ANHANG VO (EU) 2020/989
Der Anhang der Delegierten Verordnung (EU) 2020/124 wird wie folgt geändert:
- 1.
-
Nummer 3 erhält folgende Fassung:
- (3)
- Anhang I.E Teil VI der CEM, genannt in Artikel 3 Nummer 21, in Artikel 21 Absatz 2 und in Artikel 27 Absatz 11 Buchstabe a Ziffer i der Verordnung (EU) 2019/833
Liste der VME-Indikatorarten
Common Name und FAO ASFIS- 3–ALPHA CODE Taxon Familie FAO ASFIS-3-ALPHA CODE Große Schwämme
(PFR — Porifera)
Asconema foliatum Rossellidae ZBA Aphrocallistes Beatrix Aphrocallistidae Asbestopluma (Asbestopluma) ruetzleri Cladorhizidae ZAB (Asbestopluma) Axinella sp. Axinellidae Chondrocladia grandis Cladorhizidae ZHD (Chondrocladia) Cladorhiza abyssicola Cladorhizidae ZCH (Cladorhiza) Cladorhiza kenchingtonae Cladorhizidae ZCH (Cladorhiza) Craniella spp. Tetillidae ZCS (Craniella spp.) Dictyaulus romani Euplectellidae ZDY (Dictyaulus) Esperiopsis villosa Esperiopsidae ZEW Forcepia spp. Coelosphaeridae ZFR Geodia barrette Geodiidae Geodia macandrewii Geodiidae Geodia parva Geodiidae Geodia phlegraei Geodiidae Haliclona sp. Chalinidae ZHL Iophon piceum Acarnidae WJP Isodictya palmata Isodictyidae Lissodendoryx (Lissodendoryx) complicata Coelosphaeridae ZDD Mycale (Mycale) lingua Mycalidae Mycale (Mycale) loveni Mycalidae Phakellia sp. Axinellidae Polymastia spp. Polymastiidae ZPY Stelletta normani Ancorinidae WSX (Stelletta) Stelletta tuberosa Ancorinidae WSX (Stelletta) Stryphnus fortis Ancorinidae WPH Thenea muricata Pachastrellidae ZTH (Thenea) Thenea valdiviae Pachastrellidae ZTH (Thenea) Weberella bursa Polymastiidae Steinkorallen (CSS — Scleractinia) Enallopsammia rostrata* Dendrophylliidae FEY Lophelia pertusa* Caryophylliidae LWS Madrepora oculata* Oculinidae MVI Solenosmilia variabilis* Caryophylliidae RZT Kleine gorgonische Korallen
(GGW)
Acanella arbuscula Isididae KQL (Acanella) Anthothela grandiflora Anthothelidae WAG Chrysogorgia sp. Chrysogorgiidae FHX Metallogorgia melanotrichos* Chrysogorgiidae Narella laxa Primnoidae Radicipes gracilis Chrysogorgiidae CZN Swiftia sp. Plexauridae Große gorgonische Korallen
(GGW)
Acanthogorgia armata Acanthogorgiidae AZC Calyptrophora sp.* Primnoidae Corallium bathyrubrum Coralliidae COR (Corallium) Corallium bayeri Coralliidae COR (Corallium) Iridogorgia sp.* Chrysogorgiidae Keratoisis cf. siemensii Isididae Keratoisis grayi Isididae Lepidisis sp.* Isididae QFX (Lepidisis) Paragorgia arborea Paragorgiidae BFU Paragorgia johnsoni Paragorgiidae BFV Paramuricea grandis Plexauridae PZL (Paramuricea) Paramuricea placomus Plexauridae PZL (Paramuricea) Paramuricea spp. Plexauridae PZL (Paramuricea) Parastenella atlantica Primnoidae Placogorgia sp. Plexauridae Placogorgia terceira Plexauridae Primnoa resedaeformis Primnoidae QOE Thouarella (Euthouarella) grasshoffi* Primnoidae Seefedern (NTW — Pennatulacea) Anthoptilum grandiflorum Anthoptilidae AJG (Anthoptilum) Distichoptilum gracile Protoptilidae WDG Funiculina quadrangularis Funiculinidae FQJ Halipteris cf. christii Halipteridae ZHX (Halipteris) Halipteris finmarchica Halipteridae HFM Halipteris sp. Halipteridae ZHX (Halipteris) Kophobelemnon stelliferum Kophobelemnidae KVF Pennatula aculeata Pennatulidae QAC Pennatula grandis Pennatulidae Pennatula sp. Pennatulidae Protoptilum carpenteri Protoptilidae Umbellula lindahli Umbellulidae Virgularia mirabilis Virgulariidae Zylinderrosen Pachycerianthus borealis Cerianthidae WQB Moostierchen (BZN — Bryozoa) Eucratea loricata Eucrateidae WEL Seelilien (CWD — Crinoidea) Conocrinus lofotensis Bourgueticrinidae WCF Gephyrocrinus grimaldii Hyocrinidae Trichometra cubensis Antedonidae Manteltiere (SSX — Ascidiacea) Boltenia ovifera Pyuridae WBO Halocynthia aurantium Pyuridae Es ist unwahrscheinlich, dass sie in Schleppnetzen beobachtet werden; nur Beobachtungen vor Ort: Große Xenophyophoren Syringammina sp. Syringamminidae .
- 2.
-
Nummer 5 erhält folgende Fassung:
- (5)
- In Anhang II.C der CEM vorgeschriebenes Format, genannt in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2019/833
Meldung und Genehmigung eines Schiffes
- (1)
-
Format für das Schiffsregister
Datenelement Code Obligatorisch/fakultativ Anmerkungen Aufzeichnungsbeginn SR M Systemdetail; Beginn der Aufzeichnung Anschrift AD M Detail Meldung; Empfänger, „XNW” für NAFO-Sekretariat Absender FR M Detail Meldung; ISO-3-Code der übermittelnden Vertragspartei Aufzeichnungsnummer RN M Detail Meldung; laufende Nummer der Meldung im betreffenden Jahr Aufzeichnungsdatum RD M Detail Meldung; Datum der Übermittlung Uhrzeit der Aufzeichnung RT M Detail Meldung; Uhrzeit der Übermittlung Art der Meldung TM M Detail Meldung; Art der Meldung, „NOT” — Meldung von Schiffen, die im NAFO-Regelungsbereich Fischfang betreiben dürfen Schiffsname NA M Name des Schiffs Rufzeichen RC M Internationales Rufzeichen des Schiffes Flaggenstaat FS M Staat, in dem das Schiff registriert ist Interne Referenznummer IR O(1) Einmalige Nummer von Vertragsparteischiffen: ISO-3-Flaggenstaatcode, gefolgt von einer Zahl Externe Kennnummer XR M Außen an der Schiffsseite angebrachte Nummer IMO-Nummer des Schiffs IM M IMO-Nummer Hafenname PO M Register- oder Heimathafen Schiffseigner VO M(2) Eingetragener Eigner und Anschrift Schiffscharterer VC M(2) Verantwortlicher Betreiber des Schiffs Schiffstyp TP M FAO-Schiffscode (Anhang II.I) Fanggerät GE O Statistische Klassifikation der Fanggeräte — FAO (Anhang II.J) Tonnage des Schiffs
Messmethode
Tonnage
VT M Tonnage der Schiffe, nach Bedarf kombiniert
„OC” = „OSLO” Convention 1947, „LC” „London” Convention ICTM-69
Gesamtkapazität in Tonnen
Schiffslänge
Messmethode
Länge
VL M Länge in Metern, nach Bedarf kombiniert
„OA” = über alles;
Länge in Metern
Schiffsleistung
Messmethode
Leistung
VP M Maschinenleistung, nach Bedarf kombiniert, in kW
PE = Antriebsmotor
AE = Hilfsmotoren
Installierte Gesamtmaschinenleistung, gemessen in kW
Aufzeichnungsende ER M Systemdetail; Ende der Aufzeichnung
- (2)
-
Format für die Streichung von Schiffen aus dem Register
Datenelement Code Obligatorisch/fakultativ Anmerkungen Aufzeichnungsbeginn SR M Systemdetail; Beginn der Aufzeichnung Anschrift AD M Detail Meldung; Empfänger, „XNW” für NAFO-Sekretariat Absender FR M Detail Meldung; ISO-3-Code der übermittelnden Vertragspartei Aufzeichnungsnummer RN M Detail Meldung; laufende Nummer der Meldung im betreffenden Jahr Aufzeichnungsdatum RD M Detail Meldung; Datum der Übermittlung Uhrzeit der Aufzeichnung RT M Detail Meldung; Uhrzeit der Übermittlung Art der Meldung TM M Detail Meldung; Art der Meldung „WIT” für die Streichung gemeldeter Schiffe Schiffsname NA M Name des Schiffs Rufzeichen RC M Internationales Rufzeichen des Schiffes Interne Referenznummer IR O Einmalige Nummer von Vertragsparteischiffen: ISO-3-Flaggenstaatcode, gegebenenfalls gefolgt von einer Zahl Externe Kennnummer XR M Außen an der Schiffsseite angebrachte Nummer IMO-Nummer des Schiffs IM M IMO-Nummer Beginn SD M Datum ab dem die Streichung wirksam wird Aufzeichnungsende ER M Systemdetail; Ende der Aufzeichnung
- (3)
-
Format für die Zulassung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten
Datenelement Code Obligatorisch/fakultativ Anmerkungen Aufzeichnungsbeginn SR M Systemdetail; Beginn der Aufzeichnung Anschrift AD M Detail Meldung; Empfänger, „XNW” für NAFO-Sekretariat Absender FR M Detail Meldung; ISO-3-Code der übermittelnden Vertragspartei Aufzeichnungsnummer RN M Detail Meldung; laufende Nummer der Meldung im betreffenden Jahr Aufzeichnungsdatum RD M Detail Meldung; Datum der Übermittlung Uhrzeit der Aufzeichnung RT M Detail Meldung; Uhrzeit der Übermittlung Art der Meldung TM M Detail Meldung; Art der Meldung, „AUT” für die Zulassung von Schiffen, die im NAFO-Regelungsbereich Fischereitätigkeiten betreiben dürfen Schiffsname NA M Name des Schiffs Rufzeichen RC M Internationales Rufzeichen des Schiffes Interne Referenznummer IR O Einmalige Nummer von Vertragsparteischiffen: ISO-3-Flaggenstaatcode, gegebenenfalls gefolgt von einer Zahl Externe Kennnummer XR M Außen an der Schiffsseite angebrachte Nummer IMO-Nummer des Schiffs IM M IMO-Nummer Beginn SD M Angabe zur Zulassung; Datum ab dem die Zulassung wirksam wird Ende ED O Angabe zur Zulassung; Datum an dem die Zulassung endet. Die Höchstdauer der Gültigkeit beträgt 12 Monate. Zielarten und Gebiet TA M(3) Angabe zur Zulassung; für gezielte Fischerei zulässige Arten und Gebiete. Bei den in Anhang I.A oder I.B geregelten Arten muss auf die Bestandsspezifikation Bezug genommen werden. Bei nicht geregelten Arten Teilgebiet oder Division oder „ANY” verwenden. Mehrere Feldcodes vorsehen, z. B.//TA/GHL 3LMNO COD 3M RED 3LN RED 3M HER ANY// Aufzeichnungsende ER M Systemdetail; Ende der Aufzeichnung
- (4)
-
Format für die Aussetzung der Zulassung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten
Datenelement Code Obligatorisch/fakultativ Anmerkungen Aufzeichnungsbeginn SR M Systemdetail; Beginn der Aufzeichnung Anschrift AD M Detail Meldung; Empfänger, „XNW” für NAFO-Sekretariat Absender FR M Detail Meldung; ISO-3-Code der übermittelnden Vertragspartei Aufzeichnungsnummer RN M Detail Meldung; laufende Nummer der Meldung im betreffenden Jahr Aufzeichnungsdatum RD M Detail Meldung; Datum der Übermittlung Uhrzeit der Aufzeichnung RT M Detail Meldung; Uhrzeit der Übermittlung Art der Meldung TM M Detail Meldung; Art der Meldung „SUS” für die Aussetzung der Zulassung von Schiffen Schiffsname NA M Name des Schiffs Rufzeichen RC M Internationales Rufzeichen des Schiffes Interne Referenznummer IR O Einmalige Nummer von Vertragsparteischiffen: ISO-3-Flaggenstaatcode, gegebenenfalls gefolgt von einer Zahl Externe Kennnummer XR M Außen an der Schiffsseite angebrachte Nummer IMO-Nummer des Schiffs IM M IMO-Nummer Beginn SD M Angabe zur Zulassung; Datum ab dem die Aussetzung wirksam wird Aufzeichnungsende ER M Systemdetail; Ende der Aufzeichnung
.
- 3.
-
Nummer 11 erhält folgende Fassung:
- (11)
- Anhang I.C der CEM, genannt in Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe d, Artikel 24 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 25 Absatz 6 Unterabsatz 2 der Verordnung (EU) 2019/833
Artenliste(4)
Gebräuchliche deutsche Bezeichnung Wissenschaftlicher Name 3-Alpha-Code Grundfische Kabeljau Gadus morhua COD Schellfisch Melanogrammus aeglefinus HAD Rotbarsche Sebastes sp. RED Goldbarsch Sebastes marinus REG Schnabelbarsch Sebastes mentella REB Akadischer Rotbarsch Sebastes fasciatus REN Nordamerikanischer Seehecht Merluccius bilinearis HKS Roter Gabeldorsch(*) Urophycis chuss HKR Seelachs Pollachius virens POK Raue Scharbe Hippoglossoides platessoides PLA Rotzunge Glyptocephalus cynoglossus WIT Gelbschwanzflunder Limanda ferruginea YEL Schwarzer Heilbutt Reinhardtius hippoglossoides GHL Atlantischer Heilbutt Hippoglossus hippoglossus HAL Amerikanische Winterflunder Pseudopleuronectes americanus FLW Sommerflunder Paralichthys dentatus FLS Sandbutt Scophthalmus aquosus FLD Plattfische Pleuronectiformes FLX Amerikanischer Seeteufel Lophius americanus ANG Nordamerikanische Knurrhähne Prionotus sp. SRA Atlantischer Tomcod Microgradus tomcod TOM Blauhecht Antimora rostrata ANT Blauer Wittling Micromesistius poutassou WHB Amerikanischer Lippfisch Tautogolabrus adspersus CUN Lumb Brosme brosme USK Grönland-Dorsch Gadus ogac GRC Blauleng Molva dypterygia BLI Leng Molva molva LIN Seehase Cyclopterus lumpus LUM Königs-Umberfisch Menticirrhus saxatilis KGF Nördlicher Kugelfisch Sphoeroides maculatus PUF Wolffisch Lycodes sp. ELZ Nordamerikanische Aalmutter Macrozoarces americanus OPT Polardorsch Boreogadus saida POC Rundnasen-Grenadier Coryphaenoides rupestris RNG Nordatlantik-Grenadier Macrourus berglax RHG Sandaal Ammodytes sp. SAN Seeskorpione Myoxocephalus sp. SCU Nordamerikanische Brasse Stenotomus chrysops SCP Tautog Tautoga onitis TAU Blauer Ziegelbarsch Lopholatilus chamaeleonticeps TIL Weißer Gabeldorsch(*) Urophycis tenuis HKW Urophycis chesteri Urophycis chesteri GPE Dreibärtelige Seequappe Gaidropsarus ensis GDE Seewölfe Anarhichas sp. CAT Gestreifter Katfisch Anarhichas lupus CAA Gefleckter Katfisch Anarhichas minor CAS Blauer Katfisch Anarhichas denticulatus CAB Grundfische GRO Pelagische Arten Hering Clupea harengus HER Makrele Scomber scombrus MAC Amerikanischer Butterfisch Peprilus triacanthus BUT Nordwestatlantischer Menhaden Brevoortia tyrannus MHA Makrelenhecht Scomberesox saurus SAU Nordwestatlantische Sardelle Anchoa mitchilli ANB Blaufisch Pomatomus saltatrix BLU Gelbe Stachelmakrele Caranx hippos CVJ Fregattmakrele Auxis thazard FRI Königsmakrele Scomberomourus cavalla KGM Gefleckte Königsmakrele Scomberomourus maculates SSM Segelfisch Istiophorus platypterus SAI Weißer Marlin Tetrapturus albidus WHM Blauer Marlin Makaira nigricans BUM Schwertfisch Xiphias gladius SWO Weißer Thun Thunnus alalunga ALB Pelamide Sarda sarda BON Falscher Bonito Euthynnus alletteratus LTA Großaugenthun Thunnus obesus BET Roter Thun Thunnus thynnus BFT Echter Bonito Katsuwonus pelamis SKJ Gelbflossenthun Thunnus albacares YFT Thunfische Scombridae TUN Pelagische Fische PEL Andere Fische Nordamerikanischer Flusshering Alosa pseudoharengus ALE Stachelmakrelen Seriola sp. AMX Amerikanischer Meeraal Conger oceanicus COA Amerikanischer Aal Anguilla rostrata ELA Schleimaal Myxine glutinosa MYG Amerikanischer Maifisch Alosa sapidissima SHA Goldlachse Argentina sp. ARG Atlantischer Umberfisch Micropogonias undulatus CKA Atlantischer Hornhecht Strongylura marina NFA Atlantischer Lachs Salmo salar SAL Gezeiten-Ährenfisch Menidia menidia SSA Atlantischer Fadenhering Opisthonema oglinum THA Glattkopf Alepocephalus bairdii ALC Trommelfisch Pogonias cromis BDM Schwarzer Sägebarsch Centropristis striata BSB Kanadische Alse Alosa aestivalis BBH Lodde Mallotus villosus CAP Saiblinge Salvelinus sp. CHR Königsbarsch Rachycentron canadum CBA Gemeiner Pampano Trachinotus carolinus POM Fadenflossige Alse Dorosoma cepedianum SHG Süßlippen Pomadasyidae GRX Westatlantische Alse Alosa mediocris SHH Laternenfisch Notoscopelus sp. LAX Meeräschen Mugilidae MUL Amerikanischer Butterfisch Peprilus alepidotus (= paru) HVF Gelbflossen-Süßlippe Orthopristis chrysoptera PIG Regenbogen-Stint Osmerus mordax SMR Augenfleck-Umberfisch Sciaenops ocellatus RDM Gewöhnliche Sackbrasse Pagrus pagrus RPG Raue Bastardmakrele Trachurus lathami RSC Sandbarsch Diplectrum formosum PES Schafskopf-Brasse Archosargus probatocephalus SPH Punkt-Umberfisch Leiostomus xanthurus SPT Gefleckter Umberfisch Cynoscion nebulosus SWF Königs-Corvina Cynoscion regalis STG Felsenbarsch Morone saxatilis STB Störe Acipenseridae STU Atlantischer Tarpun Tarpon (= megalops) atlanticus TAR Forellen Salmo sp. TRO Amerikanischer Streifenbarsch Morone americana PEW Kaiserbarsch Beryx sp. ALF Dornhai Squalus acantias DGS Dornhaie Squalidae DGX Sandhai Odontaspis taurus CCT Heringshai Lamna nasus POR Kurzflossen-Mako Isurus oxyrinchus SMA Sandbankhai Carcharhinus obscurus DUS Großer Blauhai Prionace glauca BSH Große Haie Squaliformes SHX Atlantischer Spitzmaulhai Rhizoprionodon terraenova RHT Schwarzer Fabricius Dornhai Centroscyllium fabricii CFB Eishai Somniosus microcephalus GSK Riesenhai Cetorhinus maximus BSK Rochen Raja sp. SKA Igelrochen Leucoraja erinacea RJD Eisrochen Amblyraja hyperborea RJG Scheunentor-Rochen Dipturus laevis RJL Winterrochen Leucoraja ocellata RJT Atlantischer Sternrochen Amblyraja radiata RJR Glattrochen Malacoraja senta RJS Grönlandrochen Bathyraja spinicauda RJQ Fische (allgemein) FIN Wirbellose Langflossen-Schelfkalmar (Loligo) Loligo pealei SQL Kurzflossen-Kalmar (Illex) Illex illecebrosus SQI Kalmare Loliginidae, Ommastrephidae SQU Amerikanische Schwertmuschel Ensis directus CLR Nördliche Venusmuschel Mercenaria mercenaria CLH Islandmuschel Arctica islandica CLQ Sandklaffmuschel Mya arenaria CLS Riesentrogmuschel Spisula solidissima CLB Trogmuschel Spisula polynyma CLT Herzmuscheln Prionodesmacea, Teleodesmacea CLX Karibik-Pilgermuschel Argopecten irradians SCB Calico-Pilgermuschel Argopecten gibbus SCC isländische Kammmuschel Chlamys islandica ISC Atlantischer Tiefseescallop Placopecten magellanicus SCA Kammmuscheln Pectinidae SCX Amerikanische Auster Crassostrea virginica OYA Miesmuschel Mytilus edulis MUS Helmschnecken Busycon sp. WHX Strandschnecken Littorina sp. PER Meeresweichtiere Mollusca MOL Felsenkrabbe Cancer irroratus CRK Blaue Schwimmkrabbe Callinectes sapidus CRB Strandkrabbe Carcinus maenas CRG Jonahkrabbe Cancer borealis CRJ Arktische Seespinne Chionoecetes opilio CRQ Rote Tiefseekrabbe Geryon quinquedens CRR Nördliche Steinkrabbe Lithodes maia KCT Panzerkrebse Reptantia CRA Amerikanischer Hummer Homarus americanus LBA Tiefseegarnele Pandalus borealis PRA Rosa Garnele Pandalus montagui AES Geißelgarnelen Penaeus sp. PEN Tiefseegarnelen Pandalus sp. PAN Krebstiere Crustacea CRU Seeigel Strongylocentrotus sp. URC Meereswürmer Polycheata WOR Atlantischer Schwertschwanz Limulus polyphemus HSC Wirbellose Meerestiere Invertebrata INV - 4.
-
Nummer 12 erhält folgende Fassung:
- (12)
- Anhang III.B der CEM, genannt in Artikel 14 Absätze 2 und 3 der Verordnung (EU) 2019/833
Zugelassene(r) Scheuerschutz an der Oberseite/Gelenkketten für den Garnelenfang
- (1)
- ICNAF-Typ des Oberseiten-Scheuerschutzes
- a)
- das Netzwerk darf keine geringere Maschenöffnung aufweisen als für den Steert in Artikel 13 angegeben;
- b)
- das Netzwerk darf nur an seiner Vorderkante und den seitlichen Laschen an dem Steert befestigt werden, und zwar derart, dass nicht mehr als vier Maschen über die Teilschlinge überstehen und nicht weniger als vier Maschen vor der Steertleinen-Masche bleiben; wird keine Teilschlinge benutzt, so darf das Netzwerk nicht mehr als ein Drittel größer sein als der Steert, der von mindestens vier Maschen vor der Steertleinen-Masche gemessen wird;
- c)
- die Breite des Netzwerks muss mindestens anderthalbmal die Breite des bedeckten Teils des Steerts betragen, wobei beide Breiten im rechten Winkel zu der Längsachse des Steerts genommen werden.
Der Oberseiten-Scheuerschutz aus vielfachen Lappen ( „multiple flap” -Typ) ist definiert als Netzwerkstücke, die in allen Teilen Maschen aufweisen, deren Weite nicht geringer ist als die der Maschen des Steerts und die folgende Voraussetzungen erfüllen:- (2)
- Oberseiten-Scheuerschutz aus vielfachen Lappen ( „multiple flap” -typ)
- a)
- Jedes Netzwerkstück
wird mit der Vorderkante in einem Abstand von mindestens einem Meter rechtwinklig zur Längsachse am Steert befestigt;
überlappt die Vorderkante des nächsten Netzwerkstücks nicht (siehe Abbildung zu dieser Bestimmung);
entspricht mindestens der Breite des Steerts (eine solche Breite wird im rechten Winkel zu der Längsachse des Steerts am Befestigungspunkt gemessen) und
ist aus einem Einfachzwirn mit positivem Auftrieb hergestellt und
- b)
- die gesamte Länge dieser so befestigten Netzwerkstücke überschreitet nicht zwei Drittel der Länge des Steerts.
Ein Hievsteert ist ein Außennetz, das an einem Garnelenschleppnetz verwendet werden kann, um den Steert des Garnelenschleppnetzes zu schützen und zu verstärken.- (3)
- Garnelenschleppnetz — Hievsteert für Schiffe, die im Regelungsbereich Garnelen befischen
- a)
- Schiffe dürfen keinen Hievsteert mit einer Maschenöffnung von weniger als 130 mm verwenden.
- b)
- Der Hievsteert darf nicht über die Sortiergitter hinausgehen und diese in keiner Weise behindern.
- c)
- Ein Hievsteert muss so befestigt werden, dass die zulässige Maschenöffnung nicht eingeschränkt oder die Öffnung der Maschen nicht behindert wird.
- d)
- Schiffe verwenden einen Hievsteert nicht gleichzeitig mit anderem Oberseiten-Scheuerschutz.
- 5.
-
Nummer 31 erhält folgende Fassung:
- (31)
- Format für den Fangbericht gemäß Anhang II.D der CEM, genannt in Artikel 25 Absätze 6 und 8 und Artikel 26 Absatz 9 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2019/833
Datenaustauschformat und Protokolle
- A.
- Datenübermittlungsformat
- (1)
- Datenangaben gemäß ISO 8859.1
- (2)
- Jede Datenübertragung ist folgendermaßen aufgebaut:
Ein doppelter Schrägstrich (//) und der Code „SR” stehen für den Beginn einer Meldung;
ein doppelter Schrägstrich (//) und ein Feldcode bedeuten den Beginn eines Datenfelds;
ein einfacher Schrägstrich (/) trennt den Feldcode von den Daten;
Datenpaare werden durch Leertaste getrennt;
der Code „ER” und ein doppelter Schrägstrich (//) bedeuten das Ende der Datenübertragung.
Genehmigte Datenaustauschprotokolle für die elektronische Übermittlung von Berichten und Meldungen zwischen den Vertragsparteien und dem Sekretariat stehen im Einklang mit Anhang II.B, Regeln über die Vertraulichkeit.- B.
- Datenaustauschprotokolle
(Nordatlantikformat)- C.
- Format für den elektronischen Austausch von Informationen der Fischereiüberwachung
Kategorie Datenelement Feldcode Typ Inhalt Definitionen System Aufzeichnungsbeginn SR Kennzeichnet Beginn der Aufzeichnung Informationen Aufzeichnungsende ER Kennzeichnet Ende der Aufzeichnung Rückmeldung RS Char*3 Codes ACK/NAK = Bestätigt/Nicht Bestätigt Nr. der Fehlerrückmeldung RE Num*3 001-999 Codes zur Angabe von Fehlern, die in der Zentrale eingegangen sind, siehe Anhang II.D.D(2) Meldung Adresse Empfänger AD Char*3 ISO-3166 Adresse Adresse des Empfängers, „XNW” für die NAFO Informationen Absender FR Char*3 ISO-3166 Adresse Adresse der übermittelnden Partei (Vertragspartei) Art der Meldung TM Char*3 Code Code für die Art der Meldung Sequenznummer SQ Num*6 NNNNNN Seriennummer der von einem Schiff an die Endbestimmung (XNW) versandten Meldungen. Für jedes Schiff für ein Kalenderjahr einmalig. Zu Beginn des laufenden Jahres wird dieser Wert für jedes Schiff auf 1 zurückgesetzt und bei der Versendung der einzelnen Meldungen erhöht. Aufzeichnungsnummer RN Num*6 NNNNNN Seriennummer der vom FÜZ an XNW versandten Meldungen. Für jedes FÜZ für ein Kalenderjahr einmalig. Zu Beginn des laufenden Jahres wird dieser Wert auf 1 zurückgesetzt und bei der Versendung der einzelnen Meldungen erhöht. Aufzeichnungsdatum RD Num*8 JJJJMMTT Jahr, Monat und Tag in UTC vom FÜZ Uhrzeit der Aufzeichnung RT Num*4 SSMM Stunden und Minuten in UTC vom FÜZ Datum DA Num*8 JJJJMMTT Jahr, Monat und Tag in UTC der ersten Übertragung Bei RET-Meldungen erfolgt die erste Übertragung vom FÜZ, in allen anderen Fällen vom Schiff. Uhrzeit TI Num*4 SSMM Stunden und Minuten in UTC der ersten Übertragung. Bei RET-Meldungen erfolgt die erste Übertragung vom FÜZ, in allen anderen Fällen vom Schiff. Aufgehobener Bericht CR Num*6 NNNNNN Aufzeichnungsnummer des aufzuhebenden Berichts Jahr des aufgehobenen Berichts YR Num*4 NNNN Jahr in UTC des aufzuhebenden Berichts Schiff Rufzeichen RC Char*7 IRCS-Code Internationales Rufzeichen des Schiffes Registrierung Name des Schiffs NA Char*30 Name des Schiffs Informationen Äußere Kennnummer XR Char*14 Außen an der Schiffsseite angebrachte Nummer Flaggenstaat FS Char*3 ISO-3166 Zulassungsstaat Interne Referenznummer der Vertragspartei IR Char*3
Num*9
ISO-3166 +max. 9Z Vom Flaggenstaat nach der Registrierung zugeteilte einmalige Nummer des Schiffs Hafenname PO Char*20 Registrierhafen des Schiffes/Heimathafen Schiffseigner VO Char*60 Name und Anschrift des Schiffseigners Schiffscharterer VC Char*60 Name und Anschrift des Schiffscharterers IMO-Nummer des Schiffs IMO-Nummer IM Num*7 NNNNNNN IMO-Schiffsnummer Art des Schiffs Informationen Tonnage des Schiffs VT Char*2
Num*4
„OC” / „LC”
Tonnage
Gemäß: „OC” OSLO 1947 Convention/ „LC” LONDON ICTM-69 Schiffsleistung
Einheit
VP Char*2
Num*5
0-99999 Hauptmaschinenleistung in kW Schiffslänge VL Char*2
Num*3
„OA”
Länge in Metern
Länge über alles „OA” .
Gesamtlänge des Schiffes in Metern, auf ganze Meter auf- oder abgerundet
Schiffstyp TP Char*3 Code Gemäß Anhang II.I Fanggeräte GE Char*3 FAO-Code Internationale statistische Standardklassifizierung von Fischfanggeräten gemäß Anhang II.J Einzelheiten zur Zulassung Beginn SD Num*8 JJJJMMTT Angabe zur Zulassung; Datum des Beginns der Zulassung Enddatum ED Num*8 JJJJMMTT Angabe zur Zulassung; Datum des Endes der Zulassung Zielarten und Gebiet TA Char*3
Char*10
Bestandsspezifikationen,
FAO-Artencode und NAFO-Gebietscode oder „ANY”
Für gezielte Fischerei zulässige Arten und Gebiete. Bei den in Anhang I.A oder I.B geregelten Arten muss auf die Bestandsspezifikation Bezug genommen werden. Bei nicht geregelten Arten Teilgebiet oder Division oder „ANY” verwenden. Mehrere Feldcodes vorsehen, z. B.//TA/GHL 3LMNO COD 3M RED 3LN RED 3M HER ANY// Tätigkeit
Informationen
Breitengrad LA Char*5 NDDMM (WGS-84) z. B.//LA/N6235 = 62°35′ N Längengrad LO Char*6 E/WDDDMM (WGS-84) z. B.//LO/W02134 = 21°34′ W Breitengrad (dezimal) LT Char*7 +/-DDD.ddd Negative Werte bei Breitengraden in der südlichen Hemisphäre(5) (WGS84) Längengrad (dezimal) LG Char*8 +/-DDD.ddd Negative Werte bei Längengraden in der westlichen Hemisphäre(5) (WGS84) Nummer der Fangreise TN Num*3 001-999 Nummer der Fangreise im laufenden Jahr Fänge
Arten
Menge
CA Char*3
Num*7
FAO-Artencode
0-9999999
Tägliche Fangmengen nach Arten und Divisionen, an Bord behalten, in kg Lebendgewicht Menge an Bord
Arten
Menge
OB Char*3
Num*7
FAO-Artencode
0-9999999
Gesamtmenge, aufgeschlüsselt nach Arten, an Bord des Schiffes zum Zeitpunkt der Versendung der betreffenden Meldung (in kg Lebendgewicht) Rückwurfarten
Menge
RJ Char*3
Num*7
FAO-Artencode
0-9999999
Rückwürfe nach Arten und Divisionen, in kg Lebendgewicht Untermaßige Fische
Arten
Menge
US Char*3
Num*7
FAO-Artencode
0-9999999
Untermaßige Fänge nach Arten und Divisionen, in kg Lebendgewicht Umgeladene Arten
Arten
Menge
KG Char*3
Num*7
FAO-Artencode
0-9999999
Angaben zu den Mengen, die während des Einsatzes im Regelungsbereich zwischen Schiffen umgeladen wurden, aufgeschlüsselt nach Arten, in kg Lebendgewicht, gerundet auf die nächsten 100 kg,. Gebiet RA Char*6 ICES-/NAFO-Codes Code für das betreffende Fanggebiet Zielart DS Char*3 FAO-Artencode Code der Arten die das Schiff gemäß Artikel 5.2 gezielt befischt. Mehrere Arten möglich, durch Leerzeichen zu trennen.
z. B.//DS/Art Art Art//
Beobachter an Bord OO Char*1 J oder N Anwesenheit eines Beobachters an Bord Umgeladen von TF Char*7 IRCS-Code Internationales Rufzeichen des abgebenden Schiffes Umgeladen auf TT Char*7 IRCS-Code Internationales Rufzeichen des aufnehmenden Schiffes Name des Kapitäns MA Char*30 Name des Schiffskapitäns Küstenstaat CS Char*3 ISO-3166
3-Alpha-Code
Küstenstaat des Anlandehafens Voraussichtliches Datum PD Num*8 JJJJMMTT Voraussichtliches Datum (UTC), an dem der Kapitän plant, im Hafen zu sein Voraussichtliche Uhrzeit PT Num*4 SSMM Voraussichtliche Uhrzeit (UTC), zu der der Kapitän plant, im Hafen zu sein Hafenname PO Char*20 Name des tatsächlichen Anlandehafens Geschwindigkeit SP Num*3 Knoten*10 z. B.//SP/105 = 10,5 Knoten Kurs CO Num*3 360°-Skala z. B.//CO/270 = 270 Fänge unter einer Charterflagge CH Char*3 ISO-3166 Flagge der charternden Vertragspartei Einfahrtsgebiet AE Char*6 ICES-/NAFO-Codes NAFO-Division der Einfahrt Fangtage DF Num*3 1-365 Anzahl der Tage, die das Schiff während der Fangreise in der Fischereizone verbracht hat. Offensichtliche Verstöße AF Char*1 J oder N Meldungen des Beobachters an Bord Maschenöffnung ME Num*3 0-999 Durchschnittliche Maschenöffnung in mm Erzeugung PR Char*3 Code Code für die Erzeugung Anhang II.K Logbuch LB Char*1 J oder N Bestätigung der Eintragungen im Schifflogbuch durch den Beobachter an Bord Funkmeldungen HA Char*1 J oder N Bestätigung der vom Schiff gesendeten Funkmeldungen durch den Beobachter an Bord Name des Beobachters ON Char*30 Text Name des Beobachters an Bord Freier Text MS Char*255 Text Detail Tätigkeit; weitere Anmerkungen des Beobachters
Gegebenenfalls sendet jede Vertragspartei die Berichte und Mitteilungen, die sie von ihren Schiffen gemäß den Artikeln 28 und 29 erhält, mit folgenden Änderungen an den Sekretär weiter:- D. 1.
- Struktur der Berichte und Meldungen gemäß Anhang II.E und Anhang II.F bei Weitersendung an den Sekretär durch die Vertragsparteien.
- a)
- die Adresse (AD) wird durch die Adresse des Sekretärs (XNE) ersetzt;
- b)
- die Datenfelder „Aufzeichnungsdatum” (RD), „Aufzeichnungszeit” (RT), „Aufzeichnungsnummer” (RN) und „Absender” (FR) sind einzufügen.
Auf Antrag einer Vertragspartei sendet der Sekretär jedes Mal, wenn ein Bericht oder eine Mitteilung elektronisch eingegangen ist, eine Rückmeldung.- D. 2.
- Rückmeldungen
- A)
- Format der Rückmeldung
Datenelement Feldcode Obligatorisch/fakultativ Bemerkungen Aufzeichnungsbeginn SR M Systemdetail; Beginn der Aufzeichnung Anschrift AD M Detail Meldung; Empfänger, Vertragspartei, von der die Meldung kam Absender FR M Detail Meldung; XNW ist NAFO (die die Rückmeldung sendet) Art der Meldung TM M Detail Meldung; Art der Meldung, „RET” für Rückmeldung Rufzeichen RC O Detail Erfassung; internationales Rufzeichen des Schiffes, kopiert von der eingegangenen Meldung Sequenznummer SQ O Detail Erfassung; laufende Nummer der Meldung im betreffenden Jahr, kopiert von der eingegangenen Meldung Rückmeldung RS M Detail Erfassung; Code, mit dem der korrekte Empfang bestätigt wird oder nicht (ACK oder NAK) Fehlerrückmeldung RE O Detail Erfassung; Ziffern zur Kennzeichnung der Fehlerart; vgl. Tabelle B) für Fehlerrückmeldungen Nummer des Eintrags RN M Detail Erfassung; Nummer der eingegangenen Meldung Datum DA M Detail Meldung; Datum der Übermittlung Uhrzeit TI M Detail Meldung; Uhrzeit der Übermittlung Aufzeichnungsende ER M Systemdetail; Ende der Aufzeichnung - B)
- Fehlerrückmeldungen
Gegenstand/Artikel Fehlernummern Fehlerursache Abgelehnt (NAK)
Folgemaßnahme erforderlich
Akzeptiert und gespeichert (ACK)
Folgemaßnahme erforderlich
Akzeptiert und gespeichert (ACK)
mit Warnmeldung
Mitteilung 101 Meldung unleserlich 102 Datenwert oder -größe außerhalb des Normalbereichs 104 Obligatorische Angaben fehlen 105 Meldung ist ein Duplikat; Versuch, einen abgelehnten Bericht nochmals zu senden 106 Unzulässige Datenquelle 150 Sequenzfehler 151 Datum/Uhrzeit in der Zukunft 155 Meldung ist ein Duplikat; Versuch, einen akzeptierten Bericht nochmals zu senden Artikel 25 250 Versuch einer wiederholten Notifizierung eines Schiffs 251 Schiff nicht notifiziert 252 Art nicht AUT oder SUS Artikel 28 301 Fang vor Fang bei der Einfahrt 302 Umladung vor Fang bei der Einfahrt 303 Fang bei der Ausfahrt vor Fang bei der Einfahrt 304 Keine Positionsmeldung (CAT, TRA, COX) 350 Positionsmeldung ohne Fang bei der Einfahrt - E.
- Arten der Berichte und Meldungen
.ANHANG Bestimmungen Code Meldung/ Bericht Bemerkungen II.C Artikel 25.1a NOT Notifizierung Notifizierung von Fischereifahrzeugen II.C Artikel 25.1b WIT Streichung Notifizierung der Streichung eines registrierten Schiffes II.C Artikel 25.5a AUT Genehmigung Notifizierung von Schiffen, die eine Genehmigung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten im Regelungsbereich haben II.C Artikel 25.5b SUS Aussetzung Notifizierung der Aussetzung einer Genehmigung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten im Regelungsbereich innerhalb ihrer ursprünglichen Geltungsdauer II.E Artikel 29.2 ENT
POS
EXI
Einfahrt
Position
Ausfahrt
VMS-Meldungen Artikel 29.8 MAN Manuelle Position Von Fischereifahrzeugen mit defekter Satellitenanlage an die Vertragspartei übermittelte Berichte II.F Artikel 28.6(a) COE Fang bei der Einfahrt Vor Einfahrt in den Regelungsbereich von Fischereifahrzeugen übermittelte Meldung Artikel 28.6(c) CAT Fang Fangmeldung täglich für alle Arten nach Division Artikel 28.6(d) COB Grenzüberschreitend Fangmeldung vor Überfahren der Grenze nach 3L Artikel 28.6(e) TRA Umladung Meldung der im Regelungsbereich an Bord genommenen oder entladenen Mengen Artikel 28.6(f) POR Anlandehafen Bericht über die an Bord befindlichen Fänge und das anzulandende Gewicht Artikel 28.6(b) COX Fang bei der Ausfahrt Vor Ausfahrt aus dem Regelungsbereich von Fischereifahrzeugen übermittelte Meldung Artikel 28.6 CAN Annullieren Bericht über die Annullierung eines Berichts nach Artikel 28.6 II.D.D Artikel 29.10(a)
Artikel 28.9(c)
RET Rückmeldung Automatische elektronische Meldung nach Empfang der Aufzeichnungen II.G. Artikel 30.14(e) OBR Beobachter Täglicher Beobachterbericht - 6.
-
Nummer 32 erhält folgende Fassung:
- (32)
- Muster für die Aufhebung des Fangberichts in Anhang II.F der CEM, genannt in Artikel 25 Absätze 6 und 7 der Verordnung (EU) 2019/833
Meldung „AUFHEBUNG”
Formatspezifikationen für die Übermittlung von Berichten von FÜZ an die NAFO (XNW), siehe auch Anhänge II.D.A, II.D.B, II.D.C und II.D.D.1
Datenelement Feldcode Obligatorisch/fakultativ Feldanforderungen Aufzeichnungsbeginn SR M Systemdetail; Beginn der Aufzeichnung Absender FR M Detail Meldung; Adresse der übermittelnden Partei (ISO-3) Anschrift AD M Detail Meldung; Bestimmung, „XNW” für NAFO Aufzeichnungsnummer RN M Detail Meldung; einmalige Seriennummer, jedes Jahr beginnend bei 1, für Meldungen des FÜZ an (XNW) (siehe auch Anhang II.D.C.) Aufzeichnungsdatum RD M Detail Meldung; Jahr, Monat und Tag in UTC der Übermittlung der Meldung durch das FÜZ Uhrzeit der Aufzeichnung RT M Detail Meldung; Uhrzeit (Stunden und Minuten) in UTC der Übermittlung der Meldung durch das FÜZ Art der Meldung TM M Detail Meldung; CAN(6) für die Meldung der Aufhebung Rufzeichen RC M Detail Schiffsregistrierung; internationales Rufzeichen des Schiffes Aufgehobener Bericht CR M Detail Meldung; Aufzeichnungsnummer des aufzuhebenden Berichts Jahr des aufgehobenen Berichts YR M Detail Meldung; Jahr des aufzuhebenden Berichts Datum DA M Detail Meldung; Datum (UTC) der Übermittlung vom Schiff(7) Uhrzeit TI M Detail Meldung; Uhrzeit (UTC) der Übermittlung vom Schiff(7) Aufzeichnungsende ER M Systemdetail; Ende der Aufzeichnung .
- 7.
-
Nummer 35 erhält folgende Fassung:
- (35)
-
Beobachterbericht gemäß Anhang II.M der CEM, genannt in Artikel 27 Absatz 11 Buchstabe a der Verordnung (EU) 2019/833
Standard-Beobachterbogen
Teil 1. A — Fischereifahrzeug — Informationen über Fangreisen und Beobachter
Angaben zum Fischereifahrzeug Schiffsname Internationales Rufzeichen Flaggenstaat Externe Kennnummer IMO-Nummer des Schiffs Schiffslänge (m) Tonnage des Schiffs Maschinenleistung (Angabe PS oder kW) Schiffstyp Gesamtkapazität des Gefrierraums (m3) Kapazität des Laderaums für Fischmehl (m3) Kapazität anderer Laderäume (m3) Angaben zur Fangreise Name des Fischereikapitäns Nummer der Fangreise Anzahl Besatzungsmitglieder Zielart Datum der Einfahrt in den Regelungsbereich (ENT) Datum der Ausfahrt aus dem Regelungsbereich (EXI) NAFO-Division(en) Andere angefahrene Gebiete Umladung Anlandehafen Angaben zu den Beobachtern Name des Beobachters Datum des Beginns der Beobachtung Datum des Endes der Beobachtung Datum des Berichts Anmerkungen Teil 1.B — Informationen über Fanggeräte
Angaben zu den Schleppnetzen Fanggerät Art des Fanggeräts Marke des Fanggeräts Maschenöffnung (mm) Zubehör Abstand der Gitterstäbe Befestigungen (Bitte beschreiben) Anmerkungen Flügel Hauptteil Verlängerungsstück Steert Vom Beobachter/Inspektor/Kapitän gemessen Gemessene Daten Hoch Niedrig Mittel Hoch Niedrig Mittel Hoch Niedrig Mittel Hoch Niedrig Mittel 1 2 3 Langleine Fanggerät Art des Fanggeräts Gesamtlänge Haken Bojen Anker Material der Hauptleine Material der Köderleine Anmerkungen Anzahl Durchschnittlicher Abstand (m) Art der Haken Größe der Haken Mit Ja/Nein gekennzeichnet Anzahl 1 2 3 … Teil 2. Angaben zu Fängen und Aufwand je Hol
Hol Art des Fanggeräts BEGINN(**) ENDE(**) Dauer(***) Art (FAO-3-Alpha-Code(****)) Zielarten (ja oder nein) Aufmachung/Erzeugnis Schätzungen des Beobachters NAFO
Division
Breitengrad (dezimal) Längengrad (dezimal) Tiefe (m) Zeit (UTC) (SSMM) Datum (JJJJMMTT) NAFO
Division
Breitengrad (dezimal) Längengrad (dezimal) Tiefe (m) Zeit (UTC) (SSMM) Datum (JJJJMMTT) Vom Beobachter verwendeter Umrechnungsfaktor An Bord behalten (kg Lebendgewicht) Zurückgeworfen (kg Lebendgewicht) 1 2 3 … Fischereilogbuch Produktionslogbuch Diskrepanz festgestellt? (Ja/Nein) Einzelheiten der Diskrepanz Anmerkungen Verwendeter Umrechnungsfaktor An Bord behalten (kg Lebendgewicht) Zurückgeworfen (kg Lebendgewicht) An Bord behalten (kg) Teil 3. Informationen über die Einhaltung der Vorschriften
Bitte machen Sie Angaben über:Feststellungen Informationen Jede Behinderung, Einschüchterung, Einmischung oder sonstige Hinderung des Beobachters an der Wahrnehmung seiner Aufgaben. Abweichungen zwischen Stauen und Stauplan (Artikel 30.14.b) Funktionsweise des Satellitenüberwachungsgeräts (alle Unterbrechungen, Beeinträchtigungen und Störungen melden) Umladungen (alle melden) Fangen untermaßiger Fische Inspektionen auf See (Daten, Uhrzeiten und sonstige Feststellungen melden) Sonstige Feststellungen Teil 4. Aufwands- und Fangdaten
- 4A.
- Aufwand
Zusammenfassende Tabelle NAFO-Division Art des Fanggeräts Zielart(*****) Datum Anzahl Hols Tiefe (m) Fangstunden(******) Fangtage(*******) Beginn Ende Mindestens Höchstens Anmerkungen 1 Zur Fischereitätigkeit je Division 2 Zur Datenübermittlung 3 Zur Maschenöffnung 4 Sonstiges - 4B.
- Fänge
Zusammenfassung Fangreise (Fänge nach Division und Art) Schätzungen des Beobachters Im Fischereilogbuch eingetragen Art (FAO-3-Alpha-Code) Division An Bord behalten (kg Lebendgewicht) Zurückgeworfen (kg Lebendgewicht) Insgesamt (kg Lebendgewicht) An Bord behalten (kg Lebendgewicht) Zurückgeworfen (kg Lebendgewicht) Insgesamt (kg Lebendgewicht) Insgesamt Anmerkungen 1 Zur Zusammensetzung der Fänge und Größe der Fische 2 Zu Abweichungen von den Angaben im Fischereilogbuch 3 Zu Rückwürfen 4 Sonstiges Teil 5. Informationen über Fänge von Grönlandhai per Hol
Nr. des Hols Anzahl Haie insgesamt Anzahl Haie Geschätztes Gewicht (kg Lebendgewicht) Länge Länge gemessen oder geschätzt? Geschlecht Zustand (lebend, tot, unbestimmt) Anmerkungen Teil 6. Häufigkeit der Größen
Name des Beobachters Rufzeichen des Schiffs Nummer der Fangreise Jahr Monat Tag Anzahl Fanggeräte Nr. des Hols FAO-3-Alpha-Artencode Fanggewicht(kg Lebendgewicht) Probenart (Rückwurf, an Bord behalten, gemischt) Probengewicht (kg Lebendgewicht) Mindestgröße Höchstgröße Geschlecht Gesamtzahl der Proben (n=) Mess- Standard (TL, SL, FL usw.) Art der Messung Einheit (mm oder cm) Anmerkungen
.Größe zwischen Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl Anzahl 9,5-10,0 10,0-10,5 10,5-11,0 11,0-11,5 11,5-12,0 12,0-12,5 12,5-13,0 … … … 97,0-97,5 97,5-98,0 98,0-98,5 98,5-99,0 99,0-99,5 99,5-100,0 100,0-100,5 … - 8.
-
Nummer 36 erhält folgende Fassung:
- (36)
- Täglich übermittelter Beobachterbericht gemäß Anhang II.G der CEM, genannt in Artikel 27 Absatz 11 Buchstabe c der Verordnung (EU) 2019/833
Beobachterbericht
Datenelement Code Obligatorisch/fakultativ Feldanforderungen Aufzeichnungsbeginn SR M Systemdetail; Beginn der Aufzeichnung Anschrift AD M Detail Meldung; Bestimmung, XNW für NAFO Sequenznummer SQ M Detail Meldung; laufende Nummer der Meldung im betreffenden Jahr Art der Meldung TM M Detail Meldung; OBR für die Meldung Beobachterbericht Rufzeichen RC M Detail Schiffsregistrierung; internationales Rufzeichen des Schiffes Fanggeräte GE M(8) Detail Tätigkeit; FAO-Code für Fanggeräte Zielart DS M(8) Detail Tätigkeit; FAO-Artencode für jede Zielart seit dem letzten OBR-Bericht Maschenöffnung ME M(8) Detail Tätigkeit; durchschnittliche Maschenöffnung in mm Gebiet RA M Detail Tätigkeit; NAFO-Division Tägliche Fangmengen
Arten
Lebendgewicht
CA M
M
Detail Tätigkeit; Fänge an Bord nach Arten und Divisionen seit der letzten OBR-Meldung in kg, gerundet auf die nächsten 100 kg. Eine Reihe von Feldpaaren aus Arten (FAO-3-Alpha-Codes) + Lebendgewicht in Kilogramm (bis 9 Ziffern) vorsehen, wobei jedes Feld durch ein Leerzeichen getrennt ist, z. B.
//CA/ArtLeerzeichenGewichtLeerzeichenArtLeerzeichenGewichtLeerzeichenArtLeerzeichenGewicht//
Rückwürfe
Arten
Lebendgewicht
RJ M(8) Detail Tätigkeit; Zurückgeworfene Fänge nach Arten und Divisionen seit der letzten OBR-Meldung in kg, gerundet auf die nächsten 100 kg. Eine Reihe von Feldpaaren aus Arten (FAO-3-Alpha-Codes) + Lebendgewicht in Kilogramm (bis 9 Ziffern) vorsehen, wobei jedes Feld durch ein Leerzeichen getrennt ist, z. B.
//RJ/ArtLeerzeichenGewichtLeerzeichenArtLeerzeichenGewichtLeerzeichenArtLeerzeichenGewicht//
Untermaßige Fische(13)
Arten
Lebendgewicht
US M(8) Detail Tätigkeit; Untermaßige Fänge nach Arten und Divisionen seit der letzten OBR-Meldung in kg, gerundet auf die nächsten 100 kg. Eine Reihe von Feldpaaren aus Arten (FAO-3-Alpha-Codes) + Lebendgewicht in Kilogramm (bis 9 Ziffern) vorsehen, wobei jedes Feld durch ein Leerzeichen getrennt ist, z. B.
//US/ArtLeerzeichenGewichtLeerzeichenArtLeerzeichenGewichtLeerzeichenArtLeerzeichenGewicht//
Logbuch LB M Detail Tätigkeit; „Ja” oder „Nein” (9) Funkmeldungen HA M Detail Tätigkeit; „Ja” oder „Nein” (10) Offensichtliche
Verstöße
AF M Detail Tätigkeit; „Ja” oder „Nein” (11) Name des Beobachters ON M Detail Meldung; Name des Beobachters, der den Bericht unterzeichnet Datum DA M Detail Meldung; Datum der Übermittlung des Berichts Freier Text MS O(12) Detail Tätigkeit; weitere Anmerkungen des Beobachters Uhrzeit TI M Detail Meldung; Uhrzeit der Übermittlung des Berichts Aufzeichnungsende ER M Systemdetail; Ende der Aufzeichnung - 9.
-
Nummer 41 erhält folgende Fassung:
- (41)
- Inspektionsbericht gemäß Anhang IV.B der CEM, genannt in Artikel 33 Absatz 1, Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe a und Artikel 45 Buchstabe d der Verordnung (EU) 2019/833
Inspektionsbericht
ORGANISATION FÜR DIE FISCHEREI IM NORDWESTATLANTIK
________________________________________________________________________________
(Inspektor: Bitte in GROSSBUCHSTABEN in SCHWARZER TINTE ausfüllen)
- (1)
- INSPEKTIONSSCHIFF
1.1 NAME 1.2 REGISTRIERNUMMER 1.3 Internationales Rufzeichen (IRCS) 1.4 Heimathafen - (2)
- INSPEKTOREN (Bitte vermerken falls es sich um Auszubildende handelt)
NAME VERTRAGSPARTEI - (3)
- ANGABEN ÜBER DAS INSPIZIERTE SCHIFF
Vertragspartei und Heimathafen Name des Schiffs Rufzeichen Externe Kennnummer IMO-Nummer Name des Kapitäns: Anschrift des Kapitäns (nur bei Verstößen) Name und Anschrift des Eigners Zeit/Position des Inspektionsschiffes UTC Breitengrad Längengrad Division Zeit/Position des inspizierten Schiffes UTC Breitengrad Längengrad - (4)
- DATUM DER LETZTEN INSPEKTION AUF SEE:
DATUM - (5)
- DATUM UND UHRZEIT DER LAUFENDEN INSPEKTION
DATUM UHRZEIT DER ANKUNFT AN BOARD UTC - (6)
- PRÜFUNG
Schiffsdokumente Geprüft J/N Zertifizierte Zeichnungen oder Beschreibung des Fischladeraums und der Gefrierräume an Bord Geprüft J/N Datum der Zertifizierung Der tägliche Lagerungsplan entspricht Artikel 28.5 Geprüft J/N - (7)
- ERFASSUNG DES FISCHEREIAUFWANDS UND DER FÄNGE
Fischereilogbuch Geprüft J/N Elektronisch/Papier Produktionslogbuch Geprüft J/N Elektronisch/Papier Es handelt sich um Eintragungen gemäß Artikel 28 und Anhang II.A Geprüft J/N Falls nein, die unzureichenden oder fehlenden Eintragungen angeben - (8)
- ANGABEN ZU DEN BEOBACHTERN
Ist ein gemeldeter Beobachter auf dem Schiff anwesend J/N Name des Beobachters Vertragspartei des Beobachters - (9)
- GEMESSENE MASCHENGRÖSSE — IN MILLIMETER
Art des Fanggeräts Steert (gegebenenfalls einschließlich Tunnel) Durchschnittliche Weite Zulässige Größe 1st
Netz
2nd
Netz
Scheuerschutz — Stichproben bei Maschen 1st
Netz
2nd
Netz
Restliches Netz 1st
Netz
2nd
Netz
- (10)
- ZUSAMMENFASSUNG DER FÄNGE AUS LOGBÜCHERN FÜR DIE LAUFENDE FANGREISE
Tage im NAFO REGELUNGSBEREICH Datum der Einfahrt in den Regelungsbereich/die Division Division Fischarten
3-Alpha-Code
Fang
(Tonnen)
Umrechnungsfaktor(en) Aufmachung(en)/Erzeugnis Rückwürfe - (11)
- ERGEBNIS DER INSPEKTION DER FÄNGE
- 11.1.
- Fänge im LETZEN HOL (soweit zutreffend)
Dauer des Hols Tiefe Menge insgesamt (in Tonnen) Gefangene Arten Anteil (%) - 11.2.
- Fänge AN BORD
Schätzung des Inspektors (in Tonnen) Angabe des Inspektors, wie die Schätzung errechnet wurde: Korrekte Kennzeichnung? Ja/Nein - (12)
- ERGEBNIS DER INSPEKTION DER FÄNGE AN BORD
- 12.1.
- Abweichungen von den Logbucheinträgen
Anmerkungen: (Im Falle von Abweichungen zwischen den Schätzungen des Inspektors über die Fänge an Bord und den entsprechenden Zusammenfassungen der Fänge gemäß Logbuch ist diese Abweichung mit den Prozentsätzen anzugeben) - 12.2.
- Verstöße
CEM-REFERENZ ART DER VERSTÖSSE Kommentare: Ich bestätige, über die mutmaßlichen Verstöße und gegebenenfalls die Anbringung von Siegeln an Beweismaterial informiert zu sein. DATUM:
UNTERSCHRIFT DES SCHIFFSKAPITÄNS
- (13)
- KOMMENTARE UND BEMERKUNGEN (zusätzliche Seiten können bei Bedarf hinzugefügt werden)
Nach einem Verstoß überprüfte Dokumente Bemerkungen, Erklärungen und/oder Feststellungen des Inspektors (der Inspektoren) Feststellungen des bzw. der Zeugen des Kapitäns Feststellungen eines zweiten Inspektors oder eines Zeugen - (14)
- UNTERSCHRIFT DES ZUSTÄNDIGEN INSPEKTORS
- (15)
- NAME UND UNTERSCHRIFT DES ZWEITEN INSPEKTORS ODER DES ZEUGEN
- (16)
- NAME UND UNTERSCHRIFT DES BZW. DER ZEUGEN DES KAPITÄNS
- (17)
- DATUM UND UHRZEIT DES ABSCHLUSSES DER INSPEKTION UND DES VONBORDGEHENS
ABSCHLUSS DER INSPEKTION DATUM UHRZEIT UTC VONBORDGEHEN DATUM UHRZEIT UTC POSITION Breitengrad Längengrad - (18)
- BESTÄTIGUNG ÜBER DEN EMPFANG DES BERICHTS DURCH DEN KAPITÄN (zusätzliche Seiten können bei Bedarf hinzugefügt werden)
Anmerkungen des Schiffskapitäns Der/die Unterzeichnete, …, Kapitän des Schiffs, bestätigt, am heutigen Tag eine Kopie dieses Berichts erhalten zu haben. Meine Unterschrift bedeutet nicht mein Einverständnis mit dem Inhalt des Berichts. DATUM UNTERSCHRIFT
Fußnote(n):
- (1)
Obligatorisch, wenn es als Einzelkennzeichnung in anderen Meldungen verwendet wird.
- (2)
Je nach Fall.
- (3)
Für Transportschiffe ist das Feld TA fakultativ.
- (4)
Wird eine Art gefangen, die nicht in dieser Liste (Anhang I.C) aufgeführt ist, so ist die ASFIS-Artenliste der FAO zu verwenden. Die ASFIS-Liste ist abrufbar unter: http://www.fao.org/fishery/collection/asfis/en
- (*)
Nach einer Empfehlung des Ständigen Ausschusses für Forschung und Statistik (STACRES) auf der Jahrestagung 1970 (ICNAF Redbook 1970, Teil I, Seite 67) werden Gabeldorsche der Gattung Urophycis zu statistischen Zwecken wie folgt bezeichnet: a) Gabeldorsche aus den Untergebieten 1, 2 und 3 und den Divisionen 4R, S, T und V werden als Weißer Gabeldorsch, Urophycis tenuis, bezeichnet; b) Gabeldorsche, die mit Leinen gefangen werden, sowie jeder Gabeldorsch über 55 cm Standardlänge unabhängig von der Fangmethode aus den Divisionen 4W und X, Untergebiet 5 und dem statistischen Gebiet 6 werden als Weißer Gabeldorsch, Urophycis tenuis, bezeichnet; c) andere Gabeldorsche der Gattung Urophycis aus den Divisionen 4W und X, Untergebiet 5 und dem statistischen Gebiet 6 werden als Roter Gabeldorsch, Urophycis chuss, bezeichnet.
- (5)
Das Pluszeichen (+) muss nicht übermittelt werden; führende Nullen können weggelassen werden.
- (6)
Aufhebungsberichte sollten nicht verwendet werden, um andere Aufhebungsberichte zu stornieren.
- (7)
Wird der Bericht nicht von einem Schiff übermittelt, kommt die Zeit vom FÜZ und ist identisch mit RD, RT.
- (**)
Im Falle von Schleppnetzfischerei die Zeit vom Ende des Aussetzens bis zum Beginn des Einholens des Fanggeräts. In allen anderen Fällen die Zeit vom Beginn des Aussetzens des Fanggeräts bis zum Ende des Einholens des Fanggeräts.
- (***)
Dezimalstunden. Im Falle von Schleppnetzfischerei die Zeit vom Ende des Aussetzens bis zum Beginn des Einholens des Fanggeräts. In allen anderen Fällen die Zeit vom Beginn des Aussetzens des Fanggeräts bis zum Ende des Einholens des Fanggeräts.
- (****)
Einschließlich der Indikatoren für gefährdete marine Ökosysteme
- (*****)
Gemäß Artikel 5.2 der CEM
- (******)
Im Falle von Schleppnetzfischerei ist die Fangzeit die Zeit vom Ende des Aussetzens bis zum Beginn des Einholens des Fanggeräts. In allen anderen Fällen ist die Fangzeit die Zeit vom Beginn des Aussetzens des Fanggeräts bis zum Ende des Einholens des Fanggeräts. Gesamtdauer der Hols für alle Hols in der aufgeführten Division, aufgeschlüsselt nach Fanggerät und Zielarten
- (*******)
Gemäß Artikel 1.6 der CEM
- (8)
Falls zutreffend.
- (9)
„Ja” wenn der Beobachter bestätigt, dass die Eintragungen im Logbuch gemäß den CEM vorgenommen wurden.
- (10)
„Ja” wenn der Beobachter bestätigt, dass die Berichte gemäß den Artikeln 13.11, 13.12. und 28.6 gemäß den CEM übermittelt wurden.
- (11)
„Ja” , wenn der Beobachter eine Abweichung von den CEM feststellt.
- (12)
Obligatorisch, wenn „LB” = „Nein” oder „HA” = „Nein” oder „AF” = „Ja” .
- (13)
Die im Feld US gemeldeten zurückgeworfenen untermaßigen Fänge sollten auch in die im Feld Rückwürfe (RJ) angegebenen Mengen einbezogen werden.
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.