Anlage BApO
(zu § 4 Abs. 1a Satz 1)
(Fundstelle: BGBl. I 2007, 2945 - 2947; bzgl. einzelner Änderungen vgl. Fußnote)
Land | Ausbildungsnachweis | Ausstellende Stelle | Zusätzliche Bescheinigung | Stichtag |
Belgiё/ Belgique/ Belgien | Diploma van apotheker/ Diplôme de pharmacien |
| 1. Oktober 1987 | |
България | Диплома за висше обра-зование на образователно-квалификационна степен ,Магистър‘ по ‚Фармация‘ с професионална квалификация ‚Магистър-фармацевт‘ | Фармацевтичен факултет към Медицински университет | 1. Januar 2007 | |
Česká republika | Diplom o ukončení studia ve studijním programu farmacie (magistr, Mgr.) | Farmaceutická fakulta univerzity v České republice | Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce | 1. Mai 2004 |
Danmark | Bevis for bestået farmaceutisk kandidateksamen | Danmarks Farmaceutiske Højskole | 1. Oktober 1987 | |
Eesti | Diplom proviisori õppekava läbimisest | Tartu Ülikool | 1. Mai 2004 | |
Ελλάς | Άδεια άσκησης φαρμακευτικού επαγγέλματος | Νομαρχιακή Αυτοδιοίκηση | 1. Oktober 1987 | |
España | Título de Licenciado en Farmacia |
| 1. Oktober 1987 | |
France |
| Universités | 1. Oktober 1987 | |
Hrvatska | Diploma „magistar farmacije/magistra farmacije“ |
| 1. Juli 2013 | |
Ireland | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist | 1. Oktober 1987 | ||
Ísland/Island | Próf i lyfjafræði | Háskóli Íslands | 1. Januar 1994 | |
Italia | Diploma o certificato di abilitazione all'esercizio della professione di farmacista ottenuto in seguito ad un esame di Stato | Università | 1. November 1993 | |
Κύπρος | Πιστοποιητικό Εγγραφής Φαρμακο-ποιού | Συμβούλιο Φαρμακευτικής | 1. Mai 2004 | |
Latvija | Farmaceita diploms | Universitātes tipa augstskola | 1. Mai 2004 | |
Liechtenstein | Die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise, die in einem anderen Staat aus- gestellt wurden, für den die Richtlinie 85/433/EWG gilt, und die in diesem Anhang aufgeführt sind, zusammen mit einem Prüfungsnachweis über die abgeschlossene praktische Ausbildung, ausgestellt von der zuständigen Behörde | 1. Januar 1995 | ||
Lietuva | Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktąvaistininko profesinę kvalifikaciją | Universitetas | 1. Mai 2004 | |
Luxembourg | Diplôme d'Etat de pharmacien | Jury d'examen d'Etat + visa du ministre de l'éducation nationale | 1. Oktober 1987 | |
Magyarország | Okleveles gyógyszerész oklevél (magister pharmaciae, röv: mag. Pharm) | EG Egyetem | 1. Mai 2004 | |
Malta | Lawrja fil-farmaċija | Universita´ ta' Malta | 1. Mai 2004 | |
Nederland | Getuigschrift van met goed gevolg afgelegd apothekersexamen | Faculteit Farmacie | 1. Oktober 1987 | |
Norge/ Norwegen | Vitnemål for fullført grad candidata/candidatus pharmaciae, Kurzform: cand.pharm. | Universitetsfakultet | 1. Januar 1994 | |
Österreich | Staatliches Apothekerdiplom | Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales | 1. Oktober 1994 | |
Polska | Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku farmacja z tytułem magistra |
| 1. Mai 2004 | |
Portugal | Carta de curso de licenciatura em Ciências Farmacêuticas | Universidades | 1. Oktober 1987 | |
Schweiz | Diplôme de pharmacien/ Eidgenössisches Apotheker- diplom/Diploma federale di farmacista | Département fédéral de l' intérieur/Eidgenössisches Department des Innern/Dipartimento federale dell' interno | 1. Juni 2002 | |
România | Diplomă de licenţă de farmacist | Universităţi | 1. Januar 2007 | |
Slovenija | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naziv „magister farmacije/magistra farmacije“ | Univerza | Potrdilo o opravljenem strokovnem izpitu za poklic magister farmacije/magistra farmacije | 1. Mai 2004 |
Slovensko | Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „magister farmácie“ („Mgr.“) | Vysoká škola | 1. Mai 2004 | |
Suomi/ Finland | Proviisorin tutkinto/ Provisorexamen |
| 1. Oktober 1994 | |
Sverige | Apotekarexamen | Uppsala universitet | 1. Oktober 1994 | |
United Kingdom | Certificate of Registered Pharmaceutical Chemist | 1. Oktober 1987 |
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.