ANHANG IX RL 2004/17/EG
Auftraggeber im Bereich der Seehafen- oder Binnenhafen- oder sonstigen Terminaleinrichtungen
Belgien
- —
-
Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen
- —
-
Havenbedrijf van Gent
- —
-
Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen
- —
-
Port autonome de Charleroi
- —
-
Port autonome de Namur
- —
-
Port autonome de Liège
- —
-
Port autonome du Centre et de l'Ouest
- —
-
Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel
- —
-
Waterwegen en Zeekanaal
- —
-
De Scheepvaart
Bulgarien
ДП „Пристанищна инфраструктура” Stellen, die auf der Grundlage von Sonder- oder Exklusivrechten Häfen von nationaler Bedeutung oder Teile davon für den öffentlichen Verkehr betreiben, so wie sie in Anhang Nr. 1 von Artikel 103a des Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000) verzeichnet sind:- —
„Пристанище Варна” ЕАД
- —
„Порт Балчик” АД
- —
„БМ Порт” АД
- —
„Пристанище Бургас” ЕАД
- —
„Пристанищен комплекс — Русе” ЕАД
- —
„Пристанищен комплекс — Лом” ЕАД
- —
„Пристанище Видин” ЕООД
- —
„Драгажен флот — Истър” АД
- —
„Дунавски индустриален парк” АД
- —
„Фиш Порт” АД
- —
Кораборемонтен завод „Порт — Бургас” АД
- —
„Либърти металс груп” АД
- —
„Трансстрой — Бургас” АД
- —
„Одесос ПБМ” АД
- —
„Поддържане чистотата на морските води” АД
- —
„Поларис 8” ООД
- —
„Лесил” АД
- —
„Ромпетрол — България” АД
- —
„Булмаркет — ДМ” ООД
- —
„Свободна зона — Русе” ЕАД
- —
„Дунавски драгажен флот” — АД
- —
„Нарен” ООД
- —
„ТЕЦ Свилоза” АД
- —
НЕК ЕАД — клон „АЕЦ — Белене”
- —
„Нафтекс Петрол” ЕООД
- —
„Фериботен комплекс” АД
- —
„Дунавски драгажен флот Дуним” АД
- —
„ОМВ България” ЕООД
- —
СО МАТ АД — клон Видин
- —
„Свободна зона — Видин” ЕАД
- —
„Дунавски драгажен флот Видин”
- —
„Дунав турс” АД
- —
„Меком” ООД
- —
„Дубъл Ве Ко” ЕООД
Tschechische Republik
Alle Auftraggeber in den Sektoren, die ein spezifisches geografisches Gebiet für die Zwecke der Bereitstellung und des Betriebs von See- oder Binnenhäfen und anderen Terminaleinrichtungen für Beförderungsunternehmen im Luft-, See- oder Binnenschiffsverkehr nutzen (Bestimmungen von Abschnitt 4 Absatz 1 Buchstabe i des Gesetzes Nr. 137/2006 Sammlung über öffentliche Aufträge, in der geltenden Fassung). Beispiele für Auftraggeber:- —
České přístavy, a.s.
Dänemark
- —
Häfen im Sinne von § 1 des lov om havne, siehe Gesetz Nr. 326 vom 28. Mai 1999
Deutschland
- —
Häfen, die ganz oder teilweise den territorialen Behörden (Länder, Kreise, Gemeinden) unterstehen.
- —
Binnenhäfen, die der Hafenordnung gemäß den Wassergesetzen der Länder unterliegen.
Estland
- —
Einrichtungen, die auf der Grundlage des Artikels 10 Absatz 3 des Gesetzes über das öffentliche Auftragswesen (RT I 21.2.2007, 15, 76) und von Artikel 14 des Wettbewerbsgesetzes (RT I 2001, 56332) tätig sind:
- —
AS Saarte Liinid;
- —
AS Tallinna Sadam
Irland
- —
Häfen, die nach den Harbours Acts 1946 to 2000 betrieben werden.
- —
Hafen von Rosslare Harbour, der nach den Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899 betrieben wird.
Griechenland
- —
„Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.Β. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01.
- —
„Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.E. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01.
- —
„Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01.
- —
„Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.Η. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01
- —
„Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.Κ. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01
- —
„Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01
- —
„Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01
- —
„Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.Λ. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01
- —
„Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία” ( „Ο.Λ.Ρ. Α.Ε.” ), gemäß Gesetz 2932/01
- —
(Hafenbehörden)
- —
Sonstige Häfen, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Gemeinde- und Präfekturhäfen), die unter Präsidialerlass Nr. 649/1977, Gesetz 2987/02, Präsidialerlass 362/97 und Gesetz 2738/99 fallen.
Spanien
- —
Ente público Puertos del Estado
- —
Autoridad Portuaria de Alicante
- —
Autoridad Portuaria de Almería — Motril
- —
Autoridad Portuaria de Avilés
- —
Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras
- —
Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz
- —
Autoridad Portuaria de Baleares
- —
Autoridad Portuaria de Barcelona
- —
Autoridad Portuaria de Bilbao
- —
Autoridad Portuaria de Cartagena
- —
Autoridad Portuaria de Castellón
- —
Autoridad Portuaria de Ceuta
- —
Autoridad Portuaria de Ferrol — San Cibrao
- —
Autoridad Portuaria de Gijón
- —
Autoridad Portuaria de Huelva
- —
Autoridad Portuaria de Las Palmas
- —
Autoridad Portuaria de Málaga
- —
Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra
- —
Autoridad Portuaria de Melilla
- —
Autoridad Portuaria de Pasajes
- —
Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife
- —
Autoridad Portuaria de Santander
- —
Autoridad Portuaria de Sevilla
- —
Autoridad Portuaria de Tarragona
- —
Autoridad Portuaria de Valencia
- —
Autoridad Portuaria de Vigo
- —
Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa
- —
Sonstige Hafenbehörden der „Comunidades Autónomas” von Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco und Valencia.
Frankreich
- —
Port autonome de Paris, errichtet aufgrund der Loi no 68-917 relative au port autonome de Paris vom 24. Oktober 1968.
- —
Port autonome de Strasbourg, errichtet aufgrund der mit Gesetz vom 26. April 1924 gebilligten convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port vom 20. Mai 1923
- —
Häfen mit Selbstverwaltung, die nach Artikel L. 111-1 ff. des code des ports maritimes betrieben werden und Rechtspersönlichkeit haben.
- —
Port autonome de Bordeaux
- —
Port autonome de Dunkerque
- —
Port autonome de La Rochelle
- —
Port autonome du Havre
- —
Port autonome de Marseille
- —
Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire
- —
Port autonome de Pointe-à-Pitre
- —
Port autonome de Rouen
- —
Häfen ohne Rechtspersönlichkeit im staatlichen Besitz (Décret no2006-330 du 20 mars 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), deren Verwaltung an die lokalen Chambres de Commerce et d'Industrie abgetreten wurde:
- —
Port de Fort de France (Martinique)
- —
Port de Dégrad des Cannes (Guyane)
- —
Port-Réunion (île de la Réunion)
- —
Ports de Saint-Pierre et Miquelon
- —
Häfen ohne Rechtspersönlichkeit, die sich im Eigentum der regionalen oder lokalen Behörden befinden und deren Verwaltung an die lokalen Chambres de Commerce et d'Industrie abgetreten wurde (Article 30 of Loi no2004-809 du 13 août 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, geändert durch Loi no2006-1771 du 30 décembre 2006):
- —
Port de Calais
- —
Port de Boulogne-sur-Mer
- —
Port de Nice
- —
Port de Bastia
- —
Port de Sète
- —
Port de Lorient
- —
Port de Cannes
- —
Port de Villefranche-sur-Mer
- —
Voies navigables de France, öffentliches Organ gemäß Article 124 Loi no90-1168 du 29 décembre 1990 (in der geltenden Fassung).
Kroatien
Auftraggeber im Sinne des Artikels 6 des Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11) (Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen, Amtsblatt Nr. 90/11), die gemäß Sondervorschriften Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Nutzung eines geografisch abgegrenzten Gebiets zum Zwecke der Bereitstellung von Seehafen- oder Binnenhafen- oder sonstigen Terminaleinrichtungen für See- oder Binnenschiffsverkehrsunternehmen ausüben, wie die Auftraggeber, die diese Tätigkeiten im Sinne des Gesetzes über den Seebereich und Seehäfen (Amtsblatt Nr. 158/03, Nr. 100/04, Nr. 141/06 und Nr. 38/09) ausüben.Italien
- —
Staatliche Häfen (Porti statali) und andere Häfen, die von der Capitaneria di Porto gemäß dem Codice della navigazione, Regio Decreto n. 327 vom 30. März 1942 betrieben werden.
- —
Häfen mit Selbstverwaltung (Hafenkörperschaften), errichtet nach Sondergesetzen gemäß Art. 19 des Codice della navigazione, Regio Decreto n. 327 vom 30. März 1942.
Zypern
Η Αρχή Λιμένων Κύπρου established by the περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.Lettland
Behörden, die Häfen nach dem Gesetz ‚Likumu par ostām' verwalten:- —
Rīgas brīvostas pārvalde
- —
Ventspils brīvostas pārvalde
- —
Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde
- —
Salacgrīvas ostas pārvalde
- —
Skultes ostas pārvalde
- —
Lielupes ostas pārvalde
- —
Engures ostas pārvalde
- —
Mērsraga ostas pārvalde
- —
Pāvilostas ostas pārvalde
- —
Rojas ostas pārvalde
Litauen
- —
Staatliches Unternehmen Klaipėda State Sea Port Administration, das gemäß dem Gesetz Klaipėda State Sea Port Administration der Republik Litauen tätig ist (Amtsblatt Nr. 53-1245, 1996);
- —
Staatliches Unternehmen „Vidaus vandens kelių direkcija” , das gemäß dem Kodex über den Binnenschiffstransport der Republik Litauen tätig ist (Amtsblatt Nr. 105-2393, 1996);
- —
Sonstige Stellen gemäß den Anforderungen von Artikel 70 Abs. 1 und 2 des Gesetzes über das öffentliche Auftragswesen der Republik Litauen (Amtsblatt Nr. 84-2000, 1996; Nr. 4-102, 2006), die gemäß dem Kodex für den Binnenschiffstransport der Republik Litauen Dienstleistungen in See- oder Binnenhäfen oder anderen Terminaleinrichtungen erbringen.
Luxemburg
- —
Port de Mertert, errichtet und betrieben gemäß Loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle vom 22. Juli 1963 in der geänderten Fassung
Ungarn
- —
Häfen, die gemäß Artikel 162-163 von 2003 évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről und 2000 évi XLII. törvény a vízi közlekedésről tätig sind.
Malta
- —
L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)
Niederlande
Auftraggeber im Bereich der Seehafen-, Binnenhafen- oder sonstigen Terminalausrüstungen Beispiele:- —
Havenbedrijf Rotterdam
Österreich
- —
Inlandhäfen, die vollständig oder teilweise im Eigentum der Bundesländer und/oder Gemeinden sind.
Polen
Stellen, die aufgrund von Gesetz ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich errichtet wurden, u. a.:- —
Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,
- —
Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.
- —
Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.
- —
Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.
- —
Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.
- —
Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.
- —
Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska
Portugal
- —
APDL — Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., gemäß Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.
- —
APL — Administração do Porto de Lisboa, S.A., gemäß Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.
- —
APS — Administração do Porto de Sines, S.A., gemäß Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.
- —
APSS — Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., gemäß Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.
- —
APA — Administração do Porto de Aveiro, S.A., gemäß Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.
- —
Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), gemäß Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.
Rumänien
- —
Compania Națională „Administrația Porturilor Maritime” SA Constanța
- —
Compania Națională „Administrația Canalelor Navigabile SA”
- —
Compania Națională de Radiocomunicații Navale „RADIONAV” SA
- —
Regia Autonomă „Administrația Fluvială a Dunării de Jos”
- —
Compania Națională „Administrația Porturilor Dunării Maritime”
- —
Compania Națională „Administrația Porturilor Dunării Fluviale” SA
- —
Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea și Turnul-Măgurele
Slowenien
Seehäfen in vollständigem oder teilweisem staatlichen Besitz, die öffentliche Dienstleistungen gemäß Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 26/01) erbringen.Mat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |
---|---|---|---|
5144353 | LUKA KOPER D.D. | 6000 | KOPER — CAPODISTRIA |
5655170 | Sirio d.o.o. | 6000 | KOPER |
Slowakei
Stellen, die nichtöffentliche Binnenhäfen für den Schiffsverkehr von Beförderungsunternehmen auf der Grundlage der Genehmigung seitens der staatlichen Behörden oder Stellen betreiben, die von der staatlichen Behörde für den Betrieb von öffentlichen Binnenhäfen gemäß Gesetz Nr. 338/2000 Slg., geändert durch die Gesetze Nr. 57/2001 Slg. und Nr. 580/2003 Slg., eingesetzt wurden.Finnland
- —
Häfen, die gemäß dem laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/
- —
lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) genutzt werden, und Häfen, die aufgrund einer Genehmigung nach § 3 des laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994) errichtet wurden.
- —
Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal
Schweden
Hafen- und Terminalanlagen gemäß lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn und förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanalVereinigtes Königreich
- —
Eine örtliche Behörde mit der Aufgabe, für die See- oder Binnenschifffahrts-Verkehrsunternehmen in einer bestimmten, von ihr verwalteten geografischen Zone See- oder Binnenhäfen oder andere Terminaleinrichtungen bereitzustellen.
- —
Eine Hafenbehörde im Sinne von Abschnitt 57 des Harbours Act 1964.
- —
British Waterways Board
- —
Eine Hafenbehörde gemäß Abschnitt 38(1) des Harbours Act (Northern Ireland) 1970.
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.