ANHANG II RL 2008/121/EG
Bezeichnungen gemäß Artikel 5 Absatz 1
- — auf Bulgarisch:
- „необработена вълна” ,
- — auf Spanisch:
- „lana virgen” oder „lana de esquilado” ,
- — auf Tschechisch:
- „střižní vlna” ,
- — auf Dänisch:
- „ren, ny uld” ,
- — auf Deutsch:
- „Schurwolle” ,
- — auf Estnisch:
- „uus vill” ,
- — auf Griechisch:
- „παρθένο μαλλί” ,
- — auf Englisch:
- „virgin wool” oder „fleece wool” ,
- — auf Französisch:
- „laine vierge” oder „laine de tonte” ,
- — auf Italienisch:
- „lana vergine” oder „lana di tosa” ,
- — auf Lettisch:
- „pirmlietojuma vilna” oder „jaunvilna” ,
- — auf Litauisch:
- „natūralioji vilna” ,
- — auf Ungarisch:
- „élőgyapjú” ,
- — auf Maltesisch:
- „suf verġni” ,
- — auf Niederländisch:
- „scheerwol” ,
- — auf Polnisch:
- „żywa wełna” ,
- — auf Portugiesisch:
- „lã virgem” ,
- — auf Rumänisch:
- „lână virgină” ,
- — auf Slowakisch:
- „strižná vlna” ,
- — auf Slowenisch:
- „runska volna” ,
- — auf Finnisch:
- „uusi villa” ,
- — auf Schwedisch:
- „ren ull” .
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.