ANHANG IV RL 91/414/EWG
STANDARDSÄTZE FÜR BESONDERE GEFAHREN FÜR MENSCHEN ODER DIE UMWELT GEMÄSS ARTIKEL 16
EINFÜHRUNG
Folgende zusätzliche Standardsätze werden definiert, um die in der Richtlinie 1999/45/EG aufgeführten Standardsätze zu ergänzen, die sich auf Pflanzenschutzmittel beziehen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sind auch auf Pflanzenschutzmittel anzuwenden, die Mikroorganismen oder Viren als Wirkstoffe enthalten. Die Kennzeichnung von Produkten mit diesen Wirkstoffen muss auch die Bestimmungen für Sensibilisierungsversuche an Haut und Atmungsorganen gemäß Anhang IIb und Anhang IIIb der Richtlinie 91/414/EG widerspiegeln. Die harmonisierten Sätze bilden die Grundlage für die ergänzenden und besonderen Anleitungen für die Verwendung und gelten daher unbeschadet anderer Elemente von Artikel 16, insbesondere Artikel 16 Absatz 1 Buchstaben k) bis n) und Artikel 16 Absatz 4.- 1.
- Standardsätze für besondere Gefahren
- 1.1.
- Besondere Gefahren für den Menschen (RSh)
RSh 1
- BG:
- Токсичен при контакт с очите.
- ES:
- Tóxico en contacto con los ojos.
- CS:
- Toxický při styku s očima.
- DA:
- Giftig ved kontakt med øjnene.
- DE:
- Giftig bei Kontakt mit den Augen.
- ET:
- Mürgine silma sattumisel.
- EL:
- Τοξικό όταν έρθει σε επαφή με τα μάτια.
- EN:
- Toxic by eye contact.
- FR:
- Toxique par contact oculaire.
- IT:
- Tossico per contatto oculare.
- LV:
- Toksisks nonākot saskarē ar acīm.
- LT:
- Toksiška patekus į akis.
- HU:
- Szemmel érintkezve mérgező.
- MT:
- Tossiku meta jmiss ma’ l-għajnejn.
- NL:
- Giftig bij oogcontact.
- PL:
- Działa toksycznie w kontakcie z oczami.
- PT:
- Tóxico por contacto com os olhos.
- RO:
- Toxic în contact cu ochii!
- SK:
- Jedovatý pri kontakte s očami.
- SL:
- Strupeno v stiku z očmi.
- FI:
- Myrkyllistä joutuessaansilmään.
- SV:
- Giftigt vid kontakt med ögonen.
RSh 2
- BG:
- Може да причини фотосенсибилизация.
- ES:
- Puede causar fotosensibilización.
- CS:
- Může vyvolat fotosenzibilizaci.
- DA:
- Kan give overfølsomhed over for sollys/UV-stråling.
- DE:
- Sensibilisierung durch Licht möglich.
- ET:
- Võib põhjustada valgussensibiliseerimist.
- EL:
- Μπορεί να προκαλέσει φωτοευαισθητοποίηση.
- EN:
- May cause photosensitisation.
- FR:
- Peut entraîner une photosensibilisation.
- IT:
- Può causare fotosensibilizzazione.
- LV:
- Var izraisīt fotosensibilizāciju.
- LT:
- Gali sukelti fotosensibilizaciją.
- HU:
- Fényérzékenységet okozhat.
- MT:
- Jista’ jikkawża fotosensitiżżazzjoni.
- NL:
- Kan fotosensibilisatie veroorzaken.
- PL:
- Może powodować nadwrażliwość na światło.
- PT:
- Pode causar fotossensibilização.
- RO:
- Poate cauza fotosensibilitate!
- SK:
- Môže spôsobiť fotosenzibilizáciu.
- SL:
- Lahko povzroči preobčutljivost na svetlobo.
- FI:
- Voi aiheuttaa herkistymistä valolle.
- SV:
- Kan orsaka överkänslighet för solljus/UV-strålning.
RSh 3
- BG:
- Контактът с парите причинява изгаряния на кожата и очите, контактът с течността причинява измръзвания.
- ES:
- El contacto con los vapores provoca quemaduras de la piel y de los ojos; el contacto con el producto líquido provoca congelación.
- CS:
- Při styku s parami způsobuje poleptání kůže a očí a při styku s kapalinou způsobuje omrzliny.
- DA:
- Kontakt med dampe giver ætsninger på hud og øjne, og kontakt med væske giver forfrysninger.
- DE:
- Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.
- ET:
- Kokkupuude auruga põhjustab põletushaavu nahale ja silmadele ning kokkupuude vedelikuga põhjustab külmumist.
- EL:
- Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια·η επαφή με το υγρό μπορεί να προκαλέσει κρυοπαγήματα.
- EN:
- Contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing.
- FR:
- Le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures.
- IT:
- Il contatto con il vapore può causare ustioni della pelle e bruciori agli occhi; il contatto con il liquido può causare congelamento.
- LV:
- Saskare ar tvaikiem izraisa ādas un acu apdegumus un saskare ar šķidrumu izraisa apsaldējumus.
- LT:
- Garai sukelia odos ir akių nudegimą, skystis- nušalimą.
- HU:
- Az anyag gőzével való érintkezés a bőr és a szem égési sérülését okozhatja, illetve a folyadékkal való érintkezés fagyást okozhat.
- MT:
- Kuntatt mal-fwar jikkawża ħruq fil-ġilda u fl-għajnejn filwaqt li kuntatt mal-likwidu jikkawża iffriżar.
- NL:
- Contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen; contact met de vloeistof veroorzaakt bevriezing.
- PL:
- Kontakt z oparami powoduje poparzenia skóry i oczu, kontakt z cieczą powoduje zamarzanie.
- PT:
- O contacto com vapores do produto provoca queimaduras na pele e nos olhos; o contacto com o produto líquido provoca congelação.
- RO:
- Contactul cu vaporii cauzează arsuri ale pielii și ochilor, iar contactul cu lichidul cauzează degerături!
- SK:
- Pri kontakte s parou spôsobuje popáleniny pokožky a očí a kontakt s kvapalinou spôsobuje omrzliny.
- SL:
- Stik s hlapi povzroča opekline kože in oči, stik s tekočino povzroča ozebline.
- FI:
- Kosketus höyryyn voi aiheuttaa palovammoja iholle ja silmiin ja kosketus nesteeseen paleltumavammoja.
- SV:
- Kontakt med ångor orsakar frätskador på hud och ögon, kontakt med vätska orsakar förfrysningsskador.
- 1.2.
- Besondere Gefahren für die Umwelt (RSe)
(Keine)
- 2.
- Zuteilungskriterien für Standardsätze für besondere Gefahren
- 2.1.
- Zuteilungskriterien für Standardsätze in Bezug auf Gefahren für den Menschen
RSh 1
Dieser Satz wird zugeteilt, wenn ein Augenreizungstest gemäß Anhang III Teil A Nummer 7.1.5 deutliche Zeichen für eine systemische Toxizität (z. B. in Verbindung mit einer Cholinesterase-Inhibition) oder Mortalität der Versuchstiere ergeben hat, die wahrscheinlich auf die Absorption des Wirkstoffs durch die Schleimhäute der Augen zurückzuführen ist. Der Standardsatz sollte ebenfalls angewandt werden, wenn nach Berührung mit den Augen eine systemische Toxizität beim Menschen nachgewiesen werden konnte. In diesen Fällen sollte gemäß den allgemeinen Bestimmungen von Anhang V ein geeigneter Augenschutz angegeben werden.RSh 2
Dieser Satz sollte zugeteilt werden, wenn experimentelle Systeme oder die Exposition des Menschen nachweislich gezeigt haben, dass die Produkte eine Lichtsensibilisierung verursachen können. Der Satz ist auch bei Erzeugnissen anzuwenden, die einen bestimmten Wirkstoff oder Formulierungsbestandteil enthalten, der eine Lichtsensibilisierung beim Menschen verursacht, wenn dieser Bestandteil in einer Konzentration von 1 Gewichtsprozent oder höher vorkommt. In diesen Fällen sollten persönliche Schutzmaßnahmen gemäß den allgemeinen Bestimmungen von Anhang V präzisiert werden.RSh 3
Dieser Satz sollte gegebenenfalls für Pflanzenschutzmittel verwendet werden, die als flüssiges Gas formuliert sind (z. B. Zubereitungen von Methylbromid). In diesen Fällen sollten persönliche Schutzmaßnahmen gemäß den allgemeinen Bestimmungen von Anhang V präzisiert werden. Werden R34 oder R35 gemäß der Richtlinie 1999/45/EG angewandt, so ist der Standardsatz nicht zu verwenden.- 2.2.
- Zuteilungskriterien für Standardsätze in Bezug auf die Umwelt
(Keine)© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.