ANHANG I VO (EG) 2003/2295
-
1.
-
Mindesthaltbarkeitsdatum
Sprach-Code | Auf den Eiern | Auf den Verpackungen |
---|---|---|
ES | cons. pref. | Consúmase preferentemente antes del |
CS | Spotřebujte oder S. | Spotřebujte do |
DA | Mindst holdbar til oder M.H. | Mindst holdbar til |
DE | Mind. haltbar oder M.H.D. | Mindestens haltbar bis |
ET | Parim enne or PE | Parim enne |
EL | Ανάλωση πριν από | Ανάλωση κατά προτίμηση πριν από |
EN | Best before oder B.B.(1) | Best before |
FR | à cons. de préf. av. oder DCR(1) | A consommer de préférence avant le |
IT | Entro | da consumarsi preferibilmente entro |
LV | Izlietot līdz oder I.L.(1) | Izlietot līdz |
LT | Geriausi iki oder G(1) | Geriausi iki |
HU | Min. meg.:oder M.M(1) | Minőségét megőrzi |
MT | L-aħjar jintuża sa | L-aħjar jintuża sa |
NL | Tenm. houdb. tot oder THT(1) | Tenminste houdbaar tot |
PL | Najlepiej spożyć przed oder N.S.P.(1) | Najlepiej spożyć przed |
PT | Cons. pref. | A consumir de prefêrencia antes de |
SK | Minimálna trvanlivosť do oder M.T.D.(1) | Minimálna trvanlivosť do |
SL | Uporabno najmanj do oder U.N.D.(1) | Uporabno najmanj do |
FI | parasta ennen | parasta ennen |
SV | bäst före | Bäst före |
-
2.
-
Verpackungsdatum
Sprach-Code | Auf den Eiern | Auf den Verpackungen |
---|---|---|
ES | emb. | Embalado el: |
CS | Baleno oder D. B.(2) | Datum balení |
DA | Pakket | Pakket den: |
DE | Verp. | Verpackt am: |
ET | Pakendamiskuupäev or PK | Pakendamiskuupäev: |
EL | Συσκευασία | Ημερομηνία συσκευασίας: |
EN | Packed oder pkd | Packing date: |
FR | Emb. le | Emballé le: |
IT | Imb. | Data d'imballaggio: |
LV | Iepakots | Iepakots |
LT | Supakuota oder PK(2) | Pakavimo data |
HU | Csom. | Csomagolás dátuma |
MT | Ippakkjat | Data ta’ l-ippakkjar |
NL | Verp. | Verpakt op: |
PL | Zapakowano w dniu oder ZWD | Zapakowano w dniu |
PT | Emb. | Embalado em: |
SK | Balené dňa or B.D. | Balené dňa |
SL | Pakirano oder Pak. | Datum pakiranja |
FI | Pakattu | Pakattu: |
SV | förp. Den | Förpackat den: |
-
3.
-
Verkaufsdatum
Sprach-Code | |
---|---|
ES | vender antes |
CS | Prodat do |
DA | Sidste salgsdato |
DE | Verkauf bis |
ET | Viimane soovitav müügikuupäev or VSM |
EL | Πώληση |
EN | Sell by |
FR | à vend. préf. av. oder DVR(3) |
IT | racc. |
LV | Realizēt līdz |
LT | Parduoti iki |
HU | Forgalomba hozható: …-ig |
MT | Għandu jinbiegħ sa |
NL | Uiterste verkoopdatum oder Uit. verk. dat. |
PL | Sprzedaż do dnia |
PT | Vend. de pref. antes de |
SK | Predávať do |
SL | Prodati do |
FI | viimeinen myyntipäivä |
SV | sista försäljningsdag |
-
4.
-
Legedatum
Sprach-Code | |
---|---|
ES | Puesta |
CS | Sneseno |
DA | Læggedato |
DE | Gelegt am |
ET | Munemiskuupäev |
EL | Ωοτοκία |
EN | Laid |
FR | Pondu le |
IT | Dep. |
LV | Izdēts |
LT | Padėta |
HU | Tojás rakás napja |
MT | Tbiedu |
NL | Gelegd op |
PL | Zniesione w dniu |
PT | Postura |
SK | Znáška |
SL | Zneseno |
FI | munintapäivä |
SV | värpta den |
Fußnote(n):
- (1)
Wird die Abkürzung verwendet, so muss ihre Angabe auf der Verpackung klar verständlich sein.
- (2)
Wird die Abkürzung verwendet, so muss ihre Angabe auf der Verpackung klar verständlich sein.
- (3)
Wird die Abkürzung verwendet, so muss ihre Angabe auf der Verpackung klar verständlich sein.
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.