ANHANG IV VO (EG) 2005/1950

ANHANG I

Angaben gemäß Artikel 2 Absatz 4 Buchstabe a

— Spanisch:
Partidos de arroz, del código NC 10064000, destinados a la producción de preparaciones alimenticias del código NC 190110
— Tschechisch:
Zlomková rýže kódu KN 10064000 pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 190110
— Dänisch:
Brudris, henhørende under KN-kode 10064000, bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110
— Deutsch:
Bruchreis des KN-Codes 10064000, bestimmt zur Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 190110
— Estnisch:
CN-koodi 10064000 alla kuuluv purustatud riis CN-koodi 190110 alla kuuluvate toiduainete tootmiseks
— Griechisch:
Θραύσματα ρυζιού υπαγόμενα στον κωδικό ΣΟ 10064000, που προορίζονται για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 190110
— Englisch:
Broken rice of CN code 10064000 for production of food preparations of CN code 190110
— Französisch:
Brisures de riz, relevant du code NC 10064000, destinées à la production de préparations alimentaires du code NC 190110
— Italienisch:
Rotture di riso, di cui al codice NC 10064000, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice NC 190110
— Lettisch:
Šķeltie rīsi, uz kuriem attiecas KN kods 10064000, kas paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas KN kods 190110
— Litauisch:
KN kodu 10064000 klasifikuojami skaldyti ryžiai, skirti KN kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybai
— Ungarisch:
A 190110 KN-kód alá tartozó élelmiszer-készítmények előállítására szánt, a 10064000 KN-kód alá tartozó törmelékrizs
— Maltesisch:
Ross miksur tal-kodiċi NK 10064000 għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi NK 190110
— Niederländisch:
Breukrijst van GN-code 10064000, voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110
— Polnisch:
Ryż łamany objęty kodem CN 10064000 do produkcji przetworów spożywczych objętych kodem CN 190110
— Portugiesisch:
Trincas de arroz do código NC 10064000, destinadas à produção de preparações alimentares do código NC 190110
— Slowakisch:
Zlomková ryža spadajúca do kódu KN 10064000 na výrobu potravinových prípravkov spadajúcich do kódu KN 190110
— Slowenisch:
Lomljen riž z oznako KN 10064000 za proizvodnjo živilskih izdelkov z oznako KN 190110
— Finnisch:
CN-koodiin 10064000 kuuluvat rikkoutuneet riisinjyvät CN-koodiin 190110 kuuluvien elintarvikevalmisteiden valmistamiseksi
— Schwedisch:
Brutet ris som omfattas av KN-nummer 10064000, avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av KN nummer 190110

ANHANG II

Angaben gemäß Artikel 2 Absatz 4 Buchstabe b

— Spanisch:
Exención del derecho de aduana [Reglamento (CE) no 2058/96]
— Tschechisch:
Osvobozeno od cla (nařízení (ES) č. 2058/96)
— Dänisch:
Toldfri (Forordning (EF) nr. 2058/96)
— Deutsch:
Zollfrei (Verordnung (EG) Nr. 2058/96)
— Estnisch:
Tollimaksuvaba (Määrus (EÜ) nr 2058/96)
— Griechisch:
Απαλλαγή δασμού [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2058/96]
— Englisch:
Free of customs duty (Regulation (EC) No 2058/96)
— Französisch:
Exemption du droit de douane [règlement (CE) no 2058/96]
— Italienisch:
Esenzione dal dazio doganale [Regolamento (CE) n. 2058/96]
— Lettisch:
Atbrīvots no muitas nodokļa (Regula (EK) Nr. 2058/96)
— Litauisch:
Muitas netaikomas (Reglamentas (EB) Nr. 2058/96)
— Ungarisch:
Vámmentes (2058/96/EK rendelet)
— Maltesisch:
Eżenti mid-dazju doganali (Regolament (KE) Nru 2058/96)
— Niederländisch:
Vrijgesteld van douanerecht (Verordening (EG) nr. 2058/96)
— Polnisch:
Wolne od opłat celnych (rozporządzenie (WE) nr 2058/96)
— Portugiesisch:
Isenção de direito aduaneiro [Regulamento (CE) n.o 2058/96]
— Slowakisch:
Oslobodené od cla [nariadenie (ES) č. 2058/96]
— Slowenisch:
Carine prosto (Uredba (ES) št. 2058/96)
— Finnisch:
Tullivapaa (asetus (EY) N:o 2058/96)
— Schwedisch:
Tullfri (förordning (EG) nr 2058/96)

ANHANG III

Angaben gemäß Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe a

— Spanisch:
Destinadas a la producción de preparaciones alimenticias del código NC 190110
— Tschechisch:
Pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 190110
— Dänisch:
Bestemt til fremstilling af tilberedte næringsmidler, henhørende under KN-kode 190110
— Deutsch:
Bestimmt zur Herstellung von Lebensmittelzubereitungen des KN-Codes 190110
— Estnisch:
CN-koodi 190110 alla kuuluvate toiduainete tootmiseks
— Griechisch:
Προορίζονται για την παραγωγή παρασκευασμάτων διατροφής του κωδικού ΣΟ 190110
— Englisch:
For production of food preparations of CN code 190110
— Französisch:
Destinées à la production de préparations alimentaires du code NC 190110
— Italienisch:
Destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice NC 190110
— Lettisch:
Paredzēti to pārtikas produktu ražošanai, uz kuriem attiecas KN kods 190110
— Litauisch:
Skirti KN kodu 190110 klasifikuojamų maisto produktų gamybai
— Ungarisch:
A 190110 KN-kód alá tartozó élelmiszer-készítmények előállítására szánt
— Maltesisch:
Għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi KN 190110
— Niederländisch:
Bestemd voor de productie van voor voeding bestemde bereidingen van GN-code 190110
— Polnisch:
Do produkcji przetworów spożywczych objętych kodem CN 190110
— Portugiesisch:
Destinadas à produção de preparações alimentares do código NC 190110
— Slowakisch:
Na výrobu potravinových prípravkov spadajúcich do kódu KN 190110
— Slowenisch:
Za proizvodnjo živilskih izdelkov z oznako KN 190110
— Finnisch:
Tarkoitettu CN-koodiin 190110 kuuluvien elintarvikevalmisteiden valmistukseen
— Schwedisch:
Avsett för produktion av livsmedelsberedningar som omfattas av KN-nummer 190110

ANHANG IV

Angaben gemäß Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe b

— Spanisch:
Reglamento (CE) no 2058/96 — artículo 4
— Tschechisch:
Článek 4 nařízení (ES) č. 2058/96
— Dänisch:
Forordning (EF) nr. 2058/96 — artikel 4
— Deutsch:
Verordnung (EG) Nr. 2058/96 — Artikel 4
— Estnisch:
Määruse (EÜ) nr 2058/96 artikkel 4
— Griechisch:
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2058/96 — άρθρο 4
— Englisch:
Article 4 of Regulation (EC) No 2058/96
— Französisch:
Article 4 du règlement (CE) no 2058/96
— Italienisch:
Regolamento (CE) n. 2058/96 — articolo 4
— Lettisch:
Regulas (EK) Nr. 2058/96 4. pants
— Litauisch:
Reglamento (EB) Nr. 2058/96 4 straipsnis
— Ungarisch:
A 2058/96/EK rendelet – 4. cikk
— Maltesisch:
Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2058/96
— Niederländisch:
Verordening (EG) nr. 2058/96, artikel 4
— Polnisch:
Artykuł 4 rozporządzenia (WE) nr 2058/96
— Portugiesisch:
Regulamento (CE) n.o 2058/96 — artigo 4.o
— Slowakisch:
Článok 4 nariadenia (ES) č. 2058/96
— Slowenisch:
Člen 4 Uredbe (ES) 2058/96
— Finnisch:
Asetuksen (EY) N:o 2058/96 4 artikla
— Schwedisch:
Förordning (EG) nr 2058/96 – artikel 4

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.