ANHANG VO (EG) 2005/955

Vermerke gemäß Artikel 3, Absatz 1, Buchstabe b)

in bulgarisch: Нулева ставка на митото [Регламент (ЕО) № 955/2005]

in spanisch: Derecho cero [Reglamento (CE) no 955/2005]

in tschechisch: Nulové clo (nařízení (ES) č. 955/2005)

in dänisch: Nultold (forordning (EF) nr. 955/2005)

in deutsch: Zollsatz Null (Verordnung (EG) Nr. 955/2005)

in estnisch: Nullmääraga tollimaks (määrus (EÜ) nr 955/2005)

in griechisch: Μηδενικός δασμός [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 955/2005]

in englisch: Zero duty (Regulation (EC) No 955/2005)

in französisch: Droit zéro [règlement (CE) no 955/2005]

in italienisch: Dazio zero [regolamento (CE) n. 955/2005]

in lettisch: Nodokļa nulles likme (Regula (EK) Nr. 955/2005)

in litauisch: Nulinis muito tarifas (Reglamentas (EB) Nr. 955/2005)

in ungarisch: Nulla vámtétel (955/2005/EK rendelet)

in maltesisch: Bla dazju (Regolament (KE) Nru 955/2005)

in niederländisch: Nulrecht (Verordening (EG) nr. 955/2005)

in polnisch: Stawka zerowa (rozporządzenie (WE) nr 955/2005)

in portugiesisch: Direito nulo [Regulamento (CE) n.o 955/2005]

in rumänisch: Taxă zero [Regulamentul (CE) nr. 995/2005]

in slowakisch: Nulové clo (nariadenie (ES) č. 955/2005)

in slowenisch: Dajatev nič (Uredba (ES) št. 955/2005)

in finnisch: Tullivapaa (asetus (EY) N:o 955/2005)

in schwedisch: Nolltull (förordning (EG) nr 955/2005).

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.