ANHANG VO (EG) 2005/955
Vermerke gemäß Artikel 3, Absatz 1, Buchstabe b)
- —
-
in bulgarisch: Нулева ставка на митото [Регламент (ЕО) № 955/2005]
- —
in spanisch: Derecho cero [Reglamento (CE) no 955/2005]
- —
in tschechisch: Nulové clo (nařízení (ES) č. 955/2005)
- —
in dänisch: Nultold (forordning (EF) nr. 955/2005)
- —
in deutsch: Zollsatz Null (Verordnung (EG) Nr. 955/2005)
- —
in estnisch: Nullmääraga tollimaks (määrus (EÜ) nr 955/2005)
- —
in griechisch: Μηδενικός δασμός [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 955/2005]
- —
in englisch: Zero duty (Regulation (EC) No 955/2005)
- —
in französisch: Droit zéro [règlement (CE) no 955/2005]
- —
in italienisch: Dazio zero [regolamento (CE) n. 955/2005]
- —
in lettisch: Nodokļa nulles likme (Regula (EK) Nr. 955/2005)
- —
in litauisch: Nulinis muito tarifas (Reglamentas (EB) Nr. 955/2005)
- —
in ungarisch: Nulla vámtétel (955/2005/EK rendelet)
- —
in maltesisch: Bla dazju (Regolament (KE) Nru 955/2005)
- —
in niederländisch: Nulrecht (Verordening (EG) nr. 955/2005)
- —
in polnisch: Stawka zerowa (rozporządzenie (WE) nr 955/2005)
- —
in portugiesisch: Direito nulo [Regulamento (CE) n.o 955/2005]
- —
in rumänisch: Taxă zero [Regulamentul (CE) nr. 995/2005]
- —
in slowakisch: Nulové clo (nariadenie (ES) č. 955/2005)
- —
in slowenisch: Dajatev nič (Uredba (ES) št. 955/2005)
- —
in finnisch: Tullivapaa (asetus (EY) N:o 955/2005)
- —
in schwedisch: Nolltull (förordning (EG) nr 955/2005).
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.