ANHANG VO (EG) 2007/1002

Angaben gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a

— Bulgarisch:
Ставка на мито, намалена с 25 % (Регламент (ЕО) № 1002/2007)
— Spanisch:
Derecho de aduana reducido en un 25 % [Reglamento (CE) no 1002/2007]
— Tschechisch:
Clo snížené o 25 % (nařízení (ES) č. 1002/2007)
— Dänisch:
Told nedsat med 25 % (forordning (EF) nr. 1002/2007)
— Deutsch:
um 25 % ermäßigter Zollsatz (Verordnung (EG) Nr. 1002/2007)
— Estnisch:
25 % võrra vähendatud tollimaks (Määrus (EÜ) nr 1002/2007)
— Griechisch:
Δασμός μειωμένος κατά 25 % [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1002/2007]
— Englisch:
Duty reduced by 25 % (Regulation (EC) No 1002/2007)
— Französisch:
Droit réduit de 25 % [Règlement (CE) no 1002/2007]
— Irisch:
Laghdú 25 % ar dhleacht (Rialachán (CE) Uimh. 1002/2007)
— Italienisch:
Dazio ridotto del 25 % [regolamento (CE) n. 1002/2007]
— Lettisch:
Nodoklis, kas samazināts par 25 % (Regula (EK) Nr. 1002/2007)
— Litauisch:
25 % sumažintas muitas (Reglamentas (EB) Nr. 1002/2007)
— Ungarisch:
25 %-kal csökkentett vámtétel (1002/2007/EK rendelet)
— Maltesisch:
Dazju mnaqqas b’25 % (Regolament (KE) Nru 1002/2007)
— Niederländisch:
Douanerecht verminderd met 25 % (Verordening (EG) nr. 1002/2007)
— Polnisch:
Opłata obniżona o 25 % (rozporządzenie (WE) nr 1002/2007)
— Portugiesisch:
Direito reduzido em 25 % [Regulamento (CE) n.o 1002/2007]
— Rumänisch:
Drept redus cu 25 % [Regulamentul (CE) nr. 1002/2007]
— Slowakisch:
Clo znížené o 25 % [nariadenie (ES) č. 1002/2007]
— Slowenisch:
Znižana dajatev za 25 % (Uredba (ES) št. 1002/2007)
— Finnisch:
Tulli, jota on alennettu 25 % (asetus (EY) N:o 1002/2007)
— Schwedisch:
Tullsatsen nedsatt med 25 % (förordning (EG) nr 1002/2007).

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.