ANHANG III VO (EG) 2007/38

Vermerke gemäß Artikel 5 Absatz 1

Bulgarisch:
Изнесено с възстановяване съгласно Регламент (ЕО) № 38/2007
Spanisch:
Exportado con restitución en virtud del Reglamento (CE) no 38/2007
Tschechisch:
Vyvezeno s náhradou podle nařízení (ES) č. 38/2007
Dänisch:
Eksporteret med restitution i henhold til forordning (EF) nr. 38/2007
Deutsch:
Mit Erstattung ausgeführt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 38/2007
Estnisch:
Eksporditud toetusega vastavalt määrusele (EÜ) nr 38/2007
Griechisch:
Εξαγωγή με επιστροφή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 38/2007
Englisch:
Exported with refund pursuant to Regulation (EC) No 38/2007
Französisch:
Exporté avec restitution conformément au règlement (CE) no 38/2007
Italienisch:
Esportato con restituzione ai sensi del regolamento (CE) n. 38/2007
Lettisch:
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 38/2007 eksportēts, saņemot kompensāciju
Litauisch:
Eksportuota su grąžinamąja išmoka, remiantis Reglamentu (EB) Nr. 38/2007
Ungarisch:
Visszatérítéssel exportálva a 38/2007/EK rendelet szerint
Maltesisch:
Esportat b’rifużjoni skond ir-Regolament (KE) Nru 38/2007
Niederländisch:
Uitgevoerd met restitutie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 38/2007
Polnisch:
Wywóz objęty refundacją zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 38/2007
Portugiesisch:
Exportado com restituição, nos termos do Regulamento (CE) n.o 38/2007
Rumänisch:
Exportat cu restituire în baza Regulamentului (CE) nr. 38/2007
Slowakisch:
Vyvezené s náhradou podľa nariadenia (ES) č. 38/2007
Slowenisch:
Izvoženo z nadomestilom v skladu z Uredbo (ES) št. 38/2007
Finnisch:
Viety asetuksen (EY) N:o 38/2007 mukaisella vientituella
Schwedisch:
Exporterat med exportbidrag enligt förordning (EG) nr 38/2007

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.