ANHANG III VO (EG) 2008/376

Teil A

Vermerke gemäß Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 2:
— Bulgarisch:
правата са прехвърлени обратно на титуляря на [дата] …
— Spanisch:
Retrocesión al titular el …
— Tschechisch:
Zpětný převod držiteli dne …
— Dänisch:
tilbageføring til indehaveren den …
— Deutsch:
Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am …
— Estnisch:
õiguste tagasiandmine litsentsi/sertifikaadi omanikule …
— Griechisch:
εκ νέου παραχώρηση στον δικαιούχο στις …
— Englisch:
rights transferred back to the titular holder on [date] …
— Französisch:
rétrocession au titulaire le …
— Kroatisch:
prava vraćena na nositelja dana [datum]…
— Italienisch:
retrocessione al titolare in data …
— Lettisch:
tiesības nodotas atpakaļ to nominālajam īpašniekam [datums]
— Litauisch:
teisės perleidžiamos savininkui (data) …
— Ungarisch:
Visszátruházás az eredeti engedélyesre …-án/-én
— Maltesisch:
Drittijiet trasferiti lura lid-detentur titolari fil-…
— Niederländisch:
aan de titularis geretrocedeerd op …
— Polnisch:
Retrocesja na właściciela tytularnego
— Portugiesisch:
retrocessão ao titular em …
— Rumänisch:
Drepturi retrocedate titularului la data de [data]
— Slowakisch:
Spätný prevod na oprávneného držiteľa dňa …
— Slowenisch:
Ponoven odstop nosilcu pravic dne …
— Finnisch:
palautus todistuksenhaltijalle …
— Schwedisch:
återbördad till licensinnehavaren den …

Teil B

Vermerke gemäß Artikel 15 Absatz 1:
— Bulgarisch:
Лицензия по ГАТТ — хранителна помощ
— Spanisch:
Certificado GATT — Ayuda alimentaria
— Tschechisch:
Licence GATT — potravinová pomoc
— Dänisch:
GATT-licens — fødevarehjælp
— Deutsch:
GATT-Lizenz — Nahrungsmittelhilfe
— Estnisch:
GATTi alusel välja antud litsents — toiduabi
— Griechisch:
Πιστοποιητικό GATT — επισιτιστική βοήθεια
— Englisch:
Licence under GATT — food aid
— Französisch:
Certificat GATT — aide alimentaire
— Kroatisch:
Dozvola u okviru GATT-a — pomoć u hrani
— Italienisch:
Titolo GATT — aiuto alimentare
— Lettisch:
Licence saskaņā ar GATT — pārtikas atbalsts
— Litauisch:
GATT licencija — pagalba maistu
— Ungarisch:
GATT-engedély — élelmiszersegély
— Maltesisch:
Ċertifikat GATT — għajnuna alimentari
— Niederländisch:
GATT-certificaat — Voedselhulp
— Polnisch:
Świadectwo GATT — pomoc żywnościowa
— Portugiesisch:
Certificado GATT — ajuda alimentar
— Rumänisch:
Licență GATT — ajutor alimentar
— Slowakisch:
Licencia podľa GATT — potravinová pomoc
— Slowenisch:
GATT dovoljenje — pomoč v hrani
— Finnisch:
GATT-todistus — elintarvikeapu
— Schwedisch:
Gatt-licens — livsmedelsbistånd

Teil C

Vermerke gemäß Artikel 32 Absatz 2 Unterabsatz 3:
— Bulgarisch:
Да се използва за освобождаване на гаранцията
— Spanisch:
Se utilizará para liberar la garantía
— Tschechisch:
K použití pro uvolnění jistoty
— Dänisch:
Til brug ved frigivelse af sikkerhed
— Deutsch:
Zu verwenden für die Freistellung der Sicherheit
— Estnisch:
Kasutada tagatise vabastamiseks
— Griechisch:
Προς χρησιμοποίηση για την αποδέσμευση της εγγύησης
— Englisch:
To be used to release the security
— Französisch:
À utiliser pour la libération de la garantie
— Kroatisch:
Upotrijebiti u svrhu otpuštanja jamstva
— Italienisch:
Da utilizzare per lo svincolo della cauzione
— Lettisch:
Izmantojams drošības naudas atbrīvošanai
— Litauisch:
Naudotinas užstatui grąžinti
— Ungarisch:
A biztosíték feloldására használandó
— Maltesisch:
Biex tiġi użata għar-rilaxx tal-garanzija
— Niederländisch:
Te gebruiken voor vrijgave van de zekerheid
— Polnisch:
Do wykorzystania w celu zwolnienia zabezpieczenia
— Portugiesisch:
A utilizar para liberar a garantia
— Rumänisch:
A se utiliza pentru eliberarea garanției
— Slowakisch:
Použiť na uvoľnenie záruky
— Slowenisch:
Uporabiti za sprostitev varščine
— Finnisch:
Käytettäväksi vakuuden vapauttamiseen
— Schwedisch:
Att användas för frisläppande av säkerhet

Teil D

Vermerke gemäß Artikel 32 Absatz 3 Unterabsatz 1:
— Bulgarisch:
Напускане на митническата територия на Общността под опростен режим общностен транзит с железопътен транспорт или с големи контейнери
— Spanisch:
Salida del territorio aduanero de la Comunidad bajo el régimen de tránsito comunitario simplificado por ferrocarril o en contenedores grandes
— Tschechisch:
Opuštění celního území Společenství ve zjednodušeném tranzitním režimu Společenství pro přepravu po železnici nebo ve velkých kontejnerech
— Dänisch:
Udgang fra Fællesskabets toldområde i henhold til ordningen for den forenklede procedure for fællesskabsforsendelse med jernbane eller store containere
— Deutsch:
Ausgang aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft im Rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen Versandverfahrens mit der Eisenbahn oder in Großbehältern
— Estnisch:
Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimine ühenduse lihtsustatud transiidiprotseduuri kohaselt raudteed mööda või suurtes konteinerites
— Griechisch:
Έξοδος από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπό το απλοποιημένο καθεστώς της κοινοτικής διαμετακόμισης με σιδηρόδρομο ή μεγάλα εμπορευματοκιβώτια
— Englisch:
Exit from the customs territory of the Community under the simplified Community transit procedure for carriage by rail or large containers
— Französisch:
Sortie du territoire douanier de la Communauté sous le régime du transit communautaire simplifié par chemin de fer ou par grands conteneurs
— Kroatisch:
Izlaz iz carinskog područja Zajednice u pojednostavnjenom postupku provoza Zajednice pri prijevozu željeznicom ili velikim kontejnerima
— Italienisch:
Uscita dal territorio doganale della Comunità in regime di transito comunitario semplificato per ferrovia o grandi contenitori
— Lettisch:
Izvešana no Kopienas muitas teritorijas, izmantojot Kopienas vienkāršoto tranzīta procedūru pārvadājumiem pa dzelzceļu vai lielos konteineros
— Litauisch:
Išvežama iš Bendrijos muitų teritorijos pagal supaprastintą Bendrijos tranzito geležinkeliu arba didelėse talpyklose tvarką
— Ungarisch:
A Közösség vámterületét elhagyta egyszerűsített közösségi szállítási eljárás keretében vasúton vagy konténerben
— Maltesisch:
Ħruġ mit-territorju tad-dwana tal-Komunità taħt il-proċedura tat-tranżitu Komunitarja simplifikata bil-ferroviji jew b’kontejners kbar
— Niederländisch:
Vertrek uit het douanegebied van de Gemeenschap onder de regeling vereenvoudigd communautair douanevervoer per spoor of in grote containers
— Polnisch:
Opuszczenie obszaru celnego Wspólnoty zgodnie z uproszczoną procedurą tranzytu wspólnotowego w przewozie koleją lub w wielkich kontenerach
— Portugiesisch:
Saída do território aduaneiro da Comunidade ao abrigo do regime do trânsito comunitário simplificado por caminho-de-ferro ou em grandes contentores
— Rumänisch:
Ieșire de pe teritoriul vamal al Comunității în cadrul regimului de tranzit comunitar simplificat pentru transport pe calea ferată sau în containere mari
— Slowakisch:
Opustenie colného územia spoločenstva na základe zjednodušeného postupu spoločenstva pri tranzite v prípade prepravy po železnici alebo vo vel'kých kontajneroch
— Slowenisch:
Izstop iz carinskega območja Skupnosti pod skupnostnim poenostavljenim tranzitnim režimom po železnici ali z velikimi zabojniki
— Finnisch:
Vienti yhteisön tullialueelta yhteisön yksinkertaistetussa passitusmenettelyssä rautateitse tai suurissa konteissa
— Schwedisch:
Utförsel från gemenskapens tullområde enligt det förenklade transiteringsförfarandet för järnvägstransporter eller transporter i stora containrar.

Teil E

Vermerke gemäß Artikel 35 Absatz 4 Unterabsatz 2:
— Bulgarisch:
Заместваща лицензия (сертификат или извлечение) за изгубена лицензия (сертификат или извлечение) — Номер на оригиналната лицензия (сертификат) …
— Spanisch:
Certificado (o extracto) de sustitución de un certificado (o extracto) perdido — número del certificado inicial …
— Tschechisch:
Náhradní licence (osvědčení nebo výpis) za ztracenou licenci (osvědčení nebo výpis) — číslo původní licence (osvědčení) …
— Dänisch:
Erstatningslicens/-attest (eller erstatningspartiallicens) for bortkommen licens/attest (eller partiallicens) — oprindelig licens/attest (eller partiallicens) nr. …
— Deutsch:
Ersatzlizenz (oder Teillizenz) einer verlorenen Lizenz (oder Teillizenz) — Nummer der ursprünglichen Lizenz …
— Estnisch:
Kaotatud litsentsi/sertifikaati (või väljavõtet) asendav litsents/sertifikaat (või väljavõte) — esialgse litsentsi/sertifikaadi number …
— Griechisch:
Πιστοποιητικό (ή απόσπασμα) αντικαταστάσεως του απωλεσθέντος πιστοποιητικού (ή αποσπάσματος πιστοποιητικού) — αρχικό πιστοποιητικό αριθ. …
— Englisch:
Replacement licence (certificate or extract) of a lost licence (certificate or extract) — Number of original licence (certificate) …
— Französisch:
Certificat (ou extrait) de remplacement d’un certificat (ou extrait) perdu — numéro du certificat initial …
— Kroatisch:
Zamjenska dozvola (potvrda ili izvadak) za izgubljenu dozvolu (potvrdu ili izvadak) — broj izvorne dozvole (potvrde) …
— Italienisch:
Titolo (o estratto) sostitutivo di un titolo (o estratto) smarrito — numero del titolo originale …
— Lettisch:
Nozaudētās licences (sertifikāta vai izraksta) aizstājēja licence (sertifikāts vai izraksts). Licences (sertifikāta) oriģināla numurs
— Litauisch:
Pamesto sertifikato (licencijos, išrašo) pakaitinis sertifikatas (licencija, išrašas) — sertifikato (licencijos, išrašo) originalo numeris …
— Ungarisch:
Helyettesítő engedély (vagy kivonat) elveszett engedély (vagy kivonat) pótlására — az eredeti engedély száma
— Maltesisch:
Liċenzja (ċertifikat jew estratt) ta' sostituzzjoni ta’ liċenzja (ċertifikat jew estratt) mitlufa — numru tal-liċenzja (ċertifikat) oriġinali …
— Niederländisch:
Certificaat (of uittreksel) ter vervanging van een verloren gegaan certificaat (of uittreksel) — nummer van het oorspronkelijke certificaat …
— Polnisch:
Świadectwo zastępcze (lub wyciąg) świadectwa (lub wyciągu) utraconego — numer świadectwa początkowego
— Portugiesisch:
Certificado (ou extracto) de substituição de um certificado (ou extracto) perdido — número do certificado inicial
— Rumänisch:
Licență (certificat sau extras) de înlocuire a unei licențe (certificat sau extras) pierdute — Numărul licenței (certificatului) originale …
— Slowakisch:
Náhradná licencia (certifikát alebo výpis) za stratenú licenciu (certifikát alebo výpis) — číslo pôvodnej licencie (certifikátu) …
— Slowenisch:
Nadomestno dovoljenje (potrdilo ali izpisek) za izgubljeno dovoljenje (potrdilo ali izpisek) — številka izvirnega dovoljenja …
— Finnisch:
Kadonneen todistuksen (tai otteen) korvaava todistus (tai ote). Alkuperäisen todistuksen numero …
— Schwedisch:
Ersättningslicens (licens eller dellicens) för förlorad licens (licens eller dellicens). Nummer på ursprungslicensen …

Teil F

Vermerke gemäß Artikel 41 Absatz 1 Buchstabe b:
— Bulgarisch:
Лицензия, издадена съгласно член 41 от Регламент (ЕО) № 376/2008; оригинална лицензия № …
— Spanisch:
Certificado emitido de conformidad con el artículo 41 del Reglamento (CE) no 376/2008; certificado inicial no
— Tschechisch:
Licence vydaná podle článku 41 nařízení (ES) č. 376/2008; č. původní licence …
— Dänisch:
Licens udstedt på de i artikel 41 i forordning (EF) nr. 376/2008 fastsatte betingelser; oprindelig licens nr. …
— Deutsch:
Unter den Bedingungen von Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 376/2008 erteilte Lizenz; ursprüngliche Lizenz Nr. …
— Estnisch:
Määruse (EÜ) nr 376/2008 artikli 41 kohaselt väljaantud litsents; esialgne litsents nr …
— Griechisch:
Πιστοποιητικό που εκδίδεται υπό τους όρους του άρθρου 41 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008· αρχικό πιστοποιητικό αριθ. …
— Englisch:
Licence issued in accordance with Article 41 of Regulation (EC) No 376/2008; original licence No …
— Französisch:
Certificat émis dans les conditions de l’article 41 du règlement (CE) no 376/2008; certificat initial no
— Kroatisch:
Dozvola izdana u skladu s člankom 41. Uredbe (EZ) br. 376/2008; izvorna dozvola broj …
— Italienisch:
Titolo rilasciato alle condizioni dell'articolo 41 del regolamento (CE) n. 376/2008; titolo originale n. …
— Lettisch:
Licence, kas ir izsniegta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 376/2008 41. pantu; licences oriģināla Nr. …
— Litauisch:
Licencija išduota Reglamento (EB) Nr. 376/2008 41 straipsnyje nustatytomis sąlygomis; licencijos originalo Nr. …
— Ungarisch:
Az 376/2008/EK rendelet 41. cikkében foglalt feltételek szerint kiállított engedély; az eredeti engedély száma: …
— Maltesisch:
Liċenzja maħruġa skond l-Artikolu 41 tar-Regolament (KE) Nru 376/2008; liċenzja oriġinali Nru …
— Niederländisch:
Certificaat afgegeven overeenkomstig artikel 41 van Verordening (EG) nr. 376/2008; oorspronkelijk certificaatnummer …
— Polnisch:
Świadectwo wydane zgodnie z warunkami art. 41 rozporządzenia (WE) nr 376/2008; pierwsze świadectwo nr …
— Portugiesisch:
Certificado emitido nas condições previstas no artigo 41.o do Regulamento (CE) n.o 376/2008; certificado inicial n.o
— Rumänisch:
Licență eliberată în conformitate cu articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008; licență originală nr. …
— Slowakisch:
Licencia vydaná v súlade s článkom 41 nariadenia (ES) č. 376/2008; číslo pôvodnej licencie …
— Slowenisch:
Dovoljenje, izdano pod pogoji iz člena 41 Uredbe (ES) št. 376/2008; izvirno dovoljenje št. …
— Finnisch:
Todistus myönnetty asetuksen (EY) N:o 376/2008 41 artiklan mukaisesti; alkuperäinen todistus N:o …
— Schwedisch:
Licens utfärdad i enlighet med artikel 41 i förordning (EG) nr 376/2008; ursprunglig licens nr …

Teil G

Vermerke gemäß Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a:
— Bulgarisch:
Износът е осъществен без лицензия или сертификат
— Spanisch:
Exportación realizada sin certificado
— Tschechisch:
Vývoz bez licence nebo bez osvědčení
— Dänisch:
Udførsel uden licens/attest
— Deutsch:
Ausfuhr ohne Ausfuhrlizenz oder Vorausfestsetzungsbescheinigung
— Estnisch:
Eksporditud ilma litsentsita/sertifikaadita
— Griechisch:
Εξαγωγή πραγματοποιούμενη άνευ πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού
— Englisch:
Exported without licence or certificate
— Französisch:
Exportation réalisée sans certificat
— Kroatisch:
Izvezeno bez dozvole ili potvrde
— Italienisch:
Esportazione realizzata senza titolo
— Lettisch:
Eksportēts bez licences vai sertifikāta
— Litauisch:
Eksportuota be licencijos ar sertifikato
— Ungarisch:
Kiviteli engedély használata nélküli export
— Maltesisch:
Esportazzjoni magħmula mingħajr liċenzja jew ċertifikat
— Niederländisch:
Uitvoer zonder certificaat
— Polnisch:
Wywóz dokonany bez świadectwa
— Portugiesisch:
Exportação efectuada sem certificado
— Rumänisch:
Exportat fără licență sau certificat
— Slowakisch:
Vyvezené bez licencie alebo certifikátu
— Slowenisch:
Izvoz, izpeljan brez dovoljenja ali potrdila
— Finnisch:
Viety ilman todistusta
— Schwedisch:
Exporterad utan licens

Teil H

Vermerke gemäß Artikel 44 Absatz 3 Buchstabe a:
— Bulgarisch:
Условията, определени в член 44 от Регламент (ЕО) № 376/2008, са изпълнени
— Spanisch:
Condiciones previstas en el artículo 44 del Reglamento (CE) no 376/2008 cumplidas
— Tschechisch:
Byly dodrženy podmínky stanovené v článku 44 nařízení (ES) č. 376/2008
— Dänisch:
Betingelserne i artikel 44 i forordning (EF) nr. 376/2008 er opfyldt
— Deutsch:
Bedingungen von Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 376/2008 wurden eingehalten
— Estnisch:
Määruse (EÜ) nr 376/2008 artiklis 44 ettenähtud tingimused on täidetud
— Griechisch:
Τηρουμένων των προϋποθέσεων του άρθρου 44 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 376/2008
— Englisch:
Conditions laid down in Article 44 of Regulation (EC) No 376/2008 fulfilled
— Französisch:
Conditions prévues à l'article 44 du règlement (CE) no 376/2008 respectées
— Kroatisch:
Ispunjeni uvjeti propisani člankom 44. Uredbe (EZ) br. 376/2008
— Italienisch:
Condizioni previste nell'articolo 44 del regolamento (CE) n. 376/2008 ottemperate
— Lettisch:
Regulas (EK) Nr. 376/2008 44. pantā paredzētie nosacījumi ir izpildīti
— Litauisch:
Įvykdytos Reglamento (EB) Nr. 376/2008 44 straipsnyje numatytos sąlygos
— Ungarisch:
Az 376/2008/EK rendelet 44. cikkében foglalt feltételek teljesítve
— Maltesisch:
Kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 44 tar-Regolament (KE) Nru 376/2008 imwettqa
— Niederländisch:
in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 376/2008 bedoelde voorwaarden nageleefd
— Polnisch:
Warunki przewidziane w art. 44 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 spełnione
— Portugiesisch:
Condições previstas no artigo 44.o do Regulamento (CE) n.o 376/2008 cumpridas
— Rumänisch:
Condițiile prevăzute la articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 — îndeplinite
— Slowakisch:
Podmienky ustanovené v článku 44 nariadenia (ES) č. 376/2008 boli splnené
— Slowenisch:
Pogoji, predvideni v členu 44 Uredbe (ES) št. 376/2008, izpolnjeni
— Finnisch:
Asetuksen (EY) N:o 376/2008 44 artiklassa säädetyt edellytykset on täytetty
— Schwedisch:
Villkoren i artikel 44 i förordning (EG) nr 376/2008 är uppfyllda

Teil I

Vermerke gemäß Artikel 48 Absatz 1 Unterabsatz 2:
— Bulgarisch:
Преференциален режим, приложим към количеството, посочено в клетки 17 и 18
— Spanisch:
Régimen preferencial aplicable a la cantidad indicada en las casillas 17 y 18
— Tschechisch:
Preferenční režim na množství uvedená v kolonkách 17 a 18
— Dänisch:
Præferenceordning gældende for mængden anført i rubrik 17 og 18
— Deutsch:
Präferenzregelung, anwendbar auf die in den Feldern 17 und 18 genannte Menge
— Estnisch:
Lahtrites 17 ja 18 osutatud koguse suhtes kohaldatav sooduskord
— Griechisch:
Προτιμησιακό καθεστώς εφαρμοζόμενο για την ποσότητα που αναγράφεται στα τετραγωνίδια 17 και 18
— Englisch:
Preferential arrangements applicable to the quantity given in Sections 17 and 18
— Französisch:
Régime préférentiel applicable pour la quantité indiquée dans les cases 17 et 18
— Kroatisch:
Preferencijalni uvjeti primjenjivi za količine navedene u odjeljcima 17 i 18
— Italienisch:
Regime preferenziale applicabile per la quantità indicata nelle caselle 17 e 18
— Lettisch:
Labvēlības režīms, kas piemērojams 17. un 18. iedaļā dotajam daudzumam
— Litauisch:
Taikomos lengvatinės sąlygos 17 ir 18 skiltyse įrašytiems kiekiams
— Ungarisch:
Kedvezményes eljárás hatálya alá tartozó, a 17-es és 18-as mezőn feltüntetett mennyiség
— Maltesisch:
Arranġamenti preferenzjali applikabbli għall-kwantità indikata fis-Sezzjonijiet 17 u 18
— Niederländisch:
Preferentiële regeling van toepassing voor de in de vakken 17 en 18 vermelde hoeveelheid
— Polnisch:
Systemy preferencyjne stosowane dla ilości wskazanych w polach 17 i 18
— Portugiesisch:
Regime preferencial aplicável em relação à quantidade indicada nas casas 17 e 18
— Rumänisch:
Regimuri preferențiale aplicabile cantității prevăzute în căsuțele 17 și 18
— Slowakisch:
Preferenčné opatrenia platia pre množstvo uvedené v kolónkach 17 a 18
— Slowenisch:
Preferencialni režim, uporabljen za količine, navedene v okencih 17 in 18
— Finnisch:
Etuuskohtelu, jota sovelletaan kohdissa 17 ja 18 esitettyihin määriin
— Schwedisch:
Preferensordning tillämplig för den kvantitet som anges i fält 17 och 18

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.