ANHANG I VO (EG) 2008/748

Angaben gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b

— Bulgarisch:
Месести части от диафрагмата (Регламент (ЕО) № 748/2008),
— Spanisch:
Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) no 748/2008],
— Tschechisch:
Okruží a bránice (nařízení (ES) č. 748/2008),
— Dänisch:
Mellemgulv (forordning (EF) nr. 748/2008),
— Deutsch:
Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 748/2008),
— Estnisch:
Vahelihase kõõluseline osa (määrus (EÜ) nr 748/2008),
— Griechisch:
Διάφραγμα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 748/2008],
— Englisch:
Thin skirt (Regulation (EC) No 748/2008),
— Französisch:
Hampe [règlement (CE) no 748/2008],
— Italienisch:
Pezzi detti „hampes” [regolamento (CE) n. 748/2008],
— Lettisch:
Liellopu diafragmas plānā daļa (Regula (EK) Nr. 748/2008),
— Litauisch:
Plonoji diafragma (Reglamentas (EB) Nr. 748/2008),
— Ungarisch:
Sovány dagadó (748/2008/EK rendelet),
— Maltesisch:
Falda rqiqa (Regolament (KE) Nru 748/2008),
— Niederländisch:
Omloop (Verordening (EG) nr. 748/2008),
— Polnisch:
Cienka przepona (Rozporządzenie (WE) nr 748/2008),
— Portugiesisch:
Diafragma [Regulamento (CE) n.o 748/2008],
— Rumänisch:
Fleică [Regulamentul (CE) nr. 748/2008],
— Slowakisch:
Bránica (Nariadenie (ES) č. 748/2008),
— Slowenisch:
Vampi (Uredba (ES) št. 748/2008),
— Finnisch:
Kuveliha (asetus (EY) N:o 748/2008),
— Schwedisch:
Mellangärde (förordning (EG) nr 748/2008),

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.