ANHANG II VO (EG) 2009/115
ZUSAMMENFASSUNG
Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel
Diese Zusammenfassung enthält zu Informationszwecken die wichtigsten Angaben der Produktspezifikation.- 1.
- Zuständige Behörde des Mitgliedstaats:
- Name:
- Institut National de l’Origine et de la Qualité
- Anschrift:
51 rue d’Anjou – 75 008 Paris - Telefon:
- +33 (0)1 53 89 80 00
- Fax:
- +33 (0)1 53 89 80 60
- E-Mail:
- info@inao.gouv.fr
- 2.
- Antragstellende Vereinigung:
- Name:
- Syndicat du Bleu des Causses
- Anschrift:
BP9 – 12004 RODEZ Cedex - Telefon:
- +33 (0)5 65 76 53 53
- Fax:
- +33 (0)5 65 76 53 00
- E-Mail:
- françoise.lebrou@valmont.fr
- Composition:
- Zusammensetzung: Erzeuger/Verarbeiter (X) Sonstige ( )
- 3.
- Art des Erzeugnisses:
- Klasse 1.3
- Käse
- 4.
- Spezifikation:
(Zusammenfassung der Anforderungen nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006)- 4.1.
- Name:
„Bleu des Causses” - 4.2.
- Beschreibung:
Edelpilzkäse aus Kuhvollmilch, nicht gepresst und nicht gekocht, mit einem Fettgehalt von 45 % in der Trockenmasse, wobei letztere in 100 g Käse mindestens 53 g beträgt. Der Käse wird in Form flacher Zylinder mit einem Gewicht von 2,3 kg bis 3 kg angeboten. Die Oberfläche des Käses muss sauber, ohne übermäßige Schmiere und ohne Flecken sein.- 4.3.
- Geografisches Gebiet:
Rouergue mit zwei Ausläufern nach Westen in Richtung Causses des Quercy und nach Osten in Richtung Causses der Lozère sowie ein Teil des Granitmassivs Margeride, was einem Teil des Departements Aveyron und der benachbarten Departements Lot, Lozère, Gard und Héraut mit dem Gebiet folgender Gemeinden entspricht:Departement Aveyron
Verwaltungsbezirke Millau und Villefranche-de-Rouergue: alle Gemeinden
Kantone Baraqueville, Bozouls, Cassagnes-Bégonhès, Conques, Entraygue-sur-Truyère, Espalion, Estaing, Laguiole, Laissac, Marcillac-Vallon, Naucelle, Pont-de-Salars, Requista, Rignac, Rodez-Nord, Rodez-Sud, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Chély-d’Aubrac, Saint-Geniez-d’Olt und La Salvetat-Peyrales: alle Gemeinden
Departement Lot
Kantone Cahors, Cajarc, Castelnau-Montratier, Catus, Labastide-Murat, Lalbenque, Lauzes, Limogne-en-Quercy, Luzech, Montcuq, Puy-L’Evêque und Saint-Géry: alle Gemeinden
Kanton Gourdon: Gemeinden Saint-Circq-Souillaguet, Saint-Projet und Le Vigan
Kanton Livernon: Gemeinden Boussac, Brengues, Cambes, Corn, Durbans, Espagnac-Sainte-Eulalie, Espedaillac, Flaujac-Gare, Grezes, Livernon, Quissac und Reilhac
Kanton Payrac: Gemeinden Cales, Lamothe-Fénelon, Loupiac, Nadaillac-de-Rouge, Payrac, Reilhaguet und Le Roc
Kanton Saint-Germain-du-Bel-Air: Gemeinden Lamothe-Cassel, Montamel, Saint-Chamarand, Soucirac, Ussel und Uzech
Kanton Souillac: Gemeinden Gignac, La Chapelle-Auzac, Lanzac und Souillac
Departement Lozère
Kantone Aumont-Aubrac, Chanac, La Canourgue, Le Malzieu-Ville, Le Massegros, Marvejols, Meyrueis, Saint-Chély-d’Apcher und Sainte-Enimie: alle Gemeinden
Kanton Bleymard: Gemeinden Allenc, Chavenet und Sainte-Hélène
Kanton Florac: Gemeinden Florac, Ispagnac, Saint-Laurent-de-Trèves und Vebron
Kanton Mende: Gemeinden Badaroux, Balsièges, Brenoux, Lanuéjols, Mende, Saint-Bauzile und Saint-Etienne-du-Valdonnez
Kanton Saint-Germain-du-Teil: Gemeinden Chirac, Le Monastier-Pin-Moriès, Saint-Germain-du-Teil und Saint-Pierre-de-Nogaret
Departement Gard
Gemeinde Trèves
Departement Hérault
Gemeinde Pégairolles-de-l’Escalette
- 4.4.
- Ursprungsnachweis:
Jeder Milcherzeuger, jeder Verarbeitungsbetrieb und jeder Reifungsbetrieb füllt eine Eignungserklärung (déclaration d’aptitude) aus, die bei den Dienststellen des I.N.A.O. registriert wird und anhand deren alle am Herstellungsprozess Beteiligten identifiziert werden können. Jeder von ihnen muss dem I.N.A.O. die Register und alle Dokumente zur Verfügung stellen, die für die Kontrolle des Ursprungs, der Qualität und der Bedingungen für die Milch- und Käseerzeugung erforderlich sind. Im Rahmen der Kontrollen, die in Bezug auf die Eigenschaften des Erzeugnisses mit geschützter Ursprungsbezeichnung durchgeführt werden, gewährleistet eine analytische und organoleptische Prüfung die Qualität und den typischen Charakter der Erzeugnisse.- 4.5.
- Herstellungsverfahren:
Die Milcherzeugung sowie die Herstellung des Käses haben in dem geografischen Gebiet zu erfolgen. Die Reifung des Käses erfolgt in den Höhlen der Causses in dem geografischen Gebiet, das die Kantone Campagnac, Cornus, Millau, Peyreleau, Sainte-Affrique (Aveyron) sowie die Gemeinden Trèves (Gard) und Pégairolles-de-l’Escalette (Hérault) umfasst. Der Bleu des Causses wird nach folgender traditioneller Weise hergestellt: die im allgemeinen roh belassene Vollmilch wird warm (30 °C) mit Säurewecker versetzt, geschnitten, gemischt und in Formen mit Löchern gegeben. Nach der Beimpfung mit Penicillin wird der abgetropfte, gesalzene und gebürstete Käse mit Nadeln pikiert, damit sich das Penicillin in der kühlen Höhlenluft entwickeln kann. Die Reifung dauert 3 bis 6 Monate (mindestens 70 Tage).- 4.6.
- Zusammenhang:
Der Ursprung des Bleu des Causses liegt ebensoweit zurück wie der des Roquefort. Die Bauern aus den Causses brachten ihre Kuhmilchkäse in die natürlichen Höhlen im kalkhaltigen Geröll, die nach Norden ausgerichtet und von kühler, feuchter Luft durchströmt sind. Zunächst nannte sich dieser Käse Bleu de l’Aveyron, wurde mit Dekret aus dem Jahre 1937 beschrieben und erhielt unter dem Namen Bleu des Causses mit Urteil des Gerichts von Millau 1953 eine anerkannte Ursprungsbezeichnung, die mit Dekret vom 21.5.1979 bestätigt wurde. Der Charakter des Bleu des Causses hängt unmittelbar mit den Bodenverhältnissen zusammen, die durch kalkhaltige, trockene Felsplateaus gekennzeichnet sind, sowie mit der besonderen, langsamen Reifung in natürlichen Höhlen, im allgemeinen Karsthöhlen, in denen kühle, feuchte Luft strömt.- 4.7.
- Kontrolleinrichtung:
- Name:
- Institut National de l’Origine et de la Qualité (INAO)
- Anschrift:
51, Rue d’Anjou, 75008 Paris - Telefon:
- +33 (0)1 53 89 80 00
- Fax:
- +33 (0)1 53 89 80 60
- E-Mail:
- info@inao.gouv.fr
- Name:
- Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes (DGCCRF)
- Anschrift:
59, Boulevard Vincent Auriol 75703 PARIS Cédex 13 - Telefon:
- + 33 (0)1 44 87 17 17
- Fax:
- + 33 (0)1 44 97 30 37
- 4.8.
- Etikettierung:
—© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.