ANHANG II VO (EG) 2009/159

ZUSAMMENFASSUNG

Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel

Diese Zusammenfassung enthält zu Informationszwecken die wichtigsten Angaben der Produktspezifikation.

1.
Zuständige Behörde des Mitgliedstaats

Name:
Institut national de l’origine et de la qualité (INAO)
Anschrift:
51 rue d’Anjou – 75008 Paris — FRANCE
Telefon:
+33 153898000
Fax:
+33 153898060
E-Mail:
info@inao.gouv.fr

2.
Vereinigung

Name:
Syndicat de défense du Chabichou du Poitou
Anschrift:
Agropole — Route de Chauvigny — BP 50002 — 86550 Mignaloux Beauvoir — FRANCE
Telefon:
+33 549447480
Fax:
+33 549467905
E-Mail:
filieres-lait@poitou-charentes.chambagri.fr
Zusammensetzung:
Erzeuger/Verarbeiter (X) Sonstige ( )

3.
Art des Erzeugnisses

Klasse 1.3:
Käse

4.
Spezifikation:

(Zusammenfassung der Anforderungen nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006)

4.1.
Name

„Chabichou du Poitou”

4.2.
Beschreibung

Käse aus Ziegenmilch, mit weichem, nicht gepresstem, weißem Teig und dünner Rinde, in Form eines kleinen Kegelstumpfs, dem so genannten „bonde” (Spund), Höhe rund 6 cm, durchschnittliches Gewicht 120 Gramm, Fettgehalt 45 %.

4.3.
Geografisches Gebiet

Departement Vienne:

Kantone Châtellerault, Charroux, Civray, Couhé, Gençay, Lencloître, Lusignan, Mirebeau, Moncontour, Neuville, Poitiers, Saint-Georges-lès-Baillargeaux, Saint-Julien-l'Ars, La Villedieu-du-Clain, Vivonne, Vouillé: sämtliche Gemeinden. Gemeinden Arçay, Availles-en-Châtellerault, Beaumont, Berthegon, Bonneuil-Matours, Bouresse, Cenon, Chalais, Chauvigny, Chouppes, Coussay, Curzay-sur-Dive, Dercé, Glenouzé, Guesnes, Lhommaizé, Loudun, Maulay, Mauprévoir, Messemé, Monthoiron, Monts-sur-Guesnes, Moussac, Mouterre-Silly, Prinçay, Queaux, Ranton, La Roche-Rigault, Saint-Laon, Saint-Laurent-de-Jourdes, Saint-Martin-l'Ars, Saires, Sammarçolles, Sérigny, Ternay, Verrières, Verrue, Le Vigeant, Vouneuil-sur-Vienne.

Departement Deux-Sèvres:

Kantone Airvault, Celles-sur-Belle, Chef-Boutonne, Lezay, Mazières-en-Gâtine, Melle, Ménigoute, La Mothe-Saint-Héray, Saint-Loup-Lamairé, Saint-Maixent-l'Ecole-2, Saint-Maixent-l'Ecole-Ville, Sauzé-Vaussais, Thénezay, Thouars-1, Thouars-Ville: sämtliche Gemeinden. Gemeinden Augé, Asnières-en-Poitou, Azay-le-Brûlé, Brieuil-sur-Chizé, Brioux-sur-Boutonne, Brûlain, La Crèche, Chérigné, Ensigné, Geay, Glénay, Juillé, Luché-sur-Brioux, Lusseray, Luzay, Paizay-le-Chapt, Périgné, Pierrefitte, Prahecq, Saint-Martin-de-Bernegoue, Sainte-Gemme, Saint-Varent, Saivres, Secondigné-sur-Belle, Séligné, Vernoux-sur-Boutonne, Villefollet, Villiers-sur-Chizé, Vouillé.

Departement Charente:

Gemeinden Les Adjots, Benest, Bernac, Bioussac, Le Bouchage, Brettes, Champagne-Mouton, La Chèvrerie, Condac, Courcôme, Empuré, La Faye, La Forêt-de-Tessé, Londigny, Longré, La Magdeleine, Montjean, Nanteuil-en-Vallée, Paizay-Naudoin-Embourie, Raix, Ruffec, Saint-Gourson, Saint-Martin-du-Clocher, Souvigné, Taizé-Aizié, Theil-Rabier, Vieux-Ruffec, Villefagnan, Villiers-le-Roux.

4.4.
Ursprungsnachweis

Jeder Milcherzeuger, jeder Verarbeitungsbetrieb und jeder Reifungsbetrieb füllt eine Eignungserklärung (déclaration d'aptitude) aus, die bei den Dienststellen des INAO registriert wird und anhand deren alle am Herstellungsprozess Beteiligten identifiziert werden können. Jeder von ihnen muss dem INAO die Register und alle Dokumente zur Verfügung stellen, die für die Kontrolle des Ursprungs, der Qualität und der Bedingungen für die Milch- und Käseerzeugung erforderlich sind. Im Rahmen der Kontrollen, die in Bezug auf die Eigenschaften des Erzeugnisses mit geschützter Ursprungsbezeichnung durchgeführt werden, gewährleistet eine analytische und organoleptische Prüfung die Qualität und den typischen Charakter der Erzeugnisse.

4.5.
Herstellungsverfahren

Die Milcherzeugung sowie Herstellung und Reifung des Käses müssen in der geografischen Region erfolgen. Leicht eingelabte, mit Milchsäure geronnene Ziegenvollmilch; der frische Käsebruch wird – mit oder ohne Vorentmolkung – in eine perforierte kegelstumpfförmige Form gegeben; anschließend folgt eine 18-bis 24-stündige Entmolkung, der Käse wird an der Oberfläche gesalzen; hierauf folgt eine 24- bis 48-stündige Ausarbeitungsphase; die Reifung erfolgt während einer Dauer von mindestens zehn Tagen bei einer Temperatur von 10 bis 12 ° Celsius und einer Luftfeuchte von 80 bis 90 .

4.6.
Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet

Die Bezeichnung leitet sich von dem arabischen Wort „chebli” (Ziege) ab. Der Käse wurde von nach der Niederlage von 732 zurückgebliebenen Sarazenen hergestellt, die auf einen Hügel in der Nähe von Poitiers verbannt worden waren. 1782 wird er als „Chabichou” im „Guide du voyageur à Poitiers” von Charles de Cherge erwähnt. Als Erkennungszeichen des Poitou wird er 1910 in einem Sonett von Emile Bergerat sowie 1914 in einem Chanson besungen. 1989 wurde ein Antrag auf Anerkennung der Ursprungsbezeichnung gestellt; 1990 wurde die Ursprungsbezeichnung anerkannt. Die Erzeugung erfolgt auf der geologischen Formation des „Seuil du Poitou” in einem Gebiet, das mit seinen kalkhaltigen Böden, der Tradition der Ziegenhaltung und der Verwurzelung der Erzeuger und Verarbeiter des Chabichou du Poitou in der Region einen homogenen Charakter aufweist.

4.7.
Kontrollstelle

Name:
Institut national de l’origine et de la qualité (INAO)
Anschrift:
51 rue d'Anjou — 75008 Paris — FRANCE
Telefon:
+33 153898000
Fax:
+33 153898060
E-Mail:
info@inao.gouv.fr
Das „Institut National de l’Origine et de la Qualité” ist eine öffentliche Verwaltungseinrichtung mit eigener zivilrechtlicher Rechtsform, die dem Landwirtschaftsministerium untersteht.
Name:
Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF)
Anschrift:
59 boulevard Vincent-Auriol — 75703 Paris Cedex 13 — FRANCE
Telefon:
+33 144871717
Fax:
+ 33 144973037
Die DGCCRF ist eine Abteilung des Ministeriums für Wirtschaft, Industrie und Beschäftigung

4.8.
Etikettierung

Der Käse muss die Bezeichnung „Appellation d'Origine Contrôlée” und den Namen der Bezeichnung tragen. Die Angabe „Appellation d'Origine” ist verbindlich vorgeschrieben. Die Angabe „Fabrication fermière” ( „Herstellung auf dem Bauernhof” ) oder „Fromage fermier” ( „Landkäse” ) ist zulässig.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.