ANHANG VO (EG) 96/1107
-
A)
-
UNTER ANHANG II FALLENDE ERZEUGNISSE, DIE FÜR DIE MENSCHLICHE ERNÄHRUNG BESTIMMT SIND
Fleisch (und Schlachtnebenerzeugnisse) frisch
DEUTSCHLAND
- —
-
Diepholzer Moorschnucke (g.U.)
- —
-
Lüneburger Heidschnucke (g.U.)
- —
-
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch (g.g.A.)
SPANIEN
- —
-
Carne de Ávila (g.g.A.)
- —
-
Carne de Morucha de Salamanca (g.g.A.)
- —
-
Pollo y Capón del Prat (g.g.A.)
- —
-
Ternasco de Aragón (g.g.A.)
FRANKREICH
- —
-
Agneau du Quercy (g.g.A.)
- —
-
Bœuf de Chalosse (g.g.A.)
- —
-
Veau d’Aveyron et du Ségala (g.g.A.)
- —
-
Dinde de Bresse (g.U.)
- —
-
Volailles de Bresse (g.U.)
- —
-
Volailles de Houdan (g.g.A.)
- —
-
Agneau de l'Aveyron (g.g.A.)
- —
-
Agneau du Bourbonnais (g.g.A.)
- —
-
Bœuf charolais du Bourbonnais (g.g.A.)
- —
-
Bœuf du Maine (g.g.A.)
- —
-
Veau du Limousin (g.g.A.)
- —
-
Volailles de l'Ain (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Gers (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Maine (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Loué (g.g.A.)
- —
-
Volailles de l'Orléanais (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Bourgogne (g.g.A.)
- —
-
Volailles du plateau de Langres (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Charolais (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Normandie (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Bretagne (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Challans (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Vendée (g.g.A.)
- —
-
Volailles d'Alsace (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Forez (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Béarn (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Cholet (g.g.A.)
- —
-
Volailles des Landes (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Licques (g.g.A.)
- —
-
Volailles d'Auvergne (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Velay (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Val de Sèvres (g.g.A.)
- —
-
Volailles d'Ancenis (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Janzé (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Gatinais (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Berry (g.g.A.)
- —
-
Volailles de la Champagne (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Languedoc (g.g.A.)
- —
-
Volailles du Lauragais (g.g.A.)
- —
-
Volailles de Gascogne (g.g.A.)
- —
-
Volailles de la Drôme (g.g.A.)
- —
-
Porc de la Sarthe (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
-
Porc de Normandie (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
-
Porc de Vendée(GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
-
Porc du Limousin (GGA) (SIC! g.g.A.)
ITALIEN
- —
-
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale (g.g.A.)
LUXEMBURG
- —
-
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg (g.g.A.)
PORTUGAL
- —
-
Borrego de Montemor-o-Novo (g.g.A.)
- —
-
Borrego Serra da Estrela (g.U.)
- —
-
Cabrito das Terras Altas do Minho (g.g.A.)
- —
-
Cabrito da Gralheira (g.g.A.)
- —
-
Cabrito da Beira (g.g.A.)
- —
-
Vitela de Lafões (g.g.A.)
- —
-
Borrego da Beira (g.g.A.)
- —
-
Cabrito de Barroso (g.g.A.)
- —
-
Borrego Terrincho (g.U.)
- —
-
Carnalentejana (g.U.)
- —
-
Carne Arouquesa (g.U.)
- —
-
Carne Marinhoa (g.U.)
- —
-
Carne Mertolenga (g.U.)
- —
-
Cordeiro Bragançano (g.U.)
- —
-
Cabrito Transmontano (g.U.)
- —
-
Carne Barrosã (g.U.)
- —
-
Carne Maronesa (g.U.)
- —
-
Carne Mirandesa (g.U.)
GROSSBRITANNIEN
- —
-
Orkney beef (g.U.)
- —
-
Orkney lamb (g.U.)
- —
-
Scotch beef (g.g.A.)
- —
-
Scotch lamb (g.g.A.)
- —
-
Shetland lamb (g.U.)
Fleischerzeugnisse
BELGIEN
- —
-
Jambon d'Ardenne (g.g.A.)
DEUTSCHLAND
- —
-
Ammerländer Dielenrauchschinken/Ammerländer Katenschinken (g.g.A.)
- —
-
Ammerländer Schinken/Ammerländer Knochenschinken (g.g.A.)
- —
-
Schwarzwälder Schinken (g.g.A.)
- —
-
Greußener Salami (g.g.A.)
SPANIEN
- —
-
Cecina de León (g.g.A.)
- —
-
Dehesa de Extremadura (g.U.)
- —
-
Guijuelo (g.U.)
- —
-
Jamón de Teruel (g.U.)
- —
-
Sobrasada de Mallorca (g.g.A.)
ITALIEN
- —
-
Prosciutto di Parma (g.U.)
- —
-
Prosciutto di San Daniele (g.U.)
- —
-
Prosciutto di Modena (g.U.)
- —
-
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo (g.U.)
- —
-
Salame di Varzi (g.U.)
- —
-
Salame Brianza (g.U.)
- —
-
Speck dell'Alto Adige, Südtiroler Markenspeck, Südtiroler Speck(g.g.A.)
- —
-
Bresaola della Valtellina (g.g.A.)
- —
-
Culatello di Zibello (g.U.)
- —
-
Valle d'Aosta Jambon de Bosses (g.U.)
- —
-
Valle d'Aosta Lard d'Arnad (g.U.)
- —
-
Prosciutto di Carpegna (g.U.)
- —
-
Prosciutto Toscano (g.U.)
- —
-
Coppa Piacentina (g.U.)
- —
-
Pancetta Piacentina (g.U.)
- —
-
Salame Piacentino (g.U.)
- —
-
Prosciutto di Norcia (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
-
Soppressata di Calabria (g.U.)
- —
-
Capocollo di Calabria (g.U.)
- —
-
Salsiccia di Calabria (g.U.)
- —
-
Pancetta di Calabria (g.U.)
- —
-
Mortadella Bologna (g.g.A.)
- —
-
Cotechino Modena (g.g.A.)
- —
-
Zampone Modena (g.g.A.)
- —
-
Salamini italiani alla cacciatora (g. U.)
LUXEMBURG
- —
-
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg (g.g.A.)
ÖSTERREICH
- —
-
Tiroler Speck (g.g.A.)
PORTUGAL
- —
-
Presunto de Barroso (g.g.A.)
Käse
BELGIQUE
- —
-
Fromage de Herve (g.U.)
DÄNEMARK
- —
-
Danablu (g.g.A.)
- —
-
Esrom (g.g.A.)
DEUTSCHLAND
- —
-
Allgäuer Bergkäse (g.U.)
- —
-
Allgäuer Emmentaler (g.U.)(1)
- —
-
Altenburger Ziegenkäse (g.U.)
- —
-
Odenwälder Frühstückskäse (GUB) (SIC! g.U.)
GRIECHENLAND
- —
-
Ανεβατό (Anevato) (g.U.)
- —
-
Γαλοτύρι (Galotyri) (g.U.)
- —
-
Γραβιέρα Αγράφων (Graviera Agrafon) (g.U.)(2)
- —
-
Γραβιέρα Κρήτης (Graviera Kritis) (g.U.)(2)
- —
-
Γραβιέρα Νάξου (Graviera Naxou) (g.U.)(2)
- —
-
Καλαθάκι Λήμνου (Kalathaki Limnou) (g.U.)
- —
-
Κασέρι (Kasseri) (g.U.)
- —
-
Κατίκι Δομοκού (Katiki Domokou) (g.U.)
- —
-
Κεφαλογραβιέρα (Kefalograviera) (g.U.)
- —
-
Κοπανιστή (Kopanisti) (g.U.)
- —
-
Λαδοτύρι Μυτιλήνης (Ladotyri Mytilinis) (g.U.)
- —
-
Μανούρι (Manouri) (g.U.)
- —
-
Μετσοβόνε (Metsovone) (g.U.)
- —
-
Μπάτζος (Batzos) (g.U.)
- —
-
Ξυνομυζήθρα (Xynomyzithra Kritis) (g.U.)
- —
-
Πηχτόγαλο Χανίων (Pichtogalo Chanion) (g.U.)
- —
-
Σαν Μιχάλη (San Michali) (g.U.)
- —
-
Σφέλα (Sfela) (g.U.)
- —
-
Φέτα (Feta) (PDO)
- —
-
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού (Formaella Arachovas Parmassou) (g.U.)
- —
-
Φέτα (Feta)
SPANIEN
- —
-
Cabrales (g.U.)
- —
-
Idiazábal (g.U.)
- —
-
Mahón-Menorca(g.U.)
- —
-
Picón Bejes-Tresviso (g.U.)
- —
-
Queso de Cantabria (g.U.)
- —
-
Queso de La Serena (g.U.)
- —
-
Queso Manchego (g.U.)
- —
-
Queso Tetilla (g.U.)
- —
-
Queso Zamorano (g.U.)
- —
-
Quesucos de Liébana (g.U.)
- —
-
Roncal (g.U.)
FRANKREICH
- —
-
Beaufort (g.U.)
- —
-
Bleu des Causses (g.U.)
- —
-
Bleu du Haut-Jura, de Gex, de Septmoncel (g.U.)
- —
-
Brocciu Corse ou Brocciu (g.U.)
- —
-
Chabichou du Poitou (g.U.)(3)
- —
-
Crottin de Chavignol ou Chavignol (g.U.)(4)
- —
-
Époisses de Bourgogne (g.U.)
- —
-
Laguiole (g.U.)
- —
-
Ossau-Iraty(g.U.)
- —
-
Pouligny-Saint-Pierre (g.U.)
- —
-
Picodon de l'Ardèche ou picodon de la Drôme (g.U.)(5)
- —
-
Salers (g.U.)
- —
-
Selles-sur-Cher (g.U.)
- —
-
Sainte-Maure de Touraine (g.U.)(6)
- —
-
Tomme de Savoie (g.g.A.)(7)
- —
-
Langres (g.U.)
- —
-
Neufchâtel (g.U.)
- —
-
Abondance (g.U.)
- —
-
Camembert de Normandie (g.U.)(8)
- —
-
Cantal ou fourme de Cantal ou cantalet (g.U.)
- —
-
Chaource (g.U.)
- —
-
Comté (g.U.)
- —
-
Emmental de Savoie (g.g.A.)(9)
- —
-
Emmental français est-central (g.g.A.)(9)
- —
-
Livarot (g.U.)
- —
-
Maroilles ou Marolles (g.U.)
- —
-
Munster ou Munster-Géromé (g.U.)
- —
-
Pont-l'Évêque (g.U.)
- —
-
Reblochon ou reblochon de Savoie (g.U.)
- —
-
Roquefort (g.U.)
- —
-
Saint-Nectaire (g.U.)
- —
-
Tomme des Pyrénées (g.g.A.)(10)
- —
-
Bleu d'Auvergne (g.U.)
- —
-
Brie de Meaux (g.U.)(11)
- —
-
Brie de Melun (g.U.)(11)
- —
-
Mont d'or ou Vacherin du Haut-Doubs (g.U.)
- —
-
Fourme d'Ambert ou fourme de Montbrison (g.U.)
ITALIEN
- —
-
Canestrato Pugliese (g.U.)(12)
- —
-
Fontina (g.U.)
- —
-
Gorgonzola (g.U.)
- —
-
Grana Padano (g.U.)
- —
-
Parmigiano Reggiano (g.U.)
- —
-
Pecorino Siciliano (g.U.)(13)
- —
-
Provolone Valpadana (g.U.)(14)
- —
-
Casciotta d'Urbino (g.U.)(15)
- —
-
Pecorino Romano (g.U.)(16)
- —
-
Quartirolo Lombardo (g.U.)
- —
-
Taleggio (g.U.)
- —
-
Asiago (g.U.)
- —
-
Formai de Mut Dell'alta Valle Brembana (g.U.)(17)
- —
-
Montasio (g.U.)
- —
-
Mozzarella di Bufala Campana (g.U.)(18)
- —
-
Murazzano (g.U.)
- —
-
Bitto (g.U.)
- —
-
Bra (g.U.)
- —
-
Caciocavallo Silano (g.U.)(19)
- —
-
Castelmagno (g.U.)
- —
-
Fiore Sardo (g.U.)
- —
-
Monte Veronese (g.U.)
- —
-
Pecorino Sardo (g.U.)(20)
- —
-
Pecorino Toscano (g.U.)(20)
- —
-
Ragusano (g.U.)
- —
-
Raschera (g.U.)
- —
-
Robiola di Roccaverano (g.U.)
- —
-
Toma Piemontese (g.U.)(21)
- —
-
Valle d'Aosta Fromadzo (g.U.)
- —
-
Valtellina Casera (g.U.)
NIEDERLANDE
- —
-
Noord-Hollandse Edammer (g.U.)(22)(23)
- —
-
Noord-Hollandse Gouda (g.U.)(22)(24)
- —
-
Boeren-Leidsemet sleutels (GUB) (SIC! g.U.)(25)
ÖSTERREICH
- —
-
Tiroler Graukäse (g.U.)
- —
-
Gailtaler Almkäse (g.U.)
- —
-
Tiroler Bergkäse (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Vorarlberger Alpkäse (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Vorarlberger Bergkäse (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Tiroler Almkäse/Tiroler Alpkäse (GUB) (SIC! g.U.)
PORTUGAL
- —
-
Queijo de Nisa (g.U.)
- —
-
Queijo de Azeitão (g.U.)
- —
-
Queijo de Évora (g.U.)
- —
-
Queijo S. Jorge (g.U.)
- —
-
Queijo Rabaçal (g.U.)
- —
-
Queijo Serpa (g.U.)
- —
-
Queijo Serra da Estrela (g.U.)
- —
-
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) (g.U.)
- —
-
Queijo Terrincho (g.U.)
- —
-
Queijo de cabra Transmontano (g.U.)
SCHWEDEN
- —
-
Svecia (GGA) (SIC! g.g.A.)
GROSSBRITANNIEN
- —
-
White Stilton cheese (g.U.)/Blue Stilton cheese (g.U.)
- —
-
West Country farmhouse Cheddar cheese (g.U.)(26)(27)
- —
-
Beacon Fell traditional Lancashire cheese (g.U.)(28)
- —
-
Swaledale cheese (g.U.) /Swaledale ewes' cheese (g.U.)
- —
-
Bonchester cheese (g.U.)
- —
-
Buxton blue (g.U.)
- —
-
Dovedale cheese (g.U.)
- —
-
Single Gloucester (g.U.)
- —
-
Teviotdale Cheese (g.g.A.)
Sonstige Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Eier, Honig, Milcherzeugnisse, verschiedene Milcherzeugnisse außer Butter usw.)
ELLAS
- —
-
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια (Tannenhoning Menalou Vanilia) (g.U.)
SPANIEN
- —
-
Miel de La Alcarria (g.U.)
FRANKREICH
- —
-
Crème d'Isigny (g.U.)
- —
-
Crème fraîche fluide d'Alsace (g.g.A.)
- —
-
Miel de Sapin des Vosges (GUB) (SIC! g.U.)
LUXEMBURG
- —
-
Miel luxembourgeois de marque nationale (g.U.)
PORTUGAL
- —
-
Mel da Serra da Lousã (g.U.)
- —
-
Mel das Terras Altas do Minho (g.U.)
- —
-
Mel da Terra Quente (g.U.)
- —
-
Mel da Serra de Monchique (g.U.)
- —
-
Mel do Parque de Montezinho (g.U.)
- —
-
Mel do Alentejo (g.U.)
- —
-
Mel dos Açores (g.U.)
- —
-
Mel de Barroso (g.U.)
- —
-
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão) (g.U.)
Fette, Butter, Margarine, Öle usw.
BELGIEN
- —
-
Beurre d'Ardenne (g.U.)
DEUTSCHLAND
- —
-
Lausitzer Leinöl (GGA) (SIC! g.g.A.)
GRIECHENLAND
- —
-
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης (Viannos Iraklio Crète) (g.U.)(29)(30)
- —
-
Λυγουριό Ασκληπιείου (Lygourio Asklipiou) (g.U.)
- —
-
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης (Vorios Mylopotamos Rethymnis Crète) (g.U.)(30)(31)
- —
-
Κροκεές Λακωνίας (Krokees Lakonias) (g.U.)(32)
- —
-
Πέτρινα Λακωνίας (Petrina Lakonias) (g.U.)(32)
- —
-
Κρανίδι Αργολίδας (Kranidi Argolidas) (g.U.)(33)
- —
-
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης (Peza Iraklio Crète) (g.U.)(29)(30)
- —
-
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης (Archanes Iraklio Crète) (g.U.)(29)(30)
- —
-
Λακωνία (Lakonia) (g.g.A.)
- —
-
Χανιά Κρήτης (Hania Crète) (g.g.A.)(30)
- —
-
Κεφαλονιά (Céphalonie) (g.g.A.)
- —
-
Ολυμπία (Olympe) (g.g.A.)
- —
-
Λέσβος (Lesbos) (g.g.A.)
- —
-
Πρέβεζα (Preveza) (g.g.A.)
- —
-
Ρόδος (Rhodes) (g.g.A.)
- —
-
Θάσος (Thassos) (g.g.A.)
- —
-
Καλαμάτα (Kalamata) (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης (Kolymvari Hanion Kritis) (GUB) (SIC! g.U.)(34)(35)
- —
-
Σητεία Λασιθίου Κρήτης (Sitia-Lasithi-Crète) (g.U.)(36)
- —
-
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης (Apokoronas-Chania-Crète) (g.U.)(37)
- —
-
Ζάκυνθος (Zakynthos) (g.g.A.)
- —
-
Σάμος (Samos) (g.g.A.)
SPANIEN
- —
-
Baena (g.U.)
- —
-
Les Garrigues (g.U.)
- —
-
Sierra de Segura (g.U.)
- —
-
Siurana (g.U.)
FRANKREICH
- —
-
Huile d'olive de Nyons (g.U.)
- —
-
Beurre d'Isigny (g.U.)
- —
-
Beurre Charentes-Poitou — Beurre des Charentes — Beurre des Deux-Sèvres (g.U.)
ITALIA
- —
-
Aprutino Pescarese (g.U.)
- —
-
Brisighella (g.U.)
- —
-
Collina di Brindisi (g.U.)
- —
-
Canino (g.U.)
- —
-
Sabina (g.U.)
- —
-
Riviera Ligure (g.U.)
- —
-
Bruzio (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Cilento (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Colline Salernitane (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Penisola Sorrentina (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Garda (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Dauno (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Colline Teatine (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Monti Iblei (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Laghi Lombardi (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Valli Trapanesi (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Terra di Bari (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Umbria (GUB) (SIC! g.U.)
- —
-
Toscano (g.g.A.)
- —
-
Terra d'Otranto (g.U.)
LUXEMBURG
- —
-
Beurre rose de marque nationale grand-duché de Luxembourg (g.U.)
ÖSTERREICH
- —
-
Steirisches Kürbiskernöl (GGA)
PORTUGAL
- —
-
Azeite de Moura (g.U.)
- —
-
Azeite de Trás-os-Montes (g.U.)
- —
-
Azeites do Ribatejo (g.U.)
- —
-
Azeites do Norte Alentejano (g.U.)
- —
-
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) (g.U.)
Obst, Gemüse und Getreide
GRIECHENLAND
- —
-
Ακτινίδιο Σπερχειού (kiwi Sperchioυ) (g.U.)
- —
-
Ελιά Καλαμάτας (olive de Kalamata) (g.U.)
- —
-
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας (pistache de Phtiotida) (g.U.)
- —
-
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας (kumquat de Corfou) (g.g.A.)
- —
-
Ξερά σύκα Κύμης (figues sèches de Kimi) (g.U.)
- —
-
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου (pommes Zagoras Piliou) (g.U.)(38)
- —
-
Τσακώνικη Μελιτζάνα Λεωνιδίου (aubergine tsakonique de Léonidio) (g.U.)
- —
-
Φυστίκι Μεγάρων (Pistazien Megaron) (g.U.)
- —
-
Φυστίκι Αίγινας (Ägina Pistazien) (g.U.)
- —
-
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων (Feigen Vravronas, Markopoulou, Mesogion) (g.g.A.)
- —
-
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης (Orangen Maleme Chania Kreta) (g.U.)
- —
-
Kirschen
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου (Kerasia Tragana Rodochoriou) (g.U.)
- —
-
Äpfel
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως (Mila Delicious Pilafa de Tripoli) (g.U.)
- —
-
Ροδάκινα Νάουσας (Rodakina de Naoussa) (g.U.)
- —
-
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου (Fassolia Gigantes Elefantes de Kato Nevrokopi) (g.g.A.)
- —
-
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίου (Fassolia koina Mesosperma de Kato Nevrokopi) (g.g.A.)
- —
-
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα (Korinthiaki Stafida Vostitsa) (g.U.)
- —
-
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας (Fasolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas) (g.g.A.)
- —
-
Φασόλια (Πλακέ Μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας ((Fasolia Plake-Megalosperma) Prespon Florinas) (g.g.A.)
- —
Κονσερβολιά Αμφίσσης (Konservolia Amfissis) (g.U.)
- —
Κονσερβολιά Άρτας (Konservolia Artas) (g.g.A.)
- —
Κονσερβολιά Αταλάντης (Konservolia Atalantis) (g.U.)
- —
Κονσερβολιά Ροβίων (Konservolia Rovion) (g.U.)
- —
Κονσερβολιά Στυλίδας (Konservolia Stylidas) (g.U.)
- —
Θρούμπα Θάσου (Throumba Thassou) (g.U.)
- —
Θρούμπα Χίου (Throumba Chiou) (g.U.)
- —
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης (Throumba Abadias Rethymnis Kreta) (g.U.)
- —
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου (Konservolia Piliou Volou) (g.U.)(39)
SPANIEN
- —
Arroz del Delta del Ebro (g.g.A.)
- —
Calasparra (g.U.)
- —
Cerezas de la Montaña de Alicante (g.g.A.)
- —
Espárrago de Navarra (g.g.A.)
- —
Faba Asturiana (g.g.A.)
- —
Judías de El Barco de Ávila (g.g.A.)
- —
Lenteja de La Armuña (g.g.A.)
- —
Nísperos Callosa d'En Sarriá (g.U.)
- —
Pimientos del Piquillo de Lodosa (g.U.)
- —
Uva de mesa embolsada „Vinalopó” (g.U.)
FRANKREICH
- —
Ail rose de Lautrec (g.g.A.)
- —
Noix de Grenoble (g.U.)
- —
Pommes et poires de Savoie (g.g.A.)
- —
Poireaux de Créances (g.g.A.)
- —
Chasselas de Moissac (g.U.)
- —
Mirabelles de Lorraine (g.g.A.)
- —
Olives noires de Nyons (g.U.)
- —
Pommes de terre de Merville (g.g.A.)
- —
Lentille verte du Puy (GUB) (SIC! g.U.)
ITALIEN
- —
Arancia Rossa di Sicilia (g.g.A.)
- —
Cappero di Pantelleria (g.g.A.)
- —
Castagna di Montella (g.g.A.)
- —
Fungo di Borgotaro (g.g.A.)
- —
Nocciola del Piemonte (g.g.A.)
- —
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese (g.g.A.)
- —
Fagiolo di Sarconi (g.g.A.)
- —
Farro della Garfagnana (g.g.A.)
- —
Peperone di Senise (g.g.A.)
- —
Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino (g.U.)
- —
Marrone del Mugello (g.g.A.)
- —
Marrone di Castel del Rio (g.g.A.)
- —
Riso Nano Vialone Veronese (g.g.A.)
- —
Radicchio Rosso di Treviso (g.g.A.)
- —
Radicchio Variegato di Castelfranco (g.g.A.)
- —
Lenticchia di Castelluccio di Norcia (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
Clementine di Calabria (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
Nocciola di Giffoni (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
Scalogno di Romagna (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
Uva da tavola di Canicattì (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
Pera mantovana (g.g.A.)
- —
Pera dell'Emilia Romagna (g.g.A.)
- —
Pesca e Nettarina di Romagna (g.g.A.)
- —
Nocellara del Belice (g.U.)
NIEDERLANDE
- —
Opperdoezer Ronde (g.U.)
ÖSTERREICH
- —
Wachauer Marille (g.U.)
- —
Marchfeldspargel (g.g.A.)
- —
Waldviertler Graumohn (g.U.)
PORTUGAL
- —
Amêndoa Douro (g.U.)
- —
Ameixa d'Elvas (g.U.)
- —
Ananás dos Açores/São Miguel (g.U.)
- —
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo (g.U.)
- —
Castanha dos Soutos da Lapa (g.U.)
- —
Castanha Marvão-Portalegre (g.U.)
- —
Castanha da Padrela (g.U.)
- —
Castanha da Terra Fria (g.U.)
- —
Citrinos do Algarve (g.g.A.)
- —
Cereja de São Julião-Portalegre (g.U.)
- —
Cereja da Cova da Beira (g.U.)
- —
Maçã de Portalegre (g.U.)
- —
Maçã da Beira Alta (g.U.)
- —
Maçã Bravo de Esmolfe (g.U.)
- —
Maçã da Cova da Beira (g.g.A.)
- —
Maçã de Alcobaça (g.g.A.)
- —
Maracujá dos Açores/São Miguel (g.U.)
- —
Pêssego da Cova da Beira (g.g.A.)
SUOMI FINLAND
- —
Kartoffel/Erdäpfel
Lapin Puikula (g.U.)
GROSSBRITANNIEN
- —
Jersey Royal potatoes (g.U.)
DEUTSCHLAND
- —
Spreewälder Gurken (g.g.A.)
- —
Spreewälder Meerrettich (g.g.A.)
Frische Fische, Weich- und Schalentiere sowie Erzeugnisse hieraus
DEUTSCHLAND
- —
Schwarzwaldforelle (g.g.A.)
ELLAS
- —
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου (Fischrogen aus Mesonlongui) (g.U.)
UNITED KINGDOM
- —
Whitstable Oysters (g.g.A.)
ANDERE ERZEUGNISSE DES ANHANGS II
Cider
GROSSBRITANNIEN
- —
Herefordshire cider/perry (g.g.A.)
- —
Worcestershire cider/perry (g.g.A.)
- —
Gloucestershire cider/perry (g.g.A.)
- B)
- LEBENSMITTEL IM SINNE VON ANHANG I DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 2081/92
Bier
DEUTSCHLAND
- —
Kölsch (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
Rieser Weizenbier (GGA) (SIC! g.g.A.)
- —
Gögginger Bier (g.g.A.)
- —
Reuther Bier (g.g.A.)
- —
Wernesgürner Bier (g.g.A.)
- —
Münchener Bier (g.g.A.)
- —
Kulmbacher Bier (g.g.A.)
- —
Hofer Bier (g.g.A.)
- —
Dortmunder Bier (g.g.A.)
- —
Mainfranken Bier (g.g.A.)
- —
Bremer Bier (g.g.A.)
- —
Bayerisches Bier (g.g.A.)
GROSSBRITANNIEN
- —
Newcastle brown ale (g.g.A.)
- —
Kentish ale and Kentish strong ale (g.g.A.)
- —
Rutland bitter (g.g.A.)
TSCHECHISCHE REPUBLIK
- —
Budějovické pivo (g.g.A.)
- —
Českobudějovické pivo (g.g.A.9
- —
Budějovický měšťanský var (g.g.A.)
Natürliches Mineralwasser und Quellwasser
DEUTSCHLAND
- —
Bad Hersfelder Naturquell (g.U.)
- —
Bad Pyrmonter (g.U.)
- —
Birresborner (g.U.)
- —
Bissinger Auerquelle (g.U.)
- —
Caldener Mineralbrunnen (g.U.)
- —
Ensinger Mineralquelle (g.U.)
- —
Felsenquelle Beiseförth (g.U.)
- —
Gemminger Mineralquelle (g.U.)
- —
Graf Meinhard Quelle Gießen (g.U.)
- —
Haaner Felsenquelle (g.U.)
- —
Haltern-Quelle (g.U.)
- —
Katlenburger Burgbergquelle (g.U.)
- —
Kißlegger Mineralquellen (g.U.)
- —
Leisslinger Mineralbrunnen (g.U.)
- —
Löwensteiner Mineral Quelle (g.U.)
- —
Rhenser Mineralbrunnen (g.U.)
- —
Rilchinger Amandus-Quelle (g.U.)
- —
Rilchinger Gräfin Mariannen-Quelle (g.U.)
- —
Siegsdorfer Petrusquelle (g.U.)
- —
Teinacher Mineralquellen (g.U.)
- —
Überkinger Mineralquellen (g.U.)
- —
Vesalia-Quelle (g.U.)
- —
Bad Niedernauer Quelle (g.U.)
- —
Göppinger Quelle (g.U.)
- —
Höllen-Sprudel (g.U.)
- —
Lieler Quelle(g.U.)
- —
Schwollener Sprudel (g.U.)
- —
Steinsieker Mineralwasser (g.U.)
- —
Blankenburger Wiesenquell (g.U.)
- —
Wernigeröder Mineralbrunnen (g.U.)
- —
Wildenrath-Quelle (g.U.)
Backwaren, feine Backwaren, Süßwaren oder Kleingebäck
DEUTSCHLAND
- —
Nürnberger Lebkuchen (g.g.A.)
- —
Lübecker Marzipan (g.g.A.)
- —
Aachener Printen (g.g.A.)
GRIECHENLAND
- —
Κρητικό παξιμάδι (biscotte crétoise) (g.g.A.)
SPANIEN
- —
Jijona (g.g.A.)
- —
Turrón de Alicante (g.g.A.)
FRANKREICH
- —
Bergamote(s) de Nancy (g.g.A.)
ITALIEN
- —
Pane casareccio di Genzano (g.g.A.)
Natürliche Gummen und Harze
ELLAS
- —
Τσίκλα Χίου (Tsikla Chiou) (g.U.)
- —
Μαστίχα Χίου (Masticha Chiou) (g.U.)
ANDERE ERZEUGNISSE DES ANHANGS I EG-VERTRAG
Essig (anderer als Weinessig)
ITALIEN
- —
Aceto balsamico tradizionale di Modena (g. U.)
- —
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia (g. U.)
- C)
- AGRARERZEUGNISSE IM SINNE VON ANHANG II DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 2081/92
Ätherische Öle
ELLAS
- —
Mastixöl
Μαστιχέλαιο Χίου (Mastichelaio Chiou) (g.U.)
FRANKREICH
- —
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence (g.U.)
- —
Foin de Crau (g.U.)
Fußnote(n):
- (1)
Der Schutz des Namens „Emmentaler” ist nicht beantragt.
- (2)
Der Schutz des Namens „Γραβιέρα” (Graviera) ist nicht beantragt.
- (3)
Der Schutz des Namens „Chabichou” ist nicht beantragt.
- (4)
Der Schutz des Namens „Crottin” ist nicht beantragt.
- (5)
Der Schutz des Namens „Picodon” ist nicht beantragt.
- (6)
Der Schutz des Namens „Sainte Maure” ist nicht beantragt.
- (7)
Der Schutz des Namens „Tomme” ist nicht beantragt.
- (8)
Der Schutz des Namens „Camembert” ist nicht beantragt.
- (9)
Der Schutz des Namens „Emmental” ist nicht beantragt.
- (10)
Der Schutz des Namens „Tomme” ist nicht beantragt.
- (11)
Der Schutz des Namens „Brie” ist nicht beantragt.
- (12)
Der Schutz des Namens „Canestrato” ist nicht beantragt.
- (13)
Der Schutz des Namens „Pecorino” ist nicht beantragt.
- (14)
Der Schutz des Namens „Provolone” ist nicht beantragt.
- (15)
Der Schutz des Namens „Casciotta” ist nicht beantragt.
- (16)
Der Schutz des Namens „Pecorino” ist nicht beantragt.
- (17)
Der Schutz der Namens „Formai de Mut” ist nicht beantragt.
- (18)
Der Schutz des Namens „Mozzarella” ist nicht beantragt.
- (19)
Der Schutz des Namens „Caciocavallo” ist nicht beantragt.
- (20)
Der Schutz des Namens „Pecorino” ist nicht beantragt.
- (21)
Der Schutz des Namens „Toma” ist nicht beantragt.
- (22)
Der Schutz des Namens „noord-hollandse” ist nicht beantragt.
- (23)
Der Schutz des Namens „edammer” ist nicht beantragt.
- (24)
Der Schutz des Namens „gouda” ist nicht beantragt.
- (25)
Der Schutz des Namens „Leidse” ist nicht beantragt.
- (26)
Der Schutz des Namens „Cheddar” ist nicht beantragt.
- (27)
Der Schutz des Namens „West Country” ist nicht beantragt.
- (28)
Der Schutz des Namens „Lancashire” ist nicht beantragt.
- (29)
Der Schutz des Namens „Ηρακλείου” (Iraklio) ist nicht beantragt.
- (30)
Der Schutz des Namens „Κρήτης” (Crète) ist nicht beantragt.
- (31)
Der Schutz des Namens „Ρεθύμνης” (Rethymnis) ist nicht beantragt.
- (32)
Der Schutz des Namens „Λακωνίας” (Lakonias) ist nicht beantragt.
- (33)
Der Schutz des Namens „Αργολίδας” (Argolidas) ist nicht beantragt.
- (34)
Der Schutz des Namens „Χανίων” (Hanion) ist nicht beantragt.
- (35)
Der Schutz des Namens „Κρήτης” (Kritis) ist nicht beantragt.
- (36)
Der Schutz des Namens „Λασιθίου Κρήτης” (Lasithi-Crète) ist nicht beantragt.
- (37)
Der Schutz des Namens „Χανίων Κρήτης” (Chania-Crète) ist nicht beantragt.
- (38)
Der Schutz des Namens „Πηλίου” (Piliou) ist nicht beantragt.
- (39)
Der Schutz des Namens „Πηλίου” (piliou) ist nicht beantragt.
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.