ANHANG VO (EG ) 97/2301

„Vieille Kriek” , „Vieille Kriek-Lambic” , „Vieille Framboise-Lambic” , „Vieux Fruit-Lambic/Oude Kriek” , „Oude Kriekenlambiek” , „Oude Frambozenlambiek” , „Oude Fruitlambiek” , „Kriek” , „Kriek-Lambic” , „Framboise-Lambic” , „fruit-Lambic” / „Kriek” , „Kriekenlambiek” , „Frambozenlambiek” , „vruchtenlambiek” (Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(1);

„Vieille Gueuze” , „Vieille Gueuze-Lambic” , „Vieux Lambic/Oude Geuze” , „Oude Geuze-Lambiek” , „Oude Lambiek” , „Lambic” , „Gueuze-Lambic” , / „Geuze” / „Lambiek” , „Geuze-Lambiek” , „Geuze” (Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(2);

„Faro” (Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(3);

Sahti;

Mozzarella;

Hushållsost;

„Jamón Serrano” (Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(4);

Leche certificada de Granja;

Traditional Farmfresh Turkey;

Falukorv;

Panellets;

Kalakukko;

Karjalanpiirakka.

Fußnote(n):

(1)

Die Hauptmerkmale des Lastenverzeichnisses befinden sich im Amtsblatt C 21 vom 21. Januar 1997, S. 5-16.

(2)

Die Hauptmerkmale des Lastenverzeichnisses befinden sich im Amtsblatt C 21 vom 21. Januar 1997, S. 5-16.

(3)

Die Hauptmerkmale des Lastenverzeichnisses befinden sich im Amtsblatt C 21 vom 21. Januar 1997, S. 5-16.

(4)

Die wichtigsten Kriterien der Spezifikation sind enthalten in ABl. C 371 vom 1.12.1998, S. 3.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.