ANHANG VO (EG ) 97/2301
- —
-
„Vieille Kriek” , „Vieille Kriek-Lambic” , „Vieille Framboise-Lambic” , „Vieux Fruit-Lambic/Oude Kriek” , „Oude Kriekenlambiek” , „Oude Frambozenlambiek” , „Oude Fruitlambiek” , „Kriek” , „Kriek-Lambic” , „Framboise-Lambic” , „fruit-Lambic” / „Kriek” , „Kriekenlambiek” , „Frambozenlambiek” , „vruchtenlambiek” (Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(1);
- —
-
„Vieille Gueuze” , „Vieille Gueuze-Lambic” , „Vieux Lambic/Oude Geuze” , „Oude Geuze-Lambiek” , „Oude Lambiek” , „Lambic” , „Gueuze-Lambic” , / „Geuze” / „Lambiek” , „Geuze-Lambiek” , „Geuze” (Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(2);
- —
-
„Faro” (Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(3);
- —
-
Sahti;
- —
-
Mozzarella;
- —
-
Hushållsost;
- —
-
„Jamón Serrano” (Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2082/92)(4);
- —
-
Leche certificada de Granja;
- —
-
Traditional Farmfresh Turkey;
- —
-
Falukorv;
- —
-
Panellets;
- —
-
Kalakukko;
- —
-
Karjalanpiirakka.
Fußnote(n):
- (1)
Die Hauptmerkmale des Lastenverzeichnisses befinden sich im Amtsblatt C 21 vom 21. Januar 1997, S. 5-16.
- (2)
Die Hauptmerkmale des Lastenverzeichnisses befinden sich im Amtsblatt C 21 vom 21. Januar 1997, S. 5-16.
- (3)
Die Hauptmerkmale des Lastenverzeichnisses befinden sich im Amtsblatt C 21 vom 21. Januar 1997, S. 5-16.
- (4)
Die wichtigsten Kriterien der Spezifikation sind enthalten in ABl. C 371 vom 1.12.1998, S. 3.
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.