Artikel 1 VO (EU) 2019/2131
(1) Der durch Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1198 der Kommission eingeführte und für „alle übrigen Unternehmen” geltende endgültige Antidumpingzoll von 36,1 % auf die Einfuhren von Geschirr und anderen Artikeln aus Keramik für den Tisch- oder Küchengebrauch — ausgenommen Gewürzmühlen aus Keramik und ihre keramischen Mahlteile, Kaffeemühlen aus Keramik, Messerschärfer aus Keramik, Schärfer aus Keramik, Küchenwerkzeuge aus Keramik zum Schneiden, Mahlen, Reiben, Hobeln, Schaben und Schälen und Pizzasteine aus Kordierit-Keramik von der zum Backen von Pizza oder Brot verwendeten Art —, die derzeit unter den KN-Codes ex69111000, ex69120021, ex69120023, ex69120025 und ex69120029 (TARIC-Codes 6911100090, 6912002111, 6912002191, 6912002310, 6912002510 und 6912002910) eingereiht werden und ihren Ursprung in der Volksrepublik China haben, wird mit Wirkung vom 23. März 2019 auf die Einfuhren ausgeweitet, die von den in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Unternehmen angemeldet werden. Ihre TARIC-Zusatzcodes gemäß Artikel 1 Absatz 2 und Anhang I der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1198, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind, werden aufgehoben und durch den TARIC-Zusatzcode B999 ersetzt.
Unternehmen |
TARIC- Zusatzcode (aufgehoben und ersetzt) |
---|---|
CHL Porcelain Industries Ltd | B351 |
Guangxi Province Beiliu City Laotian Ceramics Co., Ltd | B353 |
Beiliu Chengda Ceramic Co., Ltd | B360 |
Beiliu Jiasheng Porcelain Co., Ltd | B362 |
Chaozhou Lianjun Ceramics Co., Ltd | B446 |
Chaozhou Xinde Ceramics Craft Factory | B484 |
Chaozhou Yaran Ceramics Craft Making Co., Ltd | B492 |
Evershine Fine China Co., Ltd | B514 |
Far East (Boluo) Ceramics Factory, Co. Ltd | B517 |
Fujian Dehua Rongxin Ceramic Co., Ltd | B543 |
Fujian Dehua Xingye Ceramic Co., Ltd | B548 |
Profit Cultural & Creative Group Corporation | B556 |
Guangxi Beiliu Guixin Porcelain Co., Ltd | B579 |
Guangxi Beiliu Rili Porcelain Co., Ltd | B583 |
Hunan Huawei China Industry Co., Ltd | B602 |
Hunan Wing Star Ceramic Co., Ltd | B610 |
Joyye Arts & Crafts Co. Ltd | B619 |
Liling Rongxiang Ceramic Co., Ltd | B639 |
Meizhou Gaoyu Ceramics Co., Ltd | B656 |
Ronghui Ceramic Co., Ltd Liling Hunan China | B678 |
Shenzhen Donglin Industry Co., Ltd | B687 |
Shenzhen Fuxingjiayun Ceramics Co., Ltd | B692 |
Shenzhen Good-Always Imp. & Exp. Co. Ltd | B693 |
Tangshan Daxin Ceramics Co., Ltd | B712 |
Tangshan Redrose Porcelain Products Co., Ltd | B724 |
Xuchang Jianxing Porcelain Products Co., Ltd | B742 |
Yuzhou Huixiang Ceramics Co., Ltd | B751 |
Yuzhou Ruilong Ceramics Co., Ltd | B752 |
Zibo Fuxin Porcelain Co., Ltd | B759 |
Liling Taiyu Porcelain Industries Co., Ltd | B956 |
(2) Aufgrund ihrer Verbindung zu den in der vorstehenden Tabelle aufgeführten Unternehmen wird der durch Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1198 eingeführte und für „alle übrigen Unternehmen” geltende endgültige Antidumpingzoll von 36,1 % auf die Einfuhren von Geschirr und anderen Artikeln aus Keramik für den Tisch- oder Küchengebrauch — ausgenommen Gewürzmühlen aus Keramik und ihre keramischen Mahlteile, Kaffeemühlen aus Keramik, Messerschärfer aus Keramik, Schärfer aus Keramik, Küchenwerkzeuge aus Keramik zum Schneiden, Mahlen, Reiben, Hobeln, Schaben und Schälen und Pizzasteine aus Kordierit-Keramik von der zum Backen von Pizza oder Brot verwendeten Art —, die derzeit unter den KN-Codes ex69111000, ex69120021, ex69120023, ex69120025 und ex69120029 (TARIC-Codes 6911100090, 6912002111, 6912002191, 6912002310, 6912002510 und 6912002910) eingereiht werden und ihren Ursprung in der Volksrepublik China haben, mit Wirkung vom 23. März 2019 auch auf die Einfuhren ausgeweitet, die von den in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Unternehmen angemeldet werden. Ihre TARIC-Zusatzcodes gemäß Anhang I der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1198, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind, werden aufgehoben und durch den TARIC-Zusatzcode B999 ersetzt.
Unternehmen |
TARIC- Zusatzcode (aufgehoben und ersetzt) |
---|---|
Guandong Songfa Ceramics Co., Ltd | B573 |
Guangxi Xin Fu Yuan Co., Ltd | B588 |
Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd. | B632 |
(3) Die Tabelle in Artikel 1 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1198 erhält folgende Fassung:
Unternehmen |
Zollsatz (in %) |
TARIC- Zusatzcode |
---|---|---|
Hunan Hualian China Industry Co., Ltd; Hunan Hualian Ebillion Industry Co., Ltd; Hunan Liling Hongguanyao China Industry Co., Ltd; Hunan Hualian Yuxiang China Industry Co., Ltd. |
18,3 | B349 |
Guangxi Sanhuan Enterprise Group Holding Co., Ltd | 13,1 | B350 |
Shandong Zibo Niceton-Marck Huaguang Ceramics Limited; Zibo Huatong Ceramics Co., Ltd; Shandong Silver Phoenix Co., Ltd; Niceton Ceramics (Linyi) Co., Ltd; Linyi Jingshi Ceramics Co., Ltd; Linyi Silver Phoenix Ceramics Co., Ltd; Linyi Chunguang Ceramics Co., Ltd; Linyi Zefeng Ceramics Co., Ltd. |
17,6 | B352 |
In Anhang 1 aufgeführte Unternehmen | 17,9 | |
Alle übrigen Unternehmen | 36,1 | B999 |
(4) Anhang I der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1198 wird durch Anhang 1 dieser Verordnung ersetzt.
(5) Der durch Absatz 1 dieses Artikels ausgeweitete Zoll wird auf die Einfuhren erhoben, die nach Artikel 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2019/464 und Artikel 13 Absatz 3 sowie Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EU) 2016/1036 zollamtlich erfasst wurden, und zwar bei allen in der Tabelle unter Absatz 1 dieses Artikels aufgeführten Unternehmen.
Der Betrag der rückwirkend zu erhebenden Antidumpingzölle entspricht der Differenz zwischen dem residualen Zollsatz von 36,1 % und dem tatsächlich gezahlten Betrag.
(6) Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) 2019/1198 wird durch die Anhänge 2 und 3 dieser Verordnung ersetzt. Die Anwendung der unternehmensspezifischen Antidumpingzollsätze für die in Absatz 3 genannten Unternehmen setzt voraus, dass den Zollbehörden der Mitgliedstaaten folgende Dokumente vorgelegt werden:
- a)
- Sofern der Einführer die Ware direkt vom chinesischen ausführenden Hersteller erwirbt, ist der Einfuhranmeldung die Handelsrechnung mit einer Erklärung des ausführenden Herstellers gemäß Anhang 2 ( „herstellerseitige Erklärung für den direkten Ausfuhrverkauf” ) beizufügen;
- b)
- erwirbt der Einführer die Ware von einem Händler oder einer anderen zwischengeschalteten Rechtsperson — unabhängig davon, ob diese in Festlandchina ansässig sind oder nicht —, ist der Einfuhranmeldung die Handelsrechnung des Herstellers für den Händler mit einer Erklärung des Herstellers gemäß Anhang 3 ( „herstellerseitige Erklärung für den indirekten Ausfuhrverkauf” ) und die Handelsrechnung des Händlers für den Einführer beizufügen.
(7) Sofern nichts anderes bestimmt ist, finden die geltenden Zollvorschriften Anwendung.
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.