ANHANG VO (EU) 2020/2096

Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird wie folgt geändert:

(1)
Eintrag 3 Spalte 2 wird wie folgt geändert:

a)
Absatz 3 erhält folgende Fassung:

3.
Dürfen nicht in Verkehr gebracht werden, wenn sie einen Farbstoff — außer aus steuerlichen Gründen — und/oder ein Parfüm enthalten, sofern

sie als für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmter Brennstoff in dekorativen Öllampen verwendet werden können und

deren Aspiration als gefährlich eingestuft ist und die mit H304 gekennzeichnet sind.

b)
Absatz 5 erhält folgende Fassung:

5.
Unbeschadet der Durchführung anderer Unionsbestimmungen über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen stellen die Lieferanten vor dem Inverkehrbringen sicher, dass folgende Anforderungen erfüllt sind:

a)
Mit H304 gekennzeichnete und für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmte Lampenöle tragen gut sichtbar, leserlich und unverwischbar folgende Aufschriften: „Mit dieser Flüssigkeit gefüllte Lampen sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren” ; sowie ab dem 1. Dezember 2010: „Bereits ein kleiner Schluck Lampenöl — oder auch nur das Saugen an einem Lampendocht — kann zu einer lebensbedrohlichen Schädigung der Lunge führen” ;
b)
flüssige Grillanzünder, die mit H304 gekennzeichnet und für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmt sind, tragen ab dem 1. Dezember 2010 leserlich und unverwischbar folgende Aufschriften: „Bereits ein kleiner Schluck flüssiger Grillanzünder kann zu einer lebensbedrohlichen Schädigung der Lunge führen” ;
c)
Mit H304 gekennzeichnete und für die Abgabe an die breite Öffentlichkeit bestimmte Lampenöle und Grillanzünder werden ab dem 1. Dezember 2010 in schwarzen undurchsichtigen Behältern mit höchstens 1 Liter Füllmenge abgepackt.;

c)
Absatz 6 wird gestrichen;
d)
Absatz 7 wird gestrichen;

(2)
Eintrag 22 wird gestrichen;
(3)
In den Einträgen 28-30 wird in Absatz 2 der Spalte 2 folgender Buchstabe f angefügt:

f)
Produkte, die Gegenstand der Verordnung (EU) 2017/745 sind.

(4)
In Eintrag 46 werden die Bezugnahmen auf die CAS-Nummer und die EG-Nummer in Spalte 1 Buchstabe a gestrichen;
(5)
Eintrag 67 wird gestrichen;
(6)
Eintrag 68 wird gestrichen;
(7)
die Überschrift von Anlage 1 erhält folgende Fassung:

    Eintrag 28 — Krebserzeugende Stoffe: Kategorie 1A ;

(8)
Anlage 2 wird wie folgt geändert:

a)
der Titel erhält folgende Fassung:

    Eintrag 28 — Krebserzeugende Stoffe: Kategorie 1B ;

b)
die folgenden Einträge werden in der Reihenfolge ihrer Indexnummern in die Tabelle eingefügt:

‚Cobalt 027-001-00-9 231-158-0 7440-48-4
Benzo[rst]pentaphen 601-090-00-X 205-877-5 189-55-9
Dibenzo[b,def]chrysen; Dibenzo[a,h]pyren 601-091-00-5 205-878-0 189-64-0
1,2-Dihydroxybenzol; Brenzcatechin 604-016-00-4 204-427-5 120-80-9
Acetaldehyd; Ethanal 605-003-00-6 200-836-8 75-07-0
Spirodiclofen (ISO); 3-(2,4-Dichlorphenyl)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl 2,2-dimethylbutyrat 607-730-00-4 - 148477-71-8;

(9)
Die Überschrift von Anlage 3 erhält folgende Fassung:

    Eintrag 29 — Erbgutverändernde Stoffe: Kategorie 1A ;

(10)
Die Überschrift von Anlage 4 erhält folgende Fassung:

    Eintrag 29 — Erbgutverändernde Stoffe: Kategorie 1 B ;

(11)
Anlage 5 wird wie folgt geändert:

a)
Der Titel erhält folgende Fassung:

    Eintrag 30 — Fortpflanzungsgefährdende Stoffe: Kategorie 1 A ,

b)
der folgende Eintrag wird in der Reihenfolge der Indexnummern in die Tabelle eingefügt:

Methylquecksilberchlorid 080-012-00-0 204-064-2 115-09-3;

(12)
Anlage 6 wird wie folgt geändert:

a)
Der Titel erhält folgende Fassung:

    Eintrag 30 — Fortpflanzungsgefährdende Stoffe: Kategorie 1 B ;

b)
die folgenden Einträge werden in der Reihenfolge ihrer Indexnummern in die Tabelle eingefügt:

Cobalt 027-001-00-9 231-158-0 7440-48-4
Ethylenoxid; Oxiran 603-023-00-X 200-849-9 75-21-8
Ethanol, 2,2’-Iminobis-, N-(verzweigte und lineare C13-15-Akyl)-Derivate 603-236-00-8 308-208-6 97925-95-6
2-Benzyl-2-dimethylamino-4′-morpholinobutyrophenon 606-047-00-9 404-360-3 119313-12-1
Diisohexylphthalat 607-737-00-2 276-090-2 71850-09-4
Propiconazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorphenyl)-4-propyl-1,3-dioxolan-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazol 613-205-00-0 262-104-4 60207-90-1
1-Vinylimidazol 613-328-00-X 214-012-0 1072-63-5

Halosulfuron-methyl (ISO);

Methyl 3-chlor-5-{[(4,6dimethoxypyrimidin-2yl)carbamoyl]sulfamoyl}-1-methyl1H-pyrazol-4-carboxylat

613-329-00-5 - 100784-20-1
2-Methylimidazol 613-330-00-0 211-765-7 693-98-1
„Dibutylbis(pentan-2,4-dionato-O,O” )zinn 650-056-00-0 245-152-0 22673-19-4’;

(13)
Die Tabelle in Anlage 10 erhält folgende Fassung:

Europäische Normungsorganisation Bezug und Titel der harmonisierten Norm Bezug der ersetzten Norm
CEN

EN ISO 17234-1:2015

Leder — Chemische Prüfungen zur Bestimmung bestimmter Azofarbstoffe in gefärbten Ledern — Teil 1: Bestimmung bestimmter aromatischer Amine aus Azofarbstoffen

EN ISO 17234-1:2010
CEN

EN ISO 17234-2:2011

Leder — Chemische Prüfungen zur Bestimmung bestimmter Azofarbstoffe in gefärbten Ledern — Teil 2: Bestimmung von 4-Aminoazobenzol

CEN ISO/TS 17234:2003
CEN

EN ISO 14362-1:2017

Textilien — Verfahren für die Bestimmung bestimmter aromatischer Amine aus Azofarbstoffen — Teil 1: Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe mit und ohne Extraktion der Fasern

EN 14362-1:2012
CEN

EN ISO 14362-3:2017

Textilien — Verfahren für die Bestimmung bestimmter aromatischer Amine aus Azofarbstoffen — Teil 3: Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe, die 4-Aminoazobenzol freisetzen können

EN 14362-3:2012.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.