ANHANG Ia VO (EG) 2000/1291

Vermerke gemäß Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2:

— Bulgarisch:
правата са прехвърлени обратно на титуляра на [дата]
— Spanisch:
Retrocesión al titular el …
— Tschechisch:
Zpětný převod držiteli dne …
— Dänisch:
tilbageføring til indehaveren den …
— Deutsch:
Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am …
— Estnisch:
õiguste tagasiandmine litsentsi/sertifikaadi omanikule …
— Griechisch:
εκ νέου παραχώρηση στον δικαιούχο στις …
— Englisch:
rights transferred back to the titular holder on [date] …
— Französisch:
rétrocession au titulaire le …
— Italienisch:
retrocessione al titolare in data …
— Litauisch:
tiesības nodotas atpakaļ to nominālajam īpašniekam [datums]
— Lettisch:
teisės perleidžiamos savininkui (data) …
— Ungarisch:
Visszátruházás az eredeti engedélyesre …-án/-én
— Maltesisch:
Retroċessjoni għas-sid il-
— Niederländisch:
aan de titularis geretrocedeerd op …
— Polnisch:
Retrocesja na właściciela tytularnego
— Portugiesisch:
retrocessão ao titular em …
— Rumänisch:
repturi retrocedate titularului la data de [data]
— Slowakisch:
spätný prevod na oprávneného držiteľa dňa …
— Slowenisch:
Ponoven odstop nosilcu pravic dne …
— Finnisch:
palautus todistuksenhaltijalle …
— Schwedisch:
återbördad till licensinnehavaren den …

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.