ANHANG Xa VO (EG) 2009/607
| Sprache | Anstelle von „Hersteller” erlaubte Begriffe | Anstelle von „hergestellt von” erlaubte Begriffe |
|---|---|---|
| BG | „преработвател” | „преработено от” |
| ES | elaborador | elaborado por |
| CS | zpracovatel oder „vinař” | zpracováno v oder „vyrobeno v” |
| DA | forarbejdningsvirksomhed oder vinproducent | forarbejdet af |
| DE | Verarbeiter | verarbeitet von oder versektet durch |
| ET | töötleja | töödelnud |
| EL | οινοποιός | οινοποιήθηκε από |
| EN | processor oder winemaker | processed by oder made by |
| FR | élaborateur | élaboré par |
| IT | elaboratore oder spumantizzatore | elaborato da oder spumantizzato da |
| LV | „izgatavotājs” | „vīndaris” oder „ražojis” |
| LT | „perdirbėjas” | „perdirbo” |
| HU | feldolgozó: | feldolgozta: |
| MT | proċessur | ipproċessat minn |
| NL | verwerker oder bereider | verwerkt door oder bereid door |
| PL | przetwórca oder wytwórca | przetworzone przez oder wytworzone przez |
| PT | elaborador oder preparador | elaborado por oder preparado por |
| RO | elaborator | elaborat de |
| SI | pridelovalec | prideluje |
| SK | spracovateľ | spracúva |
| FI | valmistaja | valmistanut |
| SV | bearbetningsföretag | bearbetat av |
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.