ANHANG IV VO (EU) 2011/286

Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 wird wie folgt geändert:

1.
Teil 1 wird wie folgt geändert:

a)
Tabelle 6.2 wird wie folgt geändert:

i)
Kodierung P261 erhält folgende Fassung:

P261 Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 3, 4 Zutreffende Bedingungen von Hersteller/Lieferant anzugeben.
Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); Reizung der Atemwege (Abschnitt 3.8) 3
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); narkotische Wirkungen (Abschnitt 3.8) 3

ii)
Kodierung P272 erhält folgende Fassung:

P272 Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen. Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

iii)
Kodierung P280 erhält folgende Fassung:

P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. Explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff (Abschnitt 2.1) Unterklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.

Gesichtsschutz angeben

Entzündbare Flüssigkeiten (Abschnitt 2.6) 1, 2, 3

Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.

Schutzhandschuhe und Augenschutz/Gesichtsschutz angeben

Entzündbare Feststoffe (Abschnitt 2.7) 1, 2
Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische (Abschnitt 2.8) Typen A, B, C, D, E, F
Pyrophore Flüssigkeiten (Abschnitt 2.9) 1
Pyrophore Feststoffe (Abschnitt 2.10) 1
Selbsterhitzungsfähige Stoffe und Gemische (Abschnitt 2.11) 1, 2
Stoffe und Gemische, die in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeln (Abschnitt 2.12) 1, 2, 3
Oxidierende Flüssigkeiten (Abschnitt 2.13) 1, 2, 3
Oxidierende Feststoffe (Abschnitt 2.14) 1, 2, 3
Organische Peroxide (Abschnitt 2.15) Typen A, B, C, D, E, F
Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4

Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.

Schutzhandschuhe/Schutzkleidung angeben

Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C

Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.

Schutzhandschuhe/Schutzkleidung und Augenschutz/Gesichtsschutz angeben

Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2

Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.

Schutzhandschuhe angeben

Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Schwere Augenschädigung (Abschnitt 3.3) 1

Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.

Augenschutz/Gesichtsschutz angeben

Augenreizung (Abschnitt 3.3) 2

iv)
Kodierung P285 erhält folgende Fassung:

P285 Bei unzureichender Belüftung Atemschutz tragen. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.

v)
Kodierung P273 wird wie folgt geändert:

In Spalte 3 Reihe 2 werden die Wörter „chronische aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” durch „langfristige aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” ersetzt.

Diese Änderung betrifft die deutsche Fassung nicht.

b)
Tabelle 6.3 wird wie folgt geändert:

i)
Kodierung P302 erhält folgende Fassung:

P302 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Pyrophore Flüssigkeiten (Abschnitt 2.9) 1
Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4
Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

ii)
Kodierung P304 erhält folgende Fassung:

P304 BEI EINATMEN: Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4
Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C
Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); Reizung der Atemwege (Abschnitt 3.8) 3
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); narkotische Wirkungen (Abschnitt 3.8) 3

iii)
Kodierung P311 erhält folgende Fassung:

P311 GIFTINFORMA-TIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 3
Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition) (Abschnitt 3.8) 1, 2

iv)
Kodierung P313 erhält folgende Fassung:

P313 Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2, 3
Augenreizung (Abschnitt 3.3) 2
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Keimzellmutagenität (Abschnitt 3.5) 1A, 1B, 2
Karzinogenität (Abschnitt 3.6) 1A, 1B, 2
Reproduktionstoxizität (Abschnitt 3.7) 1A, 1B, 2
Reproduktionstoxizität — Wirkungen auf/über Laktation (Abschnitt 3.7) Zusatzkategorie

v)
Kodierung P321 erhält folgende Fassung:

P321 Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett). Akute orale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3
Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
falls sofortige Verabreichung eines Gegengifts erforderlich ist.
Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 3
Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
falls besondere Sofortmaßnahmen erforderlich sind.
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition) (Abschnitt 3.8) 1
Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
falls besondere Sofortmaßnahmen erforderlich sind.
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
Hersteller/Lieferant oder zuständige Behörde kann, falls zweckmäßig, Reinigungsmittel angeben.
Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C
Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2

vi)
Kodierung P333 erhält folgende Fassung:

P333 Bei Hautreizung oder -ausschlag: Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

vii)
Kodierung P341 erhält folgende Fassung:

P341 Bei Atembeschwerden die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

viii)
Kodierung P342 erhält folgende Fassung:

P342 Bei Symptomen der Atemwege: Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

ix)
Kodierung P352 erhält folgende Fassung:

P352 Mit viel Wasser und Seife waschen. Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 3, 4
Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

x)
Kodierung P363 erhält folgende Fassung:

P363 Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4
Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

xi)
Kodierung P302 + P352 erhält folgende Fassung:

P302 + P352 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen. Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 3, 4
Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

xii)
Kodierung P304 + P341 erhält folgende Fassung:

P304 + P341 BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

xiii)
Kodierung P333 + P313 erhält folgende Fassung:

P333 + P313 Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

xiv)
Kodierung P342 + P311 erhält folgende Fassung:

P342 + P311 Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMA-TIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B

xv)
Unter Kodierung P391 werden in Spalte 3 Reihe 2 die Wörter „chronische aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” durch „langfristige aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” ersetzt.

c)
Tabelle 6.5 erhält folgende Fassung:

Tabelle 6.5

Sicherheitshinweise — Entsorgung

Kodierung Sicherheitshinweise — Entsorgung Gefahrenklassen Gefahrenkategorien Verwendungsbedingungen
(1) (2) (3) (4) (5)
P501 Inhalt/Behälter … zuführen. Explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff (Abschnitt 2.1) instabile explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff der Unterklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5
gemäß lokalen/regionalen/nationalen/internationalen Vorschriften (anzugeben)
Entzündbare Flüssigkeiten (Abschnitt 2.6) 1, 2, 3
Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische (Abschnitt 2.8) Typen A, B, C, D, E, F
Stoffe und Gemische, die in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeln (Abschnitt 2.12) 1, 2, 3
Oxidierende Flüssigkeiten (Abschnitt 2.13) 1, 2, 3
Oxidierende Feststoffe (Abschnitt 2.14) 1, 2, 3
Organische Peroxide (Abschnitt 2.15) Typen A, B, C, D, E, F
Akute orale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4
Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4
Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2
Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C
Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B
Keimzellmutagenität (Abschnitt 3.5) 1A, 1B, 2
Karzinogenität (Abschnitt 3.6) 1A, 1B, 2
Reproduktionstoxizität (Abschnitt 3.7) 1A, 1B, 2
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition) (Abschnitt 3.8) 1, 2
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); Reizung der Atemwege (Abschnitt 3.8) 3
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); narkotische Wirkungen (Abschnitt 3.8) 3
Spezifische Zielorgan-Toxizität (wiederholte Exposition) (Abschnitt 3.9) 1, 2
Aspirationsgefahr (Abschnitt 3.10) 1
Gewässergefährdend — akute aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1) 1
Gewässergefährdend — langfristige aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1) 1, 2, 3, 4
P502 Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen Die Ozonschicht schädigend (Abschnitt 5.1) 1

2.
In Teil 2 wird in Tabelle 1.5 nach der Kodierung P501 folgender Sicherheitshinweis eingefügt:

P502 Sprache
BG Обърнете се към производителя/доставчика за информация относно възстановяването/рециклирането
ES Pedir información al fabricante o proveedor sobre su recuperación o reciclado
CS Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci
DA Indhent oplysninger om genvinding/genanvendelse hos producenten/leverandøren
DE Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen
ET Hankida valmistajalt/tarnijalt teavet kemikaali taaskasutamise/ringlussevõtu kohta
EL Απευθυνθείτε στον παραγωγό/προμηθευτή για την ανάκτηση/ανακύκλωση
EN Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling
FR Se reporter au fabricant/fournisseur pour des informations concernant la récupération/le recyclage
GA Féach an fhaisnéis ón monaróir/soláthróir maidir le haisghabháil/athchúrsáil
HR Za informacije o oporabi/recikliranju obratiti se proizvođaču/dobavljaču
IT Chiedere informazioni al produttore o fornitore per il recupero/riciclaggio
LV Informācija par rekuperāciju/pārstrādi saņemama pie ražotāja/piegādātāja
LT Kreiptis į gamintoją (tiekėją) informacijai apie šių medžiagų ar preparatų panaudojimą arba perdirbimą gauti
HU A gyártó/szállító határozza meg a hasznosításra és újrafeldolgozásra vonatkozó információkat
MT Irreferi għall-manifattur/fornitur rigward informazzjoni dwar l-irkupru/riċiklaġġ
NL Raadpleeg fabrikant/leverancier voor informatie over terugwinning/recycling
PL Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania
PT Solicitar ao fabricante/fornecedor informações relativas à recuperação/reciclagem
RO Adresați-vă producătorului pentru informații privind recuperarea/reciclarea
SK Informujte sa u výrobcu alebo dodávateľa o regenerácii alebo recyklácii
SL Za podatke glede obnovitve/reciklaže se obrnite na proizvajalca/dobavitelja
FI Hanki valmistajalta/toimittajalta tietoja uudelleenkäytöstä/kierrätyksestä
SV Rådfråga tillverkare/leverantör om återvinning/återanvändning

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.