ANHANG IV VO (EU) 2011/286
Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 wird wie folgt geändert:
- 1.
- Teil 1 wird wie folgt geändert:
- a)
- Tabelle 6.2 wird wie folgt geändert:
- i)
- Kodierung P261 erhält folgende Fassung:
P261 Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 3, 4 Zutreffende Bedingungen von Hersteller/Lieferant anzugeben. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); Reizung der Atemwege (Abschnitt 3.8) 3 Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); narkotische Wirkungen (Abschnitt 3.8) 3 - ii)
- Kodierung P272 erhält folgende Fassung:
P272 Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen. Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - iii)
- Kodierung P280 erhält folgende Fassung:
P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. Explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff (Abschnitt 2.1) Unterklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.
- —
-
Gesichtsschutz angeben
Entzündbare Flüssigkeiten (Abschnitt 2.6) 1, 2, 3 Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.
- —
-
Schutzhandschuhe und Augenschutz/Gesichtsschutz angeben
Entzündbare Feststoffe (Abschnitt 2.7) 1, 2 Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische (Abschnitt 2.8) Typen A, B, C, D, E, F Pyrophore Flüssigkeiten (Abschnitt 2.9) 1 Pyrophore Feststoffe (Abschnitt 2.10) 1 Selbsterhitzungsfähige Stoffe und Gemische (Abschnitt 2.11) 1, 2 Stoffe und Gemische, die in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeln (Abschnitt 2.12) 1, 2, 3 Oxidierende Flüssigkeiten (Abschnitt 2.13) 1, 2, 3 Oxidierende Feststoffe (Abschnitt 2.14) 1, 2, 3 Organische Peroxide (Abschnitt 2.15) Typen A, B, C, D, E, F Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4 Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.
- —
-
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung angeben
Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.
- —
-
Schutzhandschuhe/Schutzkleidung und Augenschutz/Gesichtsschutz angeben
Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2 Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.
- —
-
Schutzhandschuhe angeben
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Schwere Augenschädigung (Abschnitt 3.3) 1 Art der Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben.
- —
-
Augenschutz/Gesichtsschutz angeben
Augenreizung (Abschnitt 3.3) 2 - iv)
- Kodierung P285 erhält folgende Fassung:
P285 Bei unzureichender Belüftung Atemschutz tragen. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Ausrüstung von Hersteller/Lieferant anzugeben. - v)
- Kodierung P273 wird wie folgt geändert:
- —
-
In Spalte 3 Reihe 2 werden die Wörter „chronische aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” durch „langfristige aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” ersetzt.
- —
Diese Änderung betrifft die deutsche Fassung nicht.
- b)
- Tabelle 6.3 wird wie folgt geändert:
- i)
- Kodierung P302 erhält folgende Fassung:
P302 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Pyrophore Flüssigkeiten (Abschnitt 2.9) 1 Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4 Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2 Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - ii)
- Kodierung P304 erhält folgende Fassung:
P304 BEI EINATMEN: Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4 Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); Reizung der Atemwege (Abschnitt 3.8) 3 Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); narkotische Wirkungen (Abschnitt 3.8) 3 - iii)
- Kodierung P311 erhält folgende Fassung:
P311 GIFTINFORMA-TIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 3 Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition) (Abschnitt 3.8) 1, 2 - iv)
- Kodierung P313 erhält folgende Fassung:
P313 Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2, 3 Augenreizung (Abschnitt 3.3) 2 Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Keimzellmutagenität (Abschnitt 3.5) 1A, 1B, 2 Karzinogenität (Abschnitt 3.6) 1A, 1B, 2 Reproduktionstoxizität (Abschnitt 3.7) 1A, 1B, 2 Reproduktionstoxizität — Wirkungen auf/über Laktation (Abschnitt 3.7) Zusatzkategorie - v)
- Kodierung P321 erhält folgende Fassung:
P321 Besondere Behandlung (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett). Akute orale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3 - …
- Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
- —
- falls sofortige Verabreichung eines Gegengifts erforderlich ist.
Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 3 - …
- Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
- —
- falls besondere Sofortmaßnahmen erforderlich sind.
Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition) (Abschnitt 3.8) 1 - …
- Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
- —
- falls besondere Sofortmaßnahmen erforderlich sind.
Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - …
- Hinweis auf ergänzende Erste-Hilfe-Anleitung
- —
- Hersteller/Lieferant oder zuständige Behörde kann, falls zweckmäßig, Reinigungsmittel angeben.
Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2 - vi)
- Kodierung P333 erhält folgende Fassung:
P333 Bei Hautreizung oder -ausschlag: Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - vii)
- Kodierung P341 erhält folgende Fassung:
P341 Bei Atembeschwerden die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - viii)
- Kodierung P342 erhält folgende Fassung:
P342 Bei Symptomen der Atemwege: Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - ix)
- Kodierung P352 erhält folgende Fassung:
P352 Mit viel Wasser und Seife waschen. Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 3, 4 Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2 Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - x)
- Kodierung P363 erhält folgende Fassung:
P363 Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4 Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - xi)
- Kodierung P302 + P352 erhält folgende Fassung:
P302 + P352 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen. Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 3, 4 Reizwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 2 Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - xii)
- Kodierung P304 + P341 erhält folgende Fassung:
P304 + P341 BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - xiii)
- Kodierung P333 + P313 erhält folgende Fassung:
P333 + P313 Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - xiv)
- Kodierung P342 + P311 erhält folgende Fassung:
P342 + P311 Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMA-TIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B - xv)
- Unter Kodierung P391 werden in Spalte 3 Reihe 2 die Wörter „chronische aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” durch „langfristige aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1)” ersetzt.
- c)
- Tabelle 6.5 erhält folgende Fassung:
Tabelle 6.5
Sicherheitshinweise — Entsorgung
Kodierung Sicherheitshinweise — Entsorgung Gefahrenklassen Gefahrenkategorien Verwendungsbedingungen (1) (2) (3) (4) (5) P501 Inhalt/Behälter … zuführen. Explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff (Abschnitt 2.1) instabile explosive Stoffe/Gemische und Erzeugnisse mit Explosivstoff der Unterklassen 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 - …
- gemäß lokalen/regionalen/nationalen/internationalen Vorschriften (anzugeben)
Entzündbare Flüssigkeiten (Abschnitt 2.6) 1, 2, 3 Selbstzersetzliche Stoffe und Gemische (Abschnitt 2.8) Typen A, B, C, D, E, F Stoffe und Gemische, die in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeln (Abschnitt 2.12) 1, 2, 3 Oxidierende Flüssigkeiten (Abschnitt 2.13) 1, 2, 3 Oxidierende Feststoffe (Abschnitt 2.14) 1, 2, 3 Organische Peroxide (Abschnitt 2.15) Typen A, B, C, D, E, F Akute orale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4 Akute dermale Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2, 3, 4 Akute inhalative Toxizität (Abschnitt 3.1) 1, 2 Ätzwirkung auf die Haut (Abschnitt 3.2) 1A, 1B, 1C Sensibilisierung der Atemwege (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Sensibilisierung der Haut (Abschnitt 3.4) 1, 1A, 1B Keimzellmutagenität (Abschnitt 3.5) 1A, 1B, 2 Karzinogenität (Abschnitt 3.6) 1A, 1B, 2 Reproduktionstoxizität (Abschnitt 3.7) 1A, 1B, 2 Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition) (Abschnitt 3.8) 1, 2 Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); Reizung der Atemwege (Abschnitt 3.8) 3 Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige Exposition); narkotische Wirkungen (Abschnitt 3.8) 3 Spezifische Zielorgan-Toxizität (wiederholte Exposition) (Abschnitt 3.9) 1, 2 Aspirationsgefahr (Abschnitt 3.10) 1 Gewässergefährdend — akute aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1) 1 Gewässergefährdend — langfristige aquatische Toxizität (Abschnitt 4.1) 1, 2, 3, 4 P502 Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen Die Ozonschicht schädigend (Abschnitt 5.1) 1
- 2.
- In Teil 2 wird in Tabelle 1.5 nach der Kodierung P501 folgender Sicherheitshinweis eingefügt:
P502 Sprache BG Обърнете се към производителя/доставчика за информация относно възстановяването/рециклирането ES Pedir información al fabricante o proveedor sobre su recuperación o reciclado CS Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci DA Indhent oplysninger om genvinding/genanvendelse hos producenten/leverandøren DE Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen ET Hankida valmistajalt/tarnijalt teavet kemikaali taaskasutamise/ringlussevõtu kohta EL Απευθυνθείτε στον παραγωγό/προμηθευτή για την ανάκτηση/ανακύκλωση EN Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling FR Se reporter au fabricant/fournisseur pour des informations concernant la récupération/le recyclage GA Féach an fhaisnéis ón monaróir/soláthróir maidir le haisghabháil/athchúrsáil HR Za informacije o oporabi/recikliranju obratiti se proizvođaču/dobavljaču IT Chiedere informazioni al produttore o fornitore per il recupero/riciclaggio LV Informācija par rekuperāciju/pārstrādi saņemama pie ražotāja/piegādātāja LT Kreiptis į gamintoją (tiekėją) informacijai apie šių medžiagų ar preparatų panaudojimą arba perdirbimą gauti HU A gyártó/szállító határozza meg a hasznosításra és újrafeldolgozásra vonatkozó információkat MT Irreferi għall-manifattur/fornitur rigward informazzjoni dwar l-irkupru/riċiklaġġ NL Raadpleeg fabrikant/leverancier voor informatie over terugwinning/recycling PL Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania PT Solicitar ao fabricante/fornecedor informações relativas à recuperação/reciclagem RO Adresați-vă producătorului pentru informații privind recuperarea/reciclarea SK Informujte sa u výrobcu alebo dodávateľa o regenerácii alebo recyklácii SL Za podatke glede obnovitve/reciklaže se obrnite na proizvajalca/dobavitelja FI Hanki valmistajalta/toimittajalta tietoja uudelleenkäytöstä/kierrätyksestä SV Rådfråga tillverkare/leverantör om återvinning/återanvändning
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.