ANHANG II VO (EU) 2011/547

STANDARDSÄTZE BEI BESONDEREN GEFAHREN FÜR DIE GESUNDHEIT VON MENSCH ODER TIER ODER FÜR DIE UMWELT GEMÄSS ARTIKEL 1

EINLEITUNG

Folgende zusätzliche Standardsätze werden definiert, um die in der Richtlinie 1999/45/EG aufgeführten Standardsätze zu ergänzen, die sich auf Pflanzenschutzmittel beziehen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sind auch auf Pflanzenschutzmittel anzuwenden, die Mikroorganismen einschließlich Viren als Wirkstoffe enthalten. Die Kennzeichnung von Produkten, die Mikroorganismen einschließlich Viren als Wirkstoffe enthalten, muss auch die Bestimmungen für Sensibilisierungsversuche an Haut und Atmungsorganen gemäß Teil B des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 544/2011(1) und Teil B des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 545/2011(2) widerspiegeln. Die Standardsätze bei besonderen Gefahren gelten unbeschadet des Anhangs I.

1.
Standardsätze bei besonderen Gefahren

1.1.
Besondere Gefahren für den Menschen (RSh)

RSh 1

BG:
Токсичен при контакт с очите.
ES:
Tуxico en contacto con los ojos.
CS:
Toxickэ při styku s očima.
DA:
Giftig ved kontakt med шjnene.
DE:
Giftig bei Kontakt mit den Augen.
ET:
Mьrgine silma sattumisel.
EL:
Τοξικό όταν έρθει σε επαφή με τα μάτια.
EN:
Toxic by eye contact.
FR:
Toxique par contact oculaire.
HR:
Otrovno u dodiru s očima.
IT:
Tossico per contatto oculare.
LV:
Toksisks nonākot saskarē ar acīm.
LT:
Toksiрka patekus į akis.
HU:
Szemmel йrintkezve mйrgező.
MT:
Tossiku meta jmiss ma’ l-għajnejn.
NL:
Giftig bij oogcontact.
PL:
Działa toksycznie w kontakcie z oczami.
PT:
Tуxico por contacto com os olhos.
RO:
Toxic оn contact cu ochii!
SK:
Jedovatэ pri kontakte s očami.
SL:
Strupeno v stiku z očmi.
FI:
Myrkyllistд joutuessaan silmддn.
SV:
Giftigt vid kontakt med цgonen.

RSh 2

BG:
Може да причини фотосенсибилизация.
ES:
Puede causar fotosensibilizaciуn.
CS:
Můћe vyvolat fotosenzibilizaci.
DA:
Kan give overfшlsomhed over for sollys/UV-strеling.
DE:
Sensibilisierung durch Licht mцglich.
ET:
Vхib pхhjustada valgussensibiliseerimist.
EL:
Μπορεί να προκαλέσει φωτοευαισθητοποίηση.
EN:
May cause photosensitisation.
FR:
Peut entraоner une photosensibilisation.
HR:
Može uzrokovati fotosenzibilizaciju.
IT:
Puт causare fotosensibilizzazione.
LV:
Var izraisīt fotosensibilizāciju.
LT:
Gali sukelti fotosensibilizaciją.
HU:
Fйnyйrzйkenysйget okozhat.
MT:
Jista' jikkawża fotosensitiżżazzjoni.
NL:
Kan fotosensibilisatie veroorzaken.
PL:
Może powodować nadwrażliwość na światło.
PT:
Pode causar fotossensibilizaзгo.
RO:
Poate cauza fotosensibilitate!
SK:
Mфћe spфsobiť fotosenzibilizбciu.
SL:
Lahko povzroči preobčutljivost na svetlobo.
FI:
Voi aiheuttaa herkistymistд valolle.
SV:
Kan orsaka цverkдnslighet fцr solljus/UV-strеlning.

RSh 3

BG:
Контактът с парите причинява изгаряния на кожата и очите, контактът с течността причинява измръзвания.
ES:
El contacto con los vapores provoca quemaduras de la piel y de los ojos; el contacto con el producto lнquido provoca congelaciуn.
CS:
Při styku s parami způsobuje poleptбnн kůћe a očн a při styku s kapalinou způsobuje omrzliny.
DA:
Kontakt med dampe giver жtsninger pе hud og шjne, og kontakt med vжske giver forfrysninger.
DE:
Kontakt mit Dдmpfen verursacht Verдtzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flьssigkeit verursacht Erfrierungen.
ET:
Kokkupuude auruga pхhjustab pхletushaavu nahale ja silmadele ning kokkupuude vedelikuga pхhjustab kьlmumist.
EL:
Οι ατμοί μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα στο δέρμα και στα μάτια·η επαφή με το υγρό μπορεί να προκαλέσει κρυο-παγήματα.
EN:
Contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing.
FR:
Le contact avec les vapeurs peut provoquer des brыlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures.
HR:
U dodiru s parama uzrokuje opekline kože i očiju, a dodir s tekućinom uzrokuje ozebline.
IT:
Il contatto con il vapore puт causare ustioni della pelle e bruciori agli occhi; il contatto con il liquido puт causare congelamento.
LV:
Saskare ar tvaikiem izraisa ādas un acu apdegumus un saskare ar рķidrumu izraisa apsaldējumus.
LT:
Garai sukelia odos ir akių nudegimą, skystis- nuрalimą.
HU:
Az anyag gőzйvel valу йrintkezйs a bőr йs a szem йgйsi sйrьlйsйt okozhatja, illetve a folyadйkkal valу йrintkezйs fagyбst okozhat.
MT:
Kuntatt mal-fwar jikkawża ħruq fil-ġilda u fl-għajnejn filwaqt li kuntatt mal-likwidu jikkawża iffriżar.
NL:
Contact met de damp veroorzaakt brandwonden aan huid en ogen; contact met de vloeistof veroorzaakt bevriezing.
PL:
Kontakt z oparami powoduje poparzenia skуry i oczu, kontakt z cieczą powoduje zamarzanie.
PT:
O contacto com vapores do produto provoca queimadura na pele e nos olhos; o contacto com o produto lнquido provoca congelaзгo.
RO:
Contactul cu vaporii cauzează arsuri ale pielii și ochilor, iar contactul cu lichidul cauzează degerături!
SK:
Pri kontakte s parou spфsobuje popбleniny pokoћky a očн a kontakt s kvapalinou spфsobuje omrzliny.
SL:
Stik s hlapi povzroča opekline koћe in oči, stik s tekočino povzroča ozebline.
FI:
Kosketus hцyryyn voi aiheuttaa palovammoja iholle ja silmiin ja kosketus nesteeseen paleltumavammoja.
SV:
Kontakt med еngor orsakar frдtskador pе hud och цgon, kontakt med vдtska orsakar fцrfrysningsskador.

1.2.
Besondere Gefahren für die Umwelt (RSe)

(Keine)

2.
Zuteilungskriterien für Standardsätze bei besonderen Gefahren

2.1.
Zuteilungskriterien für Standardsätze in Bezug auf Gefahren für den Menschen

RSh 1

Giftig bei Kontakt mit den Augen. Dieser Satz wird zugeteilt, wenn ein Augenreizungstest gemäß Teil A Nummer 7.1.5 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 545/2011 deutliche Zeichen für eine systemische Toxizität (z. B. in Verbindung mit einer Cholinesterase-Inhibition) oder Mortalität der Versuchstiere ergeben hat, die wahrscheinlich auf die Absorption des Wirkstoffs durch die Schleimhäute der Augen zurückzuführen ist. Der Standardsatz ist ebenfalls zu verwenden, wenn nach Berührung mit den Augen eine systemische Toxizität beim Menschen nachgewiesen werden konnte. In diesen Fällen ist gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Anhangs III ein geeigneter Augenschutz anzugeben.

RSh 2

Sensibilisierung durch Licht möglich. Dieser Satz wird zugeteilt, wenn experimentelle Systeme oder die Exposition des Menschen nachweislich gezeigt haben, dass die Produkte eine Lichtsensibilisierung verursachen können. Der Satz ist auch bei Erzeugnissen zu verwenden, die einen bestimmten Wirkstoff oder Formulierungsbestandteil enthalten, der eine Lichtsensibilisierung beim Menschen verursacht, wenn dieser Bestandteil in einer Konzentration von 1 Gewichtsprozent oder höher vorkommt. In diesen Fällen sind persönliche Schutzmaßnahmen gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Anhangs III zu präzisieren.

RSh 3

Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen. Dieser Satz ist gegebenenfalls für Pflanzenschutzmittel zu verwenden, die als flüssiges Gas formuliert sind (z. B. Zubereitungen von Methylbromid). In diesen Fällen sind persönliche Schutzmaßnahmen gemäß den allgemeinen Bestimmungen des Anhangs III zu präzisieren. Werden die Standardsätze R34 und R35 gemäß der Richtlinie 1999/45/EG angewandt, so ist dieser Satz nicht zu verwenden.

2.2.
Zuteilungskriterien für Standardsätze in Bezug auf die Umwelt

(Keine)

Fußnote(n):

(1)

Siehe Seite 1 dieses Amtsblatts.

(2)

Siehe Seite 67 dieses Amtsblatts.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.