ANHANG 22-09 VO (EU) 2015/2447
Erklärung auf der Rechnung
Die Erklärung auf der Rechnung, deren Wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den Fußnoten auszufertigen. Die Fußnoten brauchen jedoch nicht wiedergegeben zu werden.Französische Fassung
L'exportateur des produits couverts par le présent document [autorisation douanière no(1) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle …(2) au sens des règles d'origine du Système des préférences tarifaires généralisées de l'Union européenne…(3) et(4).Englische Fassung
The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No …(1) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … preferential origin(2) according to rules of origin of the Generalised System of Preferences of the European Union(3) and(4).Spanische Fassung
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no …(1) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …(2) en el sentido de las normas de origen del Sistema de preferencias generalizado de la Unión europea(3) y(4). (Ort und Datum)(5) (Unterschrift des Ausführers und Name des/der Unterzeichneten in Druckschrift)(6)Fußnote(n):
- (1)
Wird die Erklärung auf der Rechnung durch einen ermächtigten Unions-Ausführer im Sinne des Artikels 77 Absatz 4 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen. Wird die Erklärung auf der Rechnung nicht durch einen ermächtigten Ausführer ausgefertigt (was bei in begünstigten Ländern ausgefertigten Erklärungen auf der Rechnung stets der Fall ist), so sind die Wörter in Klammern wegzulassen bzw. kann der Raum freigelassen werden.
- (2)
Angabe des Ursprungslands der Erzeugnisse. Betrifft die Erklärung auf der Rechnung ganz oder teilweise Erzeugnisse mit Ursprung in Ceuta und Melilla im Sinne des Artikels 112 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447, so hat der Ausführer auf dem Papier, auf dem die Erklärung ausgefertigt wird, deutlich sichtbar die Kurzbezeichnung „CM” anzubringen.
- (3)
Gegebenenfalls ist eine der folgenden Angaben zu machen: „EU cumulation” , „Norway cumulation” , „Switzerland cumulation” , „Turkey cumulation” , „regional cumulation” , „extended cumulation with country x” oder „Cumul UE” , „Cumul Norvège” , „Cumul Suisse” , „Cumul Turquie” , „cumul regional” , „cumul étendu avec le pays x” oder „Acumulación UE” , „Acumulación Noruega” , „Acumulación Suiza” , „Acumulación Turquía” , „Acumulación regional” , „Acumulación ampliada con en país x” .
- (4)
Wird die Erklärung auf der Rechnung im Rahmen eines anderen präferenziellen Handelsabkommens ausgefertigt, wird der Hinweis auf das Allgemeine Präferenzsystem durch den Hinweis auf das andere präferenzielle Handelsabkommen ersetzt.
- (5)
Diese Angaben können entfallen, wenn sie in dem Papier selbst enthalten sind.
- (6)
Siehe Artikel 77 Absatz 7 der Durchführungsverordnung (EU) 2015/2447 (betrifft nur ermächtigte EU-Ausführer). In Fällen, in denen der Ausführer nicht unterzeichnen muss, entfällt auch der Name des Unterzeichners.
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.