ANHANG IV VO (EU) 2019/33

VERZEICHNIS DER KELTERTRAUBENSORTEN UND IHRER SYNONYME, DIE BEI DER ETIKETTIERUNG DER WEINE VERWENDET WERDEN DÜRFEN(1)

TEIL A

Name einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe Sortenname oder Synonyme Länder, die den Sortennamen oder eines seiner Synonyme verwenden dürfen(2)
1 Alba (IT) Albarossa Italieno
2 Alicante (ES) Alicante Bouschet

Griechenlando, Italieno, Portugalo, Algerieno, Tunesieno, Vereinigte Staateno, Zyperno, Südafrika, Kroatien

Anmerkung: Der Name „Alicante” allein darf nicht zur Bezeichnung eines Weins verwendet werden.

3 Alicante Branco Portugal o
4 Alicante Henri Bouschet Frankreicho, Serbien und Montenegro (6)
5 Alicante Italien o
6 Alikant Buse Serbien und Montenegro (4)
7 Avola (IT) Nero d'Avola Italien
8 Bohotin (RO) Busuioacă de Bohotin Rumänien
9 Borba (PT) Borba Spanien o
10 Bourgogne (FR) Blauburgunder Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (13-20-30), Österreich (18-20), Kanada (20-30), Chile (20-30), Italien (20-30), Schweiz
11 Blauer Burgunder Österreich (10-13), Serbien und Montenegro (17-30)
12 Blauer Frühburgunder Deutschland (24)
13 Blauer Spätburgunder Deutschland (30), ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (10-20-30), Österreich (10-11), Bulgarien (30), Kanada (10-30), Chile (10-30), Rumänien (30), Italien (10-30)
14 Burgund Mare Rumänien (35, 27, 39, 41)
14a Borgonja istarska Kroatien
15 Burgundac beli Serbien und Montenegro (34)
15a Burgundac bijeli Kroatien
17 Burgundac crni Serbien und Montenegro (11-30), Kroatien
18 Burgundac sivi Kroatieno, Serbien und Montenegroo
19 Burgundec bel Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien o
20 Burgundec crn Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (10-13-30)
21 Burgundec siv Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien o
22 Early Burgundy Vereinigte Staaten o
23 Fehér Burgundi, Burgundi Ungarn (31)
24 Frühburgunder Deutschland (12), Niederlandeo
25 Grauburgunder Deutschland, Bulgarien, Ungarno, Rumänien (26)
26 Grauer Burgunder Kanada, Rumänien (25), Deutschland, Österreich
27 Grossburgunder Rumänien (37, 14, 40, 42)
28 Kisburgundi kék Ungarn (30)
29 Nagyburgundi Ungarno
30 Spätburgunder Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (10-13-20), Serbien und Montenegro (11-17), Bulgarien (13), Kanada (10-13), Chile, Ungarn (29), Moldauo, Rumänien (13), Italien (10-13), Vereinigtes Königreich, Deutschland (13)
31 Weißburgunder Südafrika (33), Kanada, Chile (32), Ungarn (23), Deutschland (32, 33), Österreich (32), Vereinigtes Königreicho, Italien
32 Weißer Burgunder Deutschland (31, 33), Österreich (31), Chile (31), Slowenien, Italien
33 Weissburgunder Südafrika (31), Deutschland (31, 32), Vereinigtes Königreich, Italien, Schweizo
34 Weisser Burgunder Serbien und Montenegro (15)
35 Calabria (IT) Calabrese Italien
36 Cotnari (RO) Grasă de Cotnari Rumänien
37 Franken (DE) Blaufränkisch Tschechische Republik (39), Österreicho, Deutschland, Slowenien (Modra frankinja, Frankinja), Ungarn, Rumänien (14, 27, 39, 41)
38 Frâncușă Rumänien
39 Frankovka Tschechische Republik (37), Slowakei (40), Rumänien (14, 27, 38, 41), Kroatien
40 Frankovka modrá Slowakei (39)
41 Kékfrankos Ungarn, Rumänien (37, 14, 27, 39)
42 Friuli (IT) Friulano Italien
43 Graciosa (PT) Graciosa Portugal o
44

Мелник (BU)

Melnik

Мелник

Melnik

Bulgarien
45 Montepulciano (IT) Montepulciano Italien o
46 Moravské (CZ) Cabernet Moravia Tschechische Republik o
47 Moravia dulce Spanien o
48 Moravia agria Spanien o
49 Muškat moravský Tschechische Republik o, Slowakei
50 Odobești (RO) Galbenă de Odobești Rumänien
51 Porto (PT) Portoghese Italien o
52 Rioja (ES) Torrontés riojano Argentinien o
53 Sardegna (IT) Barbera Sarda Italien
54 Sciacca (IT) Sciaccarello Frankreich
55 Teran (SI) Teran Kroatien(3)

TEIL B

Name einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe Sortenname oder Synonyme Länder, die den Sortennamen oder eines seiner Synonyme verwenden dürfen(4)
1 Mount Athos — Agioritikos (GR) Agiorgitiko Griechenland, Zyperno
2 Aglianico del Taburno (IT) Aglianico Italieno, Griechenlando, Maltao, Vereinigte Staaten
2a Aglianico del Taburno Aglianico crni Kroatien
Aglianico del Vulture (IT) Aglianicone Italien o
4

Aleatico di Gradoli (IT)

Aleatico di Puglia (IT)

Aleatico Italien, Australien, Vereinigte Staaten
5 Ansonica Costa dell'Argentario (IT) Ansonica Italien, Australien
6 Conca de Barbera (ES) Barbera Bianca Italien o
7 Barbera Südafrikao, Argentinieno, Australieno, Kroatieno, Mexikoo, Slowenieno, Uruguayo, Vereinigte Staateno, Griechenlando, Italieno, Maltao
8 Barbera Sarda Italien o
9

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco (IT)

Bosco Eliceo (IT)

Bosco Italien o
10 Brachetto d'Acqui (IT) Brachetto Italien, Australien
11 Etyek-Buda (HU) Budai Ungarn o
12

Cesanese del Piglio (IT)

Cesanese di Olevano Romano (IT)

Cesanese di Affile (IT)

Cesanese Italien, Australien
13

Cortese di Gavi (IT)

Cortese dell'Alto Monferrato (IT)

Cortese Italien, Australien, Vereinigte Staaten
14 Duna (HU) Duna gyöngye Ungarn
15 Dunajskostredský (SK) Dunaj Slowakei
16 Côte de Duras (FR) Durasa Italien
17 Korinthos-Korinthiakos (GR) Corinto Nero Italien o
18 Korinthiaki Griechenland o
19 Fiano di Avellino (IT) Fiano Italien, Australien, Vereinigte Staaten
20 Fortana del Taro (IT) Fortana Italien, Australien
21

Freisa d'Asti (IT)

Freisa di Chieri (IT)

Freisa Italien, Australien, Vereinigte Staaten
22

Greco di Bianco (IT)

Greco di Tufo (IT)

Greco Italien, Australien
23

Grignolino d'Asti (IT)

Grignolino del Monferrato Casalese (IT)

Grignolino Italien, Australien, Vereinigte Staaten
24 Izsáki Arany Sárfehér (HU) Izsáki Sárfehér Ungarn
25 Lacrima di Morro d'Alba (IT) Lacrima Italien, Australien
26 Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Lambrusco grasparossa Italien
27 Lambrusco Italien, Australien (5), Vereinigte Staaten
28 Lambrusco di Sorbara (IT)
29 Lambrusco Mantovano (IT)
30 Lambrusco Salamino di Santa Croce (IT)
31 Lambrusco Salamino Italien
32 Colli Maceratesi Maceratino Italien, Australien
33 Nebbiolo d'Alba (IT) Nebbiolo Italien, Australien, Vereinigte Staaten, Kroatien
34 Colli Orientali del Friuli Picolit (IT) Picolit Italien
35 Pikolit Slowenien
36 Colli Bolognesi Classico Pignoletto (IT) Pignoletto Italien, Australien
37 Primitivo di Manduria Primitivo Italien, Australien, Vereinigte Staaten, Kroatien
38 Rheingau (DE) Rajnai rizling Ungarn (41)
39 Rheinhessen (DE) Rajnski rizling Serbien und Montenegro (40-41-46), Kroatien
40 Renski rizling Serbien und Montenegro (39-43-46), Slowenieno (45)
41 Rheinriesling Bulgarieno, Österreich, Deutschland (43), Ungarn (38), Tschechische Republik (49), Italien (43), Griechenland, Portugal, Slowenien
42 Rhine Riesling Südafrikao, Australieno, Chile (44), Moldauo, Neuseelando, Zypern, Ungarno
43 Riesling renano Deutschland (41), Serbien und Montenegro (39-40-46), Italien (41)
44 Riesling Renano Chile (42), Maltao
45 Radgonska ranina Slowenien, Kroatien
46 Rizling rajnski Serbien und Montenegro (39-40-43)
47 Rizling Rajnski Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien o, Kroatieno
48 Rizling rýnsky Slowakei o
49 Ryzlink rýnský Tschechische Republik (41)
50 Rossese di Dolceacqua (IT) Rossese Italien, Australien
51 Sangiovese di Romagna (IT) Sangiovese Italien, Australien, Vereinigte Staaten, Kroatien
52 Štajerska Slovenija (SI) Štajerska belina Slowenien, Kroatien
52a Štajerska Slovenija (SI) Štajerka Kroatien
53 Teroldego Rotaliano (IT) Teroldego Italien, Australien, Vereinigte Staaten
54 Vinho Verde (PT) Verdea Italien o
55 Verdeca Italien
56 Verdese Italien o
57

Verdicchio dei Castelli di Jesi (IT)

Verdicchio di Matelica (IT)

Verdicchio Italien, Australien
58

Vermentino di Gallura (IT)

Vermentino di Sardegna (IT)

Vermentino Italien, Australien, Vereinigte Staaten, Kroatien
59

Vernaccia di San Gimignano (IT)

Vernaccia di Oristano (IT)

Vernaccia di Serrapetrona (IT)

Vernaccia Italien, Australien
60 Zala (HU) Zalagyöngye Ungarn

Fußnote(n):

(1)

ERLÄUTERUNGEN:

— kursiv gedruckt:
Verweis auf das Synonym der Keltertraubensorte
o:
kein Synonym
— fett gedruckt:

Spalte 3: Name der Keltertraubensorte

Spalte 4: Land, in dem der Name einer Sorte entspricht, und Verweis auf die Sorte

— nicht fett gedruckt:

Spalte 3: Name des Synonyms einer Keltertraubensorte

Spalte 4: Name des Landes, in dem das Synonym einer Keltertraubensorte verwendet wird

(2)

Die in diesem Anhang vorgesehenen Ausnahmen für die jeweiligen Länder gelten ausschließlich für Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe, die aus den betreffenden Sorten gewonnen wurden.

(3)

Nur für die g.U. „Hrvatska Istra” (PDO-HR-A1652), sofern „Hrvatska Istra” und „Teran” im selben Sichtbereich erscheinen und für den Namen „Teran” eine kleinere Schriftgröße verwendet wird als für „Hrvatska Istra” .

(4)

Die in diesem Anhang vorgesehenen Ausnahmen für die jeweiligen Länder gelten ausschließlich für Weine mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder geografischer Angabe, die aus den betreffenden Sorten gewonnen wurden.

(5)

Verwendung gestattet gemäß Artikel 22 Absatz 4 des Abkommens vom 1. Dezember 2008 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein (ABl. L 28 vom 30.1.2009, S. 3).

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.