ANHANG XV VO (EU) 2020/1224
INSIDERINFORMATIONEN ODER ANGABEN ZU SIGNIFIKANTEN EREIGNISSEN VERBRIEFUNG FORDERUNGSGEDECKTER GELDMARKTPAPIERE
Feld-code | Bezeichnung des feldes | Inhalt der meldung | ND1-ND4 zulässig? | ND5 zulässig? |
---|---|---|---|---|
Angaben zum Programm | ||||
SEAS1 | Eindeutige Kennung — ABCP-Programm | Von der meldenden Stelle gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Delegierten Verordnung (EU) 2020/1224 diesem ABCP-Programm zugewiesene eindeutige Kennung. | NEIN | NEIN |
SEAS2 | Datenstichtag | Datenstichtag für diese Meldung. Wenn die Daten zusammen mit Daten über zugrunde liegende Risikopositionen und Anlegerberichte übermittelt werden, muss dieses Datum mit dem Datenstichtag übereinstimmen, der in den Meldebögen für die zugrunde liegende Risikoposition und den Anlegerbericht angegeben wurde. | NEIN | NEIN |
SEAS3 | Nicht mehr STS | Erfüllt das ABCP-Programm nicht mehr die STS-Anforderungen? Wenn das ABCP-Programm nie STS-Status hatte, ist ND5 anzugeben. | NEIN | JA |
SEAS4 | Abhilfemaßnahmen | Haben zuständige Behörden in Bezug auf diese Verbriefung Abhilfemaßnahmen ergriffen? Ist die Verbriefung keine STS-Verbriefung, so ist ND5 anzugeben. | NEIN | JA |
SEAS5 | Administrative Schritte | Haben zuständige Behörden administrative Schritte in Bezug auf diese Verbriefung unternommen? Ist die Verbriefung keine STS-Verbriefung, so ist ND5 anzugeben. | NEIN | JA |
SEAS6 | Wesentliche Änderung der Unterlagen der Transaktion. | Beschreibung wesentlicher Änderungen an den Transaktionsunterlagen, einschließlich Bezeichnung und Positionscode (gemäß Anhang I Tabelle 3), sowie ausführliche Beschreibung der Änderungen. | NEIN | JA |
SEAS7 | Anwendbares Recht | Recht des Landes, dem das Programm unterliegt. | NEIN | NEIN |
SEAS8 | Dauer der Liquiditätsfazilität | Zeitraum der Deckung des Programms durch die Liquiditätsfazilität auf Programmebene (in Tagen). | NEIN | JA |
SEAS9 | Deckung der Liquiditätsfazilität | Maximaler Finanzierungsbetrag (als Prozentanteil der zugrunde liegenden Risikopositionen des Programms), der durch die Liquiditätsfazilität auf Programmebene gedeckt ist. | NEIN | JA |
SEAS10 | Deckungsintervall der Liquiditätsfazilität | Maximale Anzahl von Tagen vor Beginn der Finanzierung des Geschäfts durch die Liquiditätsfazilität auf Programmebene infolge der Auslösung eines Triggers und der dadurch bewirkten Auszahlungen aus der Liquiditätsfazilität. | NEIN | JA |
SEAS11 | Fälligkeitstermin der Liquiditätsfazilität | Datum, zu dem die Liquiditätsfazilität auf Programmebene endet. | NEIN | JA |
SEAS12 | Ziehungen im Rahmen der Liquiditätsfazilität | Wenn die Verbriefung mit einer Liquiditätsfazilität auf Programmebene verbunden ist, Bestätigung, ob in dem Zeitraum, der am letzten Zinszahlungsdatum endet, eine Ziehung unter der Liquiditätsfazilität stattgefunden hat oder nicht. | NEIN | JA |
SEAS13 | Gesamtemissionen |
Ausstehende Gesamtemissionen des Programms, umgerechnet in EUR. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | NEIN |
SEAS14 | Maximalemission |
Gibt es eine Obergrenze für Emissionen des ABCP-Programms, so ist diese hier anzugeben. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
Angaben zur Transaktion | ||||
SEAR1 | Eindeutige Kennung — ABCP-Programm | Angabe der gleichen eindeutigen Kennung des ABCP-Programms wie in Feld SEAS1. | NEIN | NEIN |
SEAR2 | Eindeutige Kennung — ABCP-Transaktion | Von der meldenden Stelle gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2020/1224 dieser ABCP-Transaktion zugewiesene eindeutige Kennung. | NEIN | NEIN |
SEAR3 | Anzahl der Programme zur Finanzierung der Transaktion | Anzahl der ABCP-Programme, die diese Transaktion finanzieren. | NEIN | NEIN |
SEAR4 | Nicht mehr STS | Erfüllt die ABCP-Transaktion nicht mehr die STS-Anforderungen? Wenn die ABCP-Transaktion nie STS-Status hatte, ist ND5 anzugeben. | NEIN | JA |
SEAR5 | Originator als Kunde des Programmsponsors | Standen Originator und Programmsponsor zum Zeitpunkt der Übertragung von Vermögenswerten in einer Kundenbeziehung? | NEIN | NEIN |
SEAR6 | Gewährung von Sicherungsrechten | Hat die betreffende Verbriefungszweckgesellschaft/das insolvenzgeschützte Tochterunternehmen des Originators dem Käufer (Verbriefungszweckgesellschaft) Sicherungsrechte an ihren Vermögenswerten eingeräumt? | NEIN | NEIN |
SEAR7 | Einnahmen |
Summe der Einnahmen des Originators in der Periode, die durch die letzte Ergebnisrechnung abgedeckt wird (d. h. Jahresbeginn bis dato oder vorangehende 12 Monate) Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR8 | Betriebliche Aufwendungen |
Summe der betrieblichen Aufwendungen des Originators in der Periode, die durch die letzte Ergebnisrechnung abgedeckt wird (d. h. Jahresbeginn bis dato oder vorangehende 12 Monate) Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR9 | Umlaufvermögen |
Umlaufvermögen des Originators (mit Fälligkeit innerhalb der nächsten 12 Monate oder nach geltendem Rechnungslegungsstandard) gemäß der letzten Ergebnisrechnung. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR10 | Barmittel |
Kassenbestände des Originators gemäß der letzten Ergebnisrechnung. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR11 | Marktgängige Wertpapiere |
Marktgängige Wertpapiere des Originators gemäß der letzten Ergebnisrechnung. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR12 | Forderungen |
Forderungen des Originators gemäß der letzten Ergebnisrechnung. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR13 | Kurzfristige Verbindlichkeiten |
Kurzfristige Verbindlichkeiten des Originators (mit Fälligkeit innerhalb der nächsten 12 Monate oder nach geltendem Rechnungslegungsstandard) gemäß der letzten Ergebnisrechnung. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR14 | Gesamtschulden |
Gesamtschulden des Originators gemäß der letzten Ergebnisrechnung. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR15 | Gesamtkapital |
Gesamtkapital des Originators gemäß der letzten Ergebnisrechnung. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR16 | Währung des Abschlusses | Die in der Finanzberichterstattung in den Feldern SEAR7 — SEAR15 verwendete Währung. | NEIN | JA |
SEAR17 | Ebene der Unterstützung durch den Sponsor |
Auf welcher Ebene leistet der Sponsor Unterstützung: Transaktionsebene (TRXN) Programmebene (PRGM) Sonstige (OTHR) |
NEIN | JA |
SEAR18 | Art der Unterstützung durch den Sponsor | Leistet der Sponsor volle Unterstützung für diese Transaktion? | NEIN | JA |
SEAR19 | Dauer der Liquiditätsfazilität | Zeitraum der Deckung der Transaktion durch die Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene (in Tagen). | NEIN | JA |
SEAR20 | Aus der Liquiditätsfazilität in Anspruch genommener Betrag |
Aus der Liquiditätsfazilität zwischen dem letzten Datenstichtag und dem Stichtag für die Übermittlung dieser Daten in Anspruch genommener Betrag. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR21 | Deckung der Liquiditätsfazilität | Maximaler Finanzierungsbetrag (als Prozentanteil der zugrunde liegenden Risikopositionen der Transaktion), der durch die Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene gedeckt ist. | NEIN | JA |
SEAR22 | Deckungsintervall der Liquiditätsfazilität | Maximale Anzahl von Tagen vor Beginn der Finanzierung der Transaktion durch die Liquiditätsfazilität infolge der Auslösung eines Triggers und der dadurch bewirkten Auszahlungen aus der Liquiditätsfazilität. | NEIN | JA |
SEAR23 | Art der Liquiditätsfazilität |
Art der Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene: Kauf von Vermögenswerten (PURC) Pensionsgeschäfte (RPAG) Darlehensfazilität (LOFA) Beteiligungsvertrag (PAGR) Sonstige (OTHR) |
NEIN | JA |
SEAR24 | Fälligkeitstermin der Pensionsgeschäfte der Liquiditätsfazilität | Nutzt die Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene Pensionsgeschäfte, so ist das Datum anzugeben, an dem das entsprechende Pensionsgeschäft ausläuft. | NEIN | JA |
SEAR25 | Währung der Liquiditätsfazilität | Angabe der Währung, in der Mittel aus der Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene gezogen werden können. | NEIN | JA |
SEAR26 | Fälligkeitstermin der Liquiditätsfazilität | Datum, zu dem die Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene endet. | NEIN | JA |
SEAR27 | Name des Anbieters der Liquiditätsfazilität | Vollständige juristische Bezeichnung des Anbieters der Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene. Der Name muss der Eintragung in der LEI-Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF) entsprechen. | NEIN | JA |
SEAR28 | Rechtsträgerkennung des Anbieters der Liquiditätsfazilität | Angabe der Rechtsträgerkennung des Anbieters der Liquiditätsfazilität auf Transaktionsebene (gemäß Eintragung in der Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF)). | NEIN | JA |
SEAR29 | Übersicherung/Nachrangige Beteiligungen | Anteil der nachrangigen Beteiligungen an den zugrunde liegenden Risikopositionen, die vom Verkäufer verkauft werden (oder vom Verkäufer gewährter Nachlass auf den Kaufpreis der zugrunde liegenden Risikopositionen). Falls der Anteil der nachrangigen Beteiligungen je nach zugrunde liegender Risikoposition schwankt, ist die Mindestübersicherung sämtlicher zugrunde liegender Risikopositionen anzugeben. | NEIN | NEIN |
SEAR30 | Überschussmarge der Transaktion |
Angabe des Betrags der nach Anwendung aller derzeit anwendbaren Zahlungen, Kosten, Gebühren usw. verbleibenden Mittel ( „Überschussmarge” ). Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | NEIN |
SEAR31 | Name des Kreditbrief-Ausstellers | Vollständige juristische Bezeichnung des Kreditbrief-Ausstellers. Der Name muss der Eintragung in der LEI-Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF) entsprechen. | NEIN | JA |
SEAR32 | Rechtsträgerkennung des Kreditbrief-Ausstellers | Angabe der Rechtsträgerkennung des Kreditbrief-Ausstellers der Transaktion (gemäß Eintragung in der Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF)). | NEIN | JA |
SEAR33 | Währung des Kreditbriefs | Angabe der Währung des Kreditbriefs. | NEIN | JA |
SEAR34 | Maximale Sicherung durch den Kreditbrief | Maximaler Deckungsgrad durch den Kreditbrief der Sicherungsvereinbarung, ausgedrückt als Prozentanteil der zugrunde liegenden Risikopositionen. | NEIN | JA |
SEAR35 | Name des Garantiegebers | Angabe der vollständigen juristischen Bezeichnung des Garantiegebers unter Berücksichtigung von Vereinbarungen, in denen ein Institut sich zum Kauf ausgefallener Forderungen des Verkäufers verpflichtet. Der Name muss der Eintragung in der LEI-Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF) entsprechen. | NEIN | JA |
SEAR36 | Rechtsträgerkennung des Garantiegebers | Angabe der Rechtsträgerkennung des Garantiegebers (gemäß Eintragung in der Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF)) unter Berücksichtigung von Vereinbarungen, durch die ein Institut sich zum Kauf ausgefallener Forderungen des Verkäufers verpflichtet. | NEIN | JA |
SEAR37 | Maximale Deckung durch die Garantie |
Höchstbetrag der Deckung gemäß Garantie/Kaufvertrag. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR38 | Währung der Garantie | Angabe der Währung, in der Mittel aus der Garantie bereitgestellt werden. | NEIN | JA |
SEAR39 | Fälligkeitstermin der Garantie | Datum, zu dem die Garantie endet. | NEIN | JA |
SEAR40 | Art der Forderungsübertragung |
Angabe der Art der Übertragung der zugrunde liegenden Risikopositionen auf den Käufer. „True-Sale” -Verkauf (1) Besichertes Darlehen (2) Sonstige (3) |
NEIN | NEIN |
SEAR41 | Fälligkeitstermin der Pensionsgeschäfte | Datum, an dem Pensionsgeschäfte zur Übertragung der zugrunde liegenden Risikopositionen auf den Käufer außer Kraft treten. | NEIN | JA |
SEAR42 | Gekaufter Betrag |
Betrag zugrunde liegender Risikopositionen, die zwischen dem letzten Datenstichtag und dem Stichtag für die Übermittlung dieser Daten bei dieser Transaktion vom Originator gekauft wurden. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | NEIN |
SEAR43 | Maximale Finanzierungsgrenze |
Maximale Obergrenze für Finanzierungen, die dem Originator im Rahmen der Transaktion zum Datenstichtag Verfügung gestellt werden können. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAR44 | Referenzzinssatz des Zinsswaps |
Beschreibung der Art des Referenzzinssatzes, an den die zahlende Komponente des Swaps gekoppelt ist: Bei mehreren Swapgeschäften in der Transaktion ist die Art des zuletzt abgeschlossenen Zinsswaps anzugeben. MuniAAA (MAAA) FutureSWAP (FUSW) LIBID (LIBI) LIBOR (LIBO) SWAP (SWAP) US-Treasury (TREA) Euribor (EURI) Pfandbriefe (PFAN) EONIA (EONA) EONIASwaps (EONS) EURODOLLAR (EUUS) EuroSwiss (EUCH) TIBOR (TIBO) ISDAFIX (ISDA) GCFRepo (GCFR) STIBOR (STBO) BBSW (BBSW) JIBAR (JIBA) BUBOR (BUBO) CDOR (CDOR) CIBOR (CIBO) MOSPRIM (MOSP) NIBOR (NIBO) PRIBOR (PRBO) TELBOR (TLBO) WIBOR (WIBO) Basissatz der Bank of England (BOER) Basissatz der Europäischen Zentralbank (ECBR) Eigener Satz des Kreditgebers (LDOR) Sonstige (OTHR) |
NEIN | JA |
SEAR45 | Fälligkeit des Zinsswaps |
Angabe des Fälligkeitstermins des Zinsswaps. Bei mehreren Swaps in der Transaktion ist der Fälligkeitstermin des zuletzt abgeschlossenen Swaps anzugeben. |
NEIN | JA |
SEAR46 | Nominalbetrag des Zinsswaps |
Nominalbetrag des Zinsswaps auf Transaktionsebene. Bei mehreren Swapgeschäften in der Transaktion ist der Nominalbetrag des letzten Zinsswaps anzugeben. |
NEIN | JA |
SEAR47 | Währung der zahlenden Komponente des Währungsswaps | Angabe der von der zahlenden Komponente des Swaps genutzten Währung. Bei mehreren Swapgeschäften in der Transaktion ist die Art des zuletzt abgeschlossenen Währungsswaps anzugeben. | NEIN | JA |
SEAR48 | Währung der empfangenden Komponente des Währungsswaps | Angabe der von der empfangenden Komponente des Swaps genutzten Währung. Bei mehreren Swapgeschäften in der Transaktion ist die Art des zuletzt abgeschlossenen Währungsswaps anzugeben. | NEIN | JA |
SEAR49 | Wechselkurs des Währungsswaps |
Wechselkurs, der für einen Währungsswap auf Transaktionsebene festgelegt wurde Bei mehreren Swaps in der Transaktion ist der Wechselkurs des zuletzt abgeschlossenen Swaps anzugeben. |
NEIN | JA |
SEAR50 | Fälligkeit des Währungsswaps |
Angabe des Fälligkeitstermins des Währungsswaps auf Transaktionsebene. Bei mehreren Swaps in der Transaktion ist der Fälligkeitstermin des zuletzt abgeschlossenen Swaps anzugeben. |
NEIN | JA |
SEAR51 | Nominalbetrag des Währungsswaps |
Angabe des Nominalbetrags des Währungsswaps auf Transaktionsebene. Bei mehreren Swaps in der Transaktion ist der Nominalbetrag des zuletzt abgeschlossenen Swaps anzugeben. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
Angaben zu Tranche/Anleihe | ||||
SEAT1 | Eindeutige Kennung — ABCP-Programm | Angabe der gleichen eindeutigen Kennung des ABCP-Programms wie in Feld SEAS1. | NEIN | NEIN |
SEAT2 | Ursprüngliche Kennung der Anleihe | Ursprüngliche eindeutige Kennung, die dem Instrument zugewiesen wurde. Die meldende Stelle darf diese eindeutige Kennung nicht ändern. | NEIN | NEIN |
SEAT3 | Neue Kennung der Anleihe | Wenn die ursprüngliche Kennung des Feldes SEAT2 in diesem Feld nicht übernommen werden kann, ist hier die neue Kennung einzugeben. Wenn sich die Kennung nicht geändert hat, ist dieselbe Kennung einzugeben wie in Feld SEAT2. Die meldende Stelle darf diese eindeutige Kennung nicht ändern. | NEIN | NEIN |
SEAT4 | Internationale Wertpapierkennnummer | Sofern anwendbar, ISIN-Code dieses Instruments. | NEIN | JA |
SEAT5 | Art der Tranche/Anleihe |
Auswahl der am besten zutreffenden Beschreibung des Rückzahlungsprofils des Instruments: Hard bullet (d. h. fester Fälligkeitstermin) (HBUL) Soft bullet (d. h. geplanter Fälligkeitstermin kann bis zum gesetzlichen Fälligkeitstermin verlängert werden) (SBUL) Planmäßige Tilgung (d. h. Rückzahlung des Kapitalbetrags an planmäßigen Tilgungsdaten) (SAMO) Kontrollierte Tilgung (d. h. Kapitalrückzahlung ab einem spezifischen Zeitpunkt) (CAMM) Sonstige (OTHR) |
NEIN | NEIN |
SEAT6 | Emissionsdatum | Datum, an dem dieses Instrument emittiert wurde. | NEIN | NEIN |
SEAT7 | Gesetzliche Fälligkeit | Datum, bis zu dem dieses Instrument zurückgezahlt werden muss, um nicht in Verzug zu geraten. | NEIN | JA |
SEAT8 | Währung | Währung, auf die das Instrument lautet. | NEIN | NEIN |
SEAT9 | Aktueller Kapitalsaldo |
Nennwert dieses Instruments nach dem aktuellen Kapitalrückzahlungsdatum. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | NEIN |
SEAT10 | Aktueller Kupon | Kupon des Instruments in Basispunkten. | NEIN | NEIN |
SEAT11 | Aktueller Zinsindex |
Aktuell geltender Basisreferenzindex (Referenzsatz, ausgehend von dem der Zinssatz festgelegt wird): MuniAAA (MAAA) FutureSWAP (FUSW) LIBID (LIBI) LIBOR (LIBO) SWAP (SWAP) US-Treasury (TREA) Euribor (EURI) Pfandbriefe (PFAN) EONIA (EONA) EONIASwaps (EONS) EURODOLLAR (EUUS) EuroSwiss (EUCH) TIBOR (TIBO) ISDAFIX (ISDA) GCFRepo (GCFR) STIBOR (STBO) BBSW (BBSW) JIBAR (JIBA) BUBOR (BUBO) CDOR (CDOR) CIBOR (CIBO) MOSPRIM (MOSP) NIBOR (NIBO) PRIBOR (PRBO) TELBOR (TLBO) WIBOR (WIBO) Basissatz der Bank of England (BOER) Basissatz der Europäischen Zentralbank (ECBR) Eigener Satz des Kreditgebers (LDOR) Sonstige (OTHR) |
NEIN | JA |
SEAT12 | Laufzeit des aktuellen Zinsindexes |
Laufzeit des aktuellen Zinsindexes: Eintägig (OVNG) Intradaday (INDA) 1 Tag (DAIL) 1 Woche (WEEK) 2 Wochen (TOWK) 1 Monat (MNTH) 2 Monate (TOMN) 3 Monate (QUTR) 4 Monate (FOMN) 6 Monate (SEMI) 12 Monate (YEAR) Auf Anfrage (ONDE) Sonstige (OTHR) |
NEIN | JA |
SEAT13 | Zinszahlungshäufigkeit |
Häufigkeit, mit der bei diesem Instrument Zinsen fällig sind: Monatlich (MNTH) Vierteljährlich (QUTR) Halbjährlich (SEMI) Jährlich (YEAR) Sonstige (OTHR) |
NEIN | NEIN |
SEAT14 | Aktuelle Bonitätsverbesserung | Aktuelle Bonitätsverbesserung des Instruments, berechnet gemäß Festlegung von Originator/Sponsor/Verbriefungszweckgesellschaft. | NEIN | NEIN |
SEAT15 | Bonitätsverbesserungsformel | Beschreibung/Angabe der Formel zur Berechnung der Bonitätsverbesserung der Anleihe. | NEIN | JA |
Angaben zum Konto | ||||
SEAA1 | Eindeutige Kennung — ABCP-Transaktion | Angabe der gleichen eindeutigen Kennung der Transaktion wie in Feld SEAR2. | NEIN | NEIN |
SEAA2 | Ursprüngliche Kennung des Kontos | Ursprüngliche Kennung des Kontos. Die meldende Stelle darf diese eindeutige Kennung nicht ändern. | NEIN | NEIN |
SEAA3 | Neue Kennung des Kontos | Wenn die ursprüngliche Kennung des Feldes SEAA2 in diesem Feld nicht übernommen werden kann, ist hier die neue Kennung einzugeben. Wenn sich die Kennung nicht geändert hat, ist dieselbe Kennung einzugeben wie in SEAA2. Die meldende Stelle darf diese eindeutige Kennung nicht ändern. | NEIN | NEIN |
SEAA4 | Kontotyp |
Kontotyp: Rücklagenkonto ( „Barreserve” ) (CARE) „Commingling Reserve” -Konto (CORE) Verrechnungskonto ( „Set-off Reserve” ) (SORE) Liquiditätsfazilität (LQDF) Marginkonto ( „Margin Account” ) (MGAC) Sonstiges Konto (OTHR) |
NEIN | NEIN |
SEAA5 | Zielsaldo |
Höhe der Mittel, die bei voller Finanzierung gemäß den Verbriefungsunterlagen auf dem betreffenden Konto eingezahlt wären. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | JA |
SEAA6 | Tatsächlicher Saldo |
Saldo der Einlagen auf dem betreffenden Konto am Periodenende. Angabe der Währung, auf die der Betrag lautet, im Format {CURRENCYCODE_3}. |
NEIN | NEIN |
SEAA7 | Amortisationskonto | Amortisiert das Konto während der Laufzeit der Verbriefung? | NEIN | NEIN |
Angaben zur Gegenpartei | ||||
SEAP1 | Eindeutige Kennung — ABCP-Transaktion | Angabe der gleichen eindeutigen Kennung der Transaktion wie in Feld SEAR2. | NEIN | NEIN |
SEAP2 | Rechtsträgerkennung der Gegenpartei | Angabe der Rechtsträgerkennung der Gegenpartei (gemäß Eintragung in der Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF)). | NEIN | NEIN |
SEAP3 | Name der Gegenpartei | Vollständige juristische Bezeichnung der Gegenpartei. Der Name muss der Eintragung in der LEI-Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF) entsprechen. | NEIN | NEIN |
SEAP4 | Art der Gegenpartei |
Art der Gegenpartei: Kontoführende Bank (ABNK) Backup-Konto-Bank (ABNK) Kontoführende Bank — Vermittler (ABFC) Kontoführende Bank — Garantiegeber (ABGR) Sicherheitenverwalter (COLL) Zahlstelle (PAYA) Berechnungsstelle (CALC) Verwaltungsstelle (ADMI) Verwaltungsunterbeauftragter (ADSA) Transferstelle (RANA) Verifizierungsstelle (VERI) Sicherheitsstelle (SECU) Anbieter von Kassenvorschüssen (CAPR) Sicherungsgeber (COLL) Anbieter von garantierten Beteiligungsverträgen (GICP) Darlehensanbieter für Versicherungspolicen (IPCP) Anbieter von Liquiditätsfazilitäten (LQFP) Anbieter von Backup-Liquiditätsfazilitäten (BLQP) Sparhypotheken-Partei (SVMP) Emittent (ISSR) Originator (ORIG) Verkäufer (SELL) Sponsor der Verbriefungszweckgesellschaft (SSSP) Servicer (SERV) Backup-Servicer (BSER) Backup-Servicer — Vermittler (BSRF) Special Servicer (SSRV) Zeichner (SUBS) Zinsswap-Anbieter (IRSP) Backup-Zinsswap-Anbieter (BIPR) Währungsswap-Anbieter (CSPR) Backup-Währungsswap-Anbieter (CSPR) Abschlussprüfer (AUDT) Berater (CNSL) Treuhänder (TRUS) Investoren-Vertreter (REPN) Zeichner (UNDR) Arrangeur (ARRG) Händler (DEAL) Manager (MNGR) Kreditbrief-Aussteller (LCPR) Multi-Seller-Conduit (MSCD) Verbriefungszweckgesellschaft (SSPE) Liquiditäts- oder Liquidationsstelle (LQAG) Anteilseigner des Conduit/der Verbriefungszweckgesellschaft (EQOC) Anbieter kurzfristiger Deckungslinien (SWNG) Anlaufkredit- oder Leasing-Anbieter (SULP) Repogeschäft-Gegenpartei (RAGC) Cash-Manager (CASM) Einzugskontobank (CACB) Sicherheitenkontobank (COLA) Anbieter von nachrangigen Darlehen (SBLP) CLO-Manager (CLOM) Portfolioberater (PRTA) Substitutionsstelle (SUBA) Sonstige (OTHR) |
NEIN | NEIN |
SEAP5 | Niederlassungsland der Gegenpartei | Land, in dem die Gegenpartei niedergelassen ist. | NEIN | NEIN |
SEAP6 | Ratingschwelle für die Gegenpartei |
Falls für die von dieser Gegenpartei in der Verbriefung erbrachten Dienstleistungen ein auf Ratings basierenden Schwellenwert festgelegt wurde, ist hier die Ratingschwelle für die Gegenpartei zum Datenstichtag anzugeben. Im Falle mehrerer Ratings sind sämtliche Ratings im XML-Schema anzugeben. Gibt es keine solche Ratingschwelle, ist ND5 anzugeben. |
NEIN | JA |
SEAP7 | Rating der Gegenpartei |
Falls für die von dieser Gegenpartei in der Verbriefung erbrachten Dienstleistungen ein auf Ratings basierenden Schwellenwert festgelegt wurde, ist hier das Rating der Gegenpartei zum Datenstichtag anzugeben. Im Falle mehrerer Ratingschwellen sind sämtliche Ratingschwellen im XML-Schema anzugeben. Gibt es keine solche Ratingschwelle, ist ND5 anzugeben. |
NEIN | JA |
SEAP8 | Rechtsträgerkennung der Stelle, die das Gegenpartei-Rating vornimmt |
Falls für die von dieser Gegenpartei in der Verbriefung erbrachten Dienstleistungen ein auf Ratings basierenden Schwellenwert festgelegt wurde, ist hier die Rechtsträgerkennung der die Gegenpartei bewertenden Stelle (gemäß Eintragung in der Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF)) zum Datenstichtag anzugeben. Im Falle mehrerer Ratings sind die Rechtsträgerkennungen sämtlicher Ratings vornehmender Stellen im XML-Schema anzugeben. Gibt es keine solche Ratingschwelle, ist ND5 anzugeben. |
NEIN | JA |
SEAP9 | Name der Stelle, die das Gegenpartei-Rating vornimmt |
Falls für die von dieser Gegenpartei in der Verbriefung erbrachten Dienstleistungen ein auf Ratings basierenden Schwellenwert festgelegt wurde, ist hier die vollständige Bezeichnung des Anbieters des Gegenpartei-Ratings zum Datenstichtag anzugeben. Der Name muss der Eintragung in der LEI-Datenbank der Global Legal Entity Foundation (GLEIF) entsprechen. Im Falle mehrerer Ratings sind die Rechtsträgerkennungen sämtlicher Ratings vornehmender Stellen im XML-Schema anzugeben. Gibt es keine solche Ratingschwelle, ist ND5 anzugeben. |
NEIN | JA |
Sonstige Angaben | ||||
SEAO1 | Eindeutige Kennung | Im Feld SEAS1 ausgewiesene eindeutige Kennung. | NEIN | NEIN |
SEAO2 | Zeilennummer sonstiger Angaben | Angabe der Zeilennummer für sonstige Angaben. | NEIN | NEIN |
SEAO3 | Sonstige Angaben. | Sonstige Angaben, Zeile für Zeile. | NEIN | NEIN |
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.