Anlage 1 VO (EU) 2019/1744

Meldung von (gefährlichen) Gütern (IFTDGN) ERINOT

1.
ERI-ANMELDENACHRICHT (ERINOT-NACHRICHT)

Die ERI-Anmeldenachricht oder ERINOT-Nachricht ist eine besondere Verwendung der UN/EDIFACT-Nachricht IFTDGN (International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification — Internationale Versand- und Transportanmeldung für gefährliche Güter), die innerhalb der PROTECT-Organisation entwickelt wurde. Die ERINOT-Nachricht beruht auf dem EDIFACT-Verzeichnis 98.B (EDIFACT Directory 98.B) und der Protect-Ausgabe 1.0 (Protect Version 1.0). Die Segmenttabelle der ERINOT-Nachricht ist in Kapitel 1.4 dargestellt. Das Baumdiagramm der ERINOT-Nachricht ist in Kapitel 1.5 dargestellt. Damit die Nachricht auch unter besonderen Umständen, z. B. im Schiffsverband, genutzt werden kann, wurden in der Segmentgruppe TDT zusätzliche Vorgabewerte für die RFF-Segmente eingeführt.

1.1
Anwendungsbereich

Die ERI-Anmeldenachricht (ERINOT) wird von Schiffsführern bzw. im Namen der Schiffsführer von Beförderern und Agenten zur Meldung gefährlicher und ungefährlicher Ladung an Bord von Binnenschiffen verwendet. Die Nachricht ermöglicht es, im Wege des elektronischen Datenaustauschs (EDI) Meldeanforderungen in folgenden Bereichen zu implementieren:

geltende Polizeiverordnungen entweder auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder auf lokaler Ebene (z. B. spezifische Vorschriften in bestimmten Häfen);

Meldepflichten, die von Flusskommissionen festgelegt werden (z. B. auf dem Rhein von der ZKR);

Gütermeldungen für statistische Zwecke (auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder von Eurostat).

1.2
Grundsätze

Die ERINOT-Nachricht ist ein besonderer Standard für die Implementierung bzw. Verwendung der UN/EDIFACT-Nachricht IFTDGN (International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification — Internationale Speditions- und Transportanmeldung für gefährliche Güter), die innerhalb der PROTECT-Seehafenorganisation entwickelt wurde. Dieser Nachrichtenstandard wurde von der IMO für die Meldung gefährlicher Güter an die Behörden angenommen. Er definiert die Nachricht der Partei, die für die Meldung gefährlicher Güter an die Behörde zuständig ist, die die Kontrolle durchführt und die Einhaltung der rechtlichen Anforderungen überprüft. Mit der Nachricht werden Informationen über gefährliche Güter übermittelt, die geladen, entladen oder mit einem Transportmittel befördert werden. Ist die Meldung obligatorisch, wird, soweit dies technisch möglich ist, eine ERI-Anmeldenachricht verfasst und an die für jeweilige Binnenwasserstraße zuständige Behörde übermittelt. Alle Schiffe sind jedoch gehalten, den zuständigen Behörden elektronisch Meldung zu erstatten, soweit dies möglich ist. Falls vorhanden, kann dies über eine einzige Anlaufstelle (Single Window(1)) erfolgen, damit die angestrebte Verringerung der Verfahren erreicht wird. Die Anmeldenachricht auf der Grundlage dieser Standardnachricht kann wie folgt dargestellt werden: „ERI-Anmeldenachricht” (ERI notification message) mit folgenden Nachrichtentypen:

Transportanmeldung von Schiff an Behörde, Schiff-Land;

Transportanmeldung von Beförderer an Behörde, Land-Land;

Durchfahrtanzeige von Behörde an Behörde.

1.3
Segmentindex (alphabetisch nach Bezeichner (tag))

BGM
Beginning of message
CNI
Consignment information
COM
Communication contact
CTA
Contact information
DGS
Dangerous goods
DTM
Date/time/period
EQD
Equipment details
FTX
Free text
GID
Goods item details
HAN
Handling instructions
LOC
Place/location identification
MEA
Measurements
NAD
Name and address
RFF
Reference
SGP
Split goods placement
TDT
Details of transport
UNH
Message header
UNT
Message trailer

1.4
Segmenttabelle

[S] Status, [R] Recurrence, [M] Mandatory, [C] Conditional, [D] Dependent on business rules
PosTagNameSR
0010UNHMessage headerM1
0020BGMBeginning of messageM1
0040FTXFree textC3
0050HANHandling instructionsD [1]1
0060Segment Group 1C3
0070REFReferenceM1
0090Segment Group 2M1
0100TDTDetails of transportM1
0110RFFReferenceM9
0120LOCPlace/location identificationM9
0130DTMDate/time/periodM2
0140Segment Group 3M2
0150NADName and addressM1
0160Segment Group 4C1
0170CTAContact informationM1
0180COMCommunication contactC4
0190Segment Group 5M99
0200EQDEquipment detailsM1
0210MEAMeasurementsM5
0220Segment Group 6M999
0230CNIConsignment informationM1
0240HANHandling instructionsD [1]1
0250DTMDate/time/periodC2
0260LOCPlace/location identificationC2
0300Segment Group 8C2
0310NADName and addressM1
0360Segment Group 10M99
0370GIDGoods item detailsM1
0380FTXFree textC2
0400Segment Group 11C99
0410SGPSplit goods placementM1
0420MEAMeasurementsM1
0430Segment Group 12M1
0440DGSDangerous goodsM1
0450FTXFree textD[5]7
4600MEAMeasurementsM1
4700LOCPlace/location identificationC0
0480RFFReferenceC0
0490Segment Group 13C99
0500SGPSplit goods placementM1
0510LOCPlace/location identificationC1
0520MEAMeasurementsD[6]2
0530UNTMessage trailerM1
Geschäftsregeln
D[1]Das HAN-Segment muss einmal erscheinen, entweder in den Fahrtdaten des Schiffs, auf der Ebene der Nachricht oder in den Angaben zur Ladung.
D[5]Sofern in den geltenden Polizeiverordnungen vorgeschrieben, sind diese Daten gemäß den Polizeiverordnungen sowie gemäß dem ADN anzugeben.
D[6]

Die Nachricht muss mindestens ein MEA-Segment enthalten.

Wird flüssige Ladung befördert, ist das MEA-Segment mit dem Vorgabewert für die Messgröße „VOL” zu verwenden.

Werden Container befördert, ist das MEA-Segment mit dem Vorgabewert für die Messgröße „WT” zu verwenden.

Im Falle eines Tankcontainers sind beide Vorgabewerte erforderlich.

D[USE 1]Bei Code XXXXX muss dieses Datenelement ausgefüllt werden.
D[USE 2]Werden Container befördert, sind diese Daten anzugeben.
D[USE 3]Der HS-Code hat Vorrang.
D[USE 4]Werden Container befördert, sind diese Daten anzugeben.
D[USE 5]Sofern in den geltenden Polizeiverordnungen vorgeschrieben, sind diese Daten gemäß den Polizeiverordnungen sowie gemäß dem ADN anzugeben.
D[USE 6]Das HAN-Segment muss mindestens einmal erscheinen.
D[USE 7]Die überprüfte Bruttomasse oder das geschätzte Bruttogewicht der Transportausrüstung ist anzugeben.

1.5.
Baumdiagramm (ERI-Anmeldenachricht)

2.
STRUKTUR DER ERINOT-NACHRICHT

Tabelle 1 definiert die Struktur der Segmente und der Datenelemente der ERI-Anmeldenachricht.

Tabelle 1: ERI-Anmeldenachricht ERINOT

Segmentgruppe

Segment

Zusammengesetztes Datenelement (C)

Datenelement

BEZEICHNER (TAG)

StufeStatusFormatName

Beschreibung

Vorgabewerte in Anführungszeichen

1234567
UNB0MINTERCHANGE HEADER
S001MSYNTAX IDENTIFIER
0001Ma4Syntax identifier „UNOA” Verwaltungsstelle (controlling agency) Stufe A
0002Mn1Syntax version number „2”
S002MINTERCHANGE SENDER
0004M

an..35

(an25)

Sender identificationPostfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007Can..4Partner identification code qualifiern. a.
0008Can..14Address for reverse routingn. a.
S003MINTERCHANGE RECIPIENT
0010M

an..35

(an25)

Recipient identificationPostfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007Can..4Partner identification code qualifiern. a.
0014Can..14Routing addressn. a.
S004MDATE/TIME OF PREPARATION
0017Mn6DateDatum der Erzeugung, JJMMTT
0019Mn4TimeUhrzeit der Erzeugung, HHMM
0020Man..14Interchange control referenceErste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer
S005RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORDn. a.
0022an..14Recipient’s reference/passwordn. a.
0025an2Recipient’s reference, password qualifiern. a.
0026an..14Application referencen. a.
0029a1Processing priority coden. a.
0031Cn1Acknowledgement request „1” = Absender verlangt Empfangsbestätigung, dass die Segmente UNB und UNZ empfangen und identifiziert wurden
0032an..35Communications agreement idn. a.
0035Cn1Test indicator „1” = Datenaustausch betrifft eine Testnachricht
UNH0MMESSAGE HEADERKennung, Spezifikation und Kopf einer Nachricht
0062Man..14Message reference numberErste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer
S009MMESSAGE IDENTIFIER
0065Man..6Message type „IFTDGN” , Nachrichtentyp
0052Man..3Message version number „D”
0054Man..3Message release number „98B”
0051Man..2Controlling agency „UN”
0057Man..6Association assigned code „ERI13” , ERI-Version 1.3
0068Oan..35Common access referenceDieser eindeutige Referenzcode ist ein gemeinsamer Benenner für alle Nachrichten, die dieselbe Fahrt betreffen.
S010STATUS OF THE TRANSFERn. a.
0070n..2Sequence of transfersn. a.
0073a1First and last transfern. a.
BGM0MBEGINNING OF MESSAGEAngabe des Typs und der Funktion der Nachricht
C002MDOCUMENT/MESSAGE NAME
1001Man..3Document/message name code

Nachrichtentyp

„VES” , von Schiff an RIS-Behörde

„CAR” , von Beförderer an RIS-Behörde

„PAS” , Durchfahrtmeldung von RIS-Behörde an RIS-Behörde (siehe auch Abschnitt 0)

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
1000an..35Document/message namen. a.
C106MDOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION
1004Man..35 (an15)Document identifierNachrichtenreferenznummer. Diese Nummer muss sowohl für den Absender als auch den Empfänger möglichst eindeutig sein. Bei Weiterleitung einer empfangenen Nachricht ist die Referenznummer der ursprünglichen Nachricht anzugeben. Das weiterleitende System darf in diesem Fall für die Nachricht keine andere Referenznummer erzeugen.
1056an..9Versionn. a.
1060an..6Revision numbern. a.
1225Man..3Message function code

Funktion der Nachricht:

„1” = Annullierungsnachricht

„9” = neue Nachricht (ursprüngliche Nachricht)

„5” = Änderungsnachricht

„22” = Schlussübertragung (Ende der Fahrt)

„150” = Unterbrechung der Fahrt

„151” = Wiederaufnahme der Fahrt

4343Can..3Response type codeAQ
FTX (1)0CFREE TEXTMeldung der Zahl der Personen an Bord und der Zahl der blauen Kegel
4451Man..3Text subject code qualifier „SAF” für Sicherheitsangaben
4453an..3Free text function coden. a.
C107TEXT REFERENCE
4441an..17Free text identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C108MTEXT LITERALText
4440M

an.. 70

(n4)

Free text

Gesamtzahl der Personen an Bord

(Ist die Gesamtzahl der Personen an Bord nicht bekannt oder nicht angegeben, ist „9999” in dieses Feld einzutragen.)

4440C

an.. 70

(an1)

Free text

„0” , „1” , „2” , „3” für die Anzahl der Kegel (Binnenschiff)

„B” für rote Signalflagge (Seeschiff),

„V” für Sondergenehmigung

Anmerkung: Die Zahl „0” gibt das Systemergebnis an, wonach null blaue Kegel berechnet wurden; bleibt das Feld leer, heißt das, dass keine Daten verfügbar sind.

4440C

an.. 70

(n4)

Free textAnzahl der Fahrgäste
4440an.. 70Free textn. a.
4440an.. 70Free textn. a.
3453an.. 3Language, codedn. a.
4447an..3Text formatting, codedn. a.
FTX (2)0CFREE TEXTAngabe, ob der Empfänger die in der Nachricht enthaltenen Informationen an andere Behörden weiterleiten darf
4451Man..3Text subject code qualifier „ACK” für „Datenschutzerklärung” oder „Vertraulich”
4453an..3Free text function coden. a.
C107TEXT REFERENCE
4441an..17Free text identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C108MTEXT LITERAL
4440M

an..70

(a1)

Free text „Y” = Ja, „N” = Nein
4440an..70Free textn. a.
4440an..70Free textn. a.
4440an..70Free textn. a.
4440an..70Free textn. a.
3453an..3Language, codedn. a.
4447an..3Text formatting, codedn. a.
FTX(3)0CFREE TEXTGrund der Annullierung
4451Man..3Text subject code qualifier „ACD” Annullierungsgrund
4453an..3Free text function coden. a.
C107MTEXT REFERENCETextangabe
4441Man..17Free text identification

„CAM” Fehler in der Meldung

„CAO” Transport findet nicht statt

„CAV” Hauptbestimmungsort geändert

„CHD” Ankunftszeit geändert

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C108MText
4440Man..70Free textFormlose Angabe des Grundes
4440Can..70Free textFreitext für weitere Erläuterung
4440Can..70Free textFreitext für weitere Erläuterung
4440Can..70Free textFreitext für weitere Erläuterung
4440Can..70Free textFreitext für weitere Erläuterung
3453an..3Language, codedn. a.
4447an..3Text formatting, codedn. a.
HAN(1)0D[6]
C524MHANDLING INSTRUCTIONS
4079Man..3Handling instructions, coded

Standardwert „T”

T = Transit

LLO = Beladen

LDI = Entladen

TSP = Transit im gleichen Hafen

1131Code list qualifiern. a.
3055Code list responsible agency, codedn. a.
4078Handling instructionsn. a.
C218HAZARDOUS MATERIALn. a.
7419Hazardous material class code, identificationn. a.
1131Code list qualifiern. a.
3055Code list responsible agency, codedn. a.
7418Hazardous material classn. a.
GRP 1RFF (1)1CREFERENCEVerweis auf die Nachricht, die durch diese Nachricht ersetzt wird. Obligatorisch bei Änderungs- oder Annullierungsnachricht
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „ACW” für Referenznummer der vorherigen Nachricht
1154M

an..35

(an15)

Reference numberReferenznummer aus BGM-Bezeichner 1004 der Nachricht, die durch diese Nachricht ersetzt wird.
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
GRP 1RFF (2)1CREFERENCEVerweis auf ein Transportdokument
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „FF” für Referenznummer des Spediteurs
1154Man..35Reference numberReferenznummer des Transportdokuments
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
GRP 1RFF (3)1CREFERENCEVerweis auf ein Testszenario
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „ADD” für Testnummer
1154Man..35Reference numberReferenz des Testszenarios, die dem Empfänger bekannt sein sollte
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
GRP 2TDT1MDETAILS OF TRANSPORTAngabe des Transportmittels, Bezeichnung des Schiffs innerhalb eines Schiffsverbands (ein Einzelschiff ohne Schleppkahn oder Schubleichter gilt in diesem Zusammenhang ebenfalls als Schiffsverband)
8051Man..3Transport stage code qualifier „20” für Haupttransport
8028Can..17Conveyance reference numberFahrtnummer, vom Absender der Nachricht festgelegt
C220MMODE OF TRANSPORT
8067Man..3Mode of transport, coded „8” für Binnenschifffahrt, „1” für Seeverkehr (siehe UNECE-Empfehlung 19)
8066an..17Mode of transportn. a.
C228MTRANSPORT MEANS
8179M

an..8

(an4)

Type of means of transport identification, convoy typeCode für Schiffs- und Verbandstypen gemäß UN/CEFACT-Empfehlung 28, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.1
8178an..17Type of means of transportn. a.
C040CARRIERn. a.
3127an..17Carrier identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3128an..35Carrier namen. a.
8101an..3Transit direction, codedn. a.
C401EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION
8457an..3Excess transportation reasonn. a.
8459an..3Excess transportation responsibilityn. a.
7130an..17Customer authorisation numbern. a.
C222MTRANSPORT IDENTIFICATION
8213M

an..9

(an7..8)

ID. of means of transport identificationSchiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe oder Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
1131Man..3Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055an..3Code list responsible agencyn. a.
8212Man..35Id. of the means of transportName des Schiffs (Ist der Name des Schiffs länger als 35 Zeichen, wird er gekürzt.)
8453Man..3Nationality of means of transportISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8. Ist die Staatszugehörigkeit des Transportmittels unbekannt, ist der dreistellige Code der zuständigen Behörde, die die Einheitliche Europäische Schiffsnummer erteilt hat, anzugeben.
8281an..3Transport ownershipn. a.
TDTRFF (1)1MREFERENCEAbmessungen des Transports, Länge
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „LEN” = Länge
1154M

an..35

(n..5)

Reference numberGesamtlänge des Schiffsverbands in cm
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
TDTRFF (2)1MREFERENCEAbmessungen des Transports, Breite
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „WID”
1154M

an..35

(n..4)

Reference numberGesamtbreite des Schiffsverbands in cm
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
TDTRFF (3)1MREFERENCEAbmessungen des Transports, Tiefgang
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „DRA”
1154M

an..35

(n..4)

Reference number

Tiefgang des Schiffsverbands in cm

(Können die Daten aufgrund rechtlicher Beschränkungen nicht angegeben werden, ist „9999” in dieses Feld einzutragen.)

1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
TDTRFF (4)1CREFERENCEAbmessungen des Transports, Höhe
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „HGT”
1154M

an..35

(n..4)

Reference numberHöhe des Schiffsverbands über der Wasseroberfläche in cm
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
TDTRFF (5)1MREFERENCEAbmessungen des Transports, Tonnage
C506MREFERENCEReferenz
1153Man..3Reference qualifier „TON”
1154M

an..35

(n..6)

Reference numberMaximale Kapazität des Schiffsverbands in Tonnen
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
TDTRFF (6)1CREFERENCENationale Fahrtenreferenz, Belgien, Frankreich, Deutschland
C506MREFERENCEReferenz
1153Man..3Reference qualifier

„GNB” = Belgien

„GNF” = Frankreich

„GNG” = Deutschland

„GN1” = reserviert

1154Man..35Reference numberAmtliche belgische Referenznummer
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
TDTRFF (7)1CREFERENCEAnzeiger für LNG-Anlagen
C506MREFERENCEReferenz
1153Man..3Reference qualifier „LNG”
1154M

an..35

(an1)

Reference number „Y” = Ja
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
TDTLOC (1)1MPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONAbfahrtshafen. Hafen, von dem der Transport abgeht
3227Man..3Place/location qualifier „5” Abfahrtsort
C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225M

an..25

(an5)

Place/location identificationUNECE-Ortscode (Empfehlung 16), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3224C

an..70

(an..17)

Place/locationVollständiger Name des Hafens
C519CRELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223M

an..25

(an..5)

Related place/location one identificationTerminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222D [Use 1]an..70Related place/location oneVollständiger Name des Terminals
C553CRELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233M

an..25

(an5)

Related place/location two identificationCode des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232C

an..70

(an..5)

Related place/location twoWasserstraßen-Hektometer
5479an..3Relationn. a.
TDTLOC (2)1CPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONVom Schiff bereits passierter Durchfahrtpunkt. Dieses Segment und das Segment TDT/DTM(2) mit dem Vorgabewert 186 sind für Durchfahrtmeldungen obligatorisch.
3227Man..3Place/location qualifier „172” für Durchfahrtpunkt
C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225M

an..25

(an5)

Place/location identification

UNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Durchfahrtpunkts (Schleuse, Brücke, Verkehrszentrum),

siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3224C

an..70

(an..17)

Place/locationVollständiger Name des Durchfahrtpunkts
C519CRELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223M

an..25

(an..5)

Related place/location one identificationCode des Durchfahrtpunkts
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222an..70Related place/location onen. a.
C553CRELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233M

an..25

(an5)

Related place/location two identificationCode des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232C

an..70

(an..5)

Related place/location twoWasserstraßen-Hektometer
5479an..3Relationn. a.
TDTLOC (3)1CPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONNächster Durchfahrtpunkt
3227Man..3Place/location qualifier „61” für nächsten Anlaufhafen
C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225M

an..25

(an5)

Place/location identificationUNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Durchfahrtpunkts (Schleuse, Brücke, VTS-Zentrum), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3224C

an..70

(an..17)

Place/locationVollständiger Name des Durchfahrtpunkts
C519CRELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223Man..25Related place/location one identificationCode des Durchfahrtpunkts
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222an..70Related place/location onen. a.
C553CRELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233M

an..25

(an5)

Related place/location two identificationCode des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232C

an..70

(an..5)

Related place/location twoWasserstraßen-Hektometer
5479an..3Relationn. a.
TDTLOC (4..8)1CPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONWeitere künftige Durchfahrtpunkte (Angaben zur geplanten Strecke). Es können höchstens fünf Durchfahrtpunkte auf der Strecke angegeben werden. Die Reihenfolge der Durchfahrt hat der Reihenfolge in der Meldung zu entsprechen.
3227Man..3Place/location qualifier „92” für Streckenführung
C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225M

an..25

(an5)

Place/location identificationUNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Durchfahrtpunkts (Schleuse, Brücke, Verkehrszentrum), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3224Can..17Place/locationVollständiger Name des Durchfahrtpunkts
C519CRELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223M

an..25

(an..5)

Related place/location one identificationCode des Durchfahrtpunkts
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222Can..70Passage datetimeJJMMTTHHMM wie „201” in DTM 2379
C553CRELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233M

an..25

(an5)

Related place/location two identificationCode des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232C

an..70

(an..5)

Related place/location twoWasserstraßen-Hektometer
5479an..3Relationn. a.
TDTLOC (9)1MPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONBestimmungshafen. Dies ist der erste angelaufene Hafen.
3227Man..3Place/location qualifier „153” für Anlaufort
C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225M

an..25

(an5)

Place/location identificationUNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Hafens, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an 3Code list responsible agencyn. a.
3224C

an..70

(an..17)

Place/locationVollständiger Name des Hafens
C519CRELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223M

an..25

(an..5)

Related place/location one identificationTerminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222D [Use 1]an..70Related place/location oneVollständiger Name des Terminals
C553CRELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233M

an..25

(an5)

Related place/location two identificationCode des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232C

an..70

(an..5)

Related place/location twoWasserstraßen-Hektometer
5479an..3Relationn. a.
TDT/LOC(1)DTM (1)2CDATE/TIME/PERIODAbfahrtszeit (geschätzt)
C507MDATE/TIME/PERIOD
2005Man..3Date or time or period function code qualifier „133” für Datum und Uhrzeit der Abfahrt, geschätzt
2380Man..35Date or time period valueWert der Abfahrtszeit
2379Man..3Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
TDT/LOC(2)DTM (2)2CDATE/TIME/PERIODDurchfahrtzeit, wie im Verkehrszentrum erfasst
C507MDATE/TIME/PERIOD
2005Man..3Date or time or period function code qualifier „186” für tatsächliche Abfahrtszeit
2380Man..35Date or time period valueWert der Durchfahrtzeit: JJMMTTHHMM
2379Man..3Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
TDT/LOC(9)DTM (3)2CDATE/TIME/PERIODGeschätzte Ankunftszeit im Bestimmungshafen
C507MDATE/TIME/PERIOD
2005Man..3Date or time or period function code qualifier „132” für Ankunftszeit, geschätzt
2380Man..35Date or time period valueWert der Ankunftszeit: JJMMTTHHMM
2379Man..3Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
GRP 3NAD (1)1MNAME and ADDRESSName und Anschrift des Absenders der Nachricht
3035Man..3Party function code qualifier „MS” für Absender der Nachricht
C082CPARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039Man..35Party identificationKennung. Für Anmeldungen beim Hafen von Rotterdam ist dieses Datenelement obligatorisch. ERI trägt für dieses Element „900000000” ein.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C058NAME AND ADDRESSn. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
C080MPARTY NAME
3036Man..35Party nameName des Absenders
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3045an..3Party name format, codedn. a.
C059CSTREET
3042Man..35Street and number/PO boxStraße und Hausnummer oder Postfach
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3164Can..35City nameCity
3229an..9Country sub-entity identificationn. a.
3251Can..9Postcode identificationPostleitzahl
3207Can..3CountryISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II, Kapitel 2.3.8

GRP 4

NAD

CTA2CCONTACT INFORMATIONKontaktangaben des Absenders
3139an..3Contact functionn. a.
C056MDEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS
3413an..17Department or employee identificationn. a.
3412Man..35Department or employee „ERI” , Platzhalter
NAD/CTACOM2CCOMMUNICATION CONTACTKommunikationskontaktangaben des Absenders (höchstens 4-mal)
C076MCOMMUNICATION CONTACT
3148Man..70Communication numberKommunikationsnummer
3155Man..3Communication channel qualifier

„TE” für Telefonnummer

„FX” für Faxnummer

„EM” für E-Mail-Adresse

„EI” für EDI-Postfachnummer

(EDI-Nummer oder E-Mail-Adresse ist für NAD 1 obligatorisch, falls eine Antwort in Form einer ERIRSP-Nachricht angefordert wird. Wird keine Antwort angefordert, sind keine EDI-Nummer und E-Mail-Adresse anzugeben.)

NADNAD (2)1CNAME and ADDRESSName und Anschrift des Agenten/Rechnungsempfängers
3035Man..3Party function code qualifier „CG” für Agenten-/Rechnungsanschrift (für VNF ist dieses Segment obligatorisch).
C082CPARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039Man..35Party identificationKennung. Für Anmeldungen beim Hafen von Rotterdam ist dieses Datenelement obligatorisch. ERI trägt für dieses Element „900000000” ein.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C058NAME AND ADDRESSn. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
C080MPARTY NAME
3036Man..35Party nameName des Absenders
3036C

an..35

(an..25)

Invoice numberRechnungsnummer des Agenten/Rechnungsempfängers
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3045an..3Party name format, codedn. a.
C059CSTREETStraße
3042Man..35Street and number/PO boxAnschrift (Straße und Hausnummer oder Postfachnummer)
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3164Can..35City nameStadt/Ort
3229an..9Country sub-entity identificationn. a.
3251Can..9Postcode identificationPostleitzahl
3207Can..3CountryISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8
GRP 5EQD (1)1MEQUIPMENT DETAILSAngaben zu den SCHIFFEN innerhalb des Schiffsverbands (pro Schiff ein Segment, auch für das Hauptschiff), Schiff mit Eigenantrieb
8053Man..3Equipment type code qualifier „BRY” für Antriebsschiff
C237MEQUIPMENT IDENTIFICATION
8260M

an..17

(an7..8)

Equipment identification numberSchiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
1131Man..3Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3207an..3Countryn. a.
C224MEQUIPMENT SIZE AND TYPE
8155M

an..10

(an..4)

Equipment size and type identification, vessel typeCode für Schiffs- und Verbandstypen gemäß UN/CEFACT-Empfehlung 28, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.1
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
8154Man..35Equipment size and typeName des Schiffs (Ist der Name des Schiffs länger als 35 Zeichen, wird er gekürzt.)
8077an..3Equipment suppliern. a.
8249an..3Equipment statusn. a.
8169an..3Full/empty indicatorn. a.
EQD

EQD (V)

(2-15)

1CEQUIPMENT DETAILS

Angaben zu den SCHIFFEN innerhalb des Schiffsverbands (pro Schiff ein Segment, auch für das Hauptschiff),

Schiffe ohne Eigenantrieb

8053Man..3Equipment type code qualifier „BRN” für Schiff, das keinen Antrieb liefert
C237MEQUIPMENT IDENTIFICATION
8260M

an..17

(an7..8)

Equipment identification numberSchiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer
1131Man..3Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3207an..3Countryn. a.
C224MEQUIPMENT SIZE AND TYPE
8155M

an..10

(an..4)

Equipment size and type identification, vessel typeCode für Schiffs- und Verbandstypen gemäß UN/CEFACT-Empfehlung 28, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.1
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
8154Man..35Equipment size and typeName des Schiffs (Ist der Name des Schiffs länger als 35 Zeichen, wird er gekürzt.)
8077an..3Equipment suppliern. a.
8249an..3Equipment statusn. a.
8169an..3Full/empty indicatorn. a.
EQDMEA (1)1MMEASUREMENTSSchiffslänge
6311Man..3Measurement purpose qualifier „DIM” für Abmessungen
C502MEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „LEN” = Länge
6321an..3Measurement significancen. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „CMT” für Zentimeter (UNECE-Empfehlung 20, Anhang 3. Gemeinsamer Code)
6314M

an..18

(n5)

Measurement valueLänge
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
EQDMEA (2)1MMEASUREMENTSSchiffsbreite
6311Man..3Measurement purpose code qualifier „DIM” für Abmessungen
C502MEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „WID” für Breite
6321an..3Measurement significancen. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „CMT” für Zentimeter (UNECE-Empfehlung 20, Anhang 3. Gemeinsamer Code)
6314M

an..18

(n4)

Measurement valueBreite
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
EQDMEA (3)1MMEASUREMENTSSchiffstiefgang
6311Man..3Measurement purpose code qualifier „DIM” für Abmessungen
C502MMEASUREMENT DETAILSGrößenangaben
6313Man..3Property measured „DRA” für Tiefgang
6321an..3Measurement significancen. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „CMT” für Zentimeter (UNECE-Empfehlung 20, Gemeinsamer Code)
6314Man..18(n4)Measurement value

Tiefgang des Schiffs in cm

(Können die Daten aufgrund rechtlicher Beschränkungen nicht angegeben werden, ist „9999” in dieses Feld einzutragen.)

6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
EQDMEA (4)2CMEASUREMENTSTonnage des Schiffs
6311Man..3Measurement purpose code qualifier „VOL” für Volumen
C502MMEASUREMENT DETAILSGrößenangaben
6313Man..3Property measured „AAM” für Bruttotonnage
6321an..3Measurement significancen. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20, Gemeinsamer Code)
6314M

an..18

(n6)

Measurement valueTonnage (Kapazität)
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
GRP 5

EQD

(1..15)

1D[Use 2]EQUIPMENT DETAILSAngabe der Zahl der CONTAINER
8053Man..3Equipment type code qualifier „CN” für Container
C237EQUIPMENT IDENTIFICATION
8260an..17Equipment identification numbern. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3207an..3Countryn. a.
C224MEQUIPMENT SIZE AND TYPE
8155M

an..10

(an5)

Equipment size and type identification

Container-Bereich:

„RNG20” für Container mit einer Länge zwischen 20 und 39 Fuß

„RNG30” für Container mit einer Länge zwischen 30 und 39 Fuß

„RNG40” für Container mit einer Länge von 40 Fuß oder mehr

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
8154an..35Equipment size and typen. a.
8077an..3Equipment suppliern. a.
8249an..3Equipment statusn. a.
8169Man..3Full/empty indicator

Container-Status:

„5” für beladen,

„4” für leer,

„6” für kein Volumen verfügbar

EQDMEA (5)1MEQD(2)MEASUREMENTSAngabe der Anzahl der Container
6311M

an..3

(an2)

Measurement purpose qualifier „NR” für Anzahl
C502MEASUREMENT DETAILSn. a.
6313an..3Property measuredn. a.
6321an..3Measurement significancen. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „NUM” für Anzahl (UN/ECE-Empfehlung 20, Gemeinsamer Code)
6314M

an..18

(n1..4)

Measurement valueAnzahl der Container mit betreffendem Typ und Status
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
GRP 6CNI1MCONSIGNMENT INFORMATIONVersandinformation (Abfahrts-/Bestimmungsort) der beförderten Ladung
1490Mn..4Consolidation item numberLaufnummer der Sendung. Bei Änderungen ist die gleiche Laufnummer anzugeben
C503DOCUMENT/MESSAGE DETAILSn. a.
1004an..35Document/message numbern. a.
1373an..3Document/message status, codedn. a.
1366an..70Document/message sourcen. a.
3453an..3Language, codedn. a.
1056an..9Versionn. a.
1060an..6Revision numbern. a.
1312n..4Consignment load sequence numbern. a.
CNIHAN(1)1D[1]
C524MHANDLING INSTRUCTIONS
4079MHandling instructions, coded

Standardwert „T”

T = Transit

LLO = Beladen

LDI = Entladen

TSP = Transit im gleichen Hafen

1131Code list qualifiern. a.
3055Code list responsible agency, codedn. a.
4078Handling instructionsn. a.
C218HAZARDOUS MATERIALn. a.
7419Hazardous material class code, identificationn. a.
1131Code list qualifiern. a.
3055Code list responsible agency, codedn. a.
7418Hazardous material classn. a.
CNIDTM (1)1CDATE/TIME/PERIODGeschätzte Ankunftszeit am Entladeort
C507MDATE/TIME/PERIOD
2005Man..3Date or time or period function code qualifier „132” für Ankunftszeit, geschätzt
2380Man..35Date or time period valueWert der Ankunftszeit: JJMMTTHHMM
2379Man..3Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
CNIDTM (2)1CDATE/TIME/PERIODGeschätzte Abfahrtszeit vom Beladeort
C507MDATE/TIME/PERIOD
2005Man..3Date or time or period function code qualifier „133” für Abfahrtszeit, geschätzt
2380Man..35Date or time period valueZeit: JJMMTTHHMM
2379Man..3Date or time or period format code „201”
CNILOC (1)1CPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONAngabe des Beladeorts für die Ladung
3227Man..3Place/location qualifier „9” für Beladeort/-hafen
C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225M

an..25

(an5)

Place/location identificationUNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Beladeorts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3224C

an..70

(an..17)

Place/locationVollständiger Name des Hafens
C519CRELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223M

an..25

(an..5)

Related place/location one identificationTerminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222D [Use 1]

an..70

(an..17)

Related place/location oneVollständiger Name des Terminals
C553CRELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233M

an..25

(an5)

Related place/location two identificationCode des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232C

an..70

(an..5)

Related place/location twoWasserstraßen-Hektometer
5479an..3Relationn. a.
CNILOC (2)1CPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONAngabe des Entladeorts für die Ladung
3227Man..3Place/location qualifier „11” für Entladeort/-hafen
C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225M

an..25

(an5)

Place/location identificationUNECE-Ortscode (Empfehlung 16), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3224C

an..70

(an..17)

Place/locationVollständiger Name des Hafens
C519CRELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223M

an..25

(an..5)

Related place/location one identificationTerminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222D [1]

an..70

(an..17)

Related place/location oneVollständiger Name des Terminals
C553CRELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233M

an..25

(an5)

Related place/location two identificationCode des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232C

an..70

(an.. 5)

Related place/location twoWasserstraßen-Hektometer
5479an..3Relationn. a.

GRP 8

CNI/NAD

NAD (1)2CNAME AND ADDRESSName des Absenders der Ladung
3035Man..3Party function code qualifier „SF” für „Schiff von”
C082CPARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039M

an..35

(an..25)

Party identifierEDI-Nummer des Absenders der Ladung
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C058MNAME AND ADDRESS
3124Man..35Name and address lineName des Absenders
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
C080MPARTY NAME
3036Man..35Party name „Schiff von” (Name)
3036C

an..35

(an..25)

Party nameRechnungsnummer
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3045an..3Party name format, codedn. a.
C059OSTREETStraße
3042an..35Street and number/PO boxAnschrift (Straße und Hausnummer oder Postfachnummer)
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3164Can..35City nameStadt/Ort
3229an..9Country sub-entity identificationn. a.
3251Can..9Postcode identificationPostleitzahl
3207Can..3CountryISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8
CNI/NADNAD (2)2CNAME AND ADDRESSName des Empfängers der Ladung
3035Man..3Party function code qualifier „ST” für „Schiff für”
C082MPARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039M

an..35

(an..25)

Party identificationEDI-Nummer des Empfängers der Ladung
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C058MNAME AND ADDRESS
3124Man..35Name and address lineName des Empfängers
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
C080MPARTY NAME
3036Man..35Party name „Schiff für” (Name)
3036C

an..35

(an..25)

Party nameRechnungsnummer
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3045an..3Party name format, codedn. a.
C059STREETStraße
3042an..35Street and number/PO boxAnschrift (Straße und Hausnummer oder Postfachnummer)
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3164Man..35City nameStadt/Ort
3229an..9Country sub-entity identificationn. a.
3251an..9Postcode identificationPostleitzahl
3207an..3CountryISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8
CNIGID (1..99)2MGOODS ITEM DETAILSPro Schiff und Gut in einem neuen GID-Segment
1496Mn..5Goods item numberLaufnummer des Guts innerhalb der Sendung. Innerhalb der CNI-Gruppe eindeutig
C213CNUMBER AND TYPE OF PACKAGES
7224Cn..8Number of packagesFür Container und Tanks ist der Standardwert „1”
7065Can..17Type of packages identificationSiehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.14
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
7064an..35Type of packagesn. a.
7233an..3Packaging related information, codedn. a.
C213NUMBER AND TYPE OF PACKAGESn. a.
7224n..8Number of packagesn. a.
7065an..17Type of packages identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
7064an..35Type of packagesn. a.
7233an..3Packaging related informationn. a.
C213CNUMBER AND TYPE OF PACKAGES
7224Mn..8Number of packagesAnzahl der enthaltenen Packstücke
7065M

an..17

(a2)

Type of packages identificationUNECE-Empfehlung 21, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.14
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
7064an..35Type of packagesn. a.
7233an..3Packaging related informationn. a.

GRP 10

CNI/GID

FTX (1)2CFREE TEXTZusätzliche Information über die Güter
4451Man..3Text subject code qualifier „ACB” für zusätzliche Informationen
4453an..3Free text function coden. a.
C107TEXT REFERENCE
4441an..17Free text identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C108MTEXT LITERAL
4440M

an..70

(an1)

Free text

Art des Guts:

„D” für gefährliches Gut

„N” für ungefährliches Gut

4440C

an..70

(n6..10)

Free textHS-Code, kann leer bleiben, wenn unbekannt und Gut gefährlich, siehe Kapitel 2.6
4440C

an..70

(a..4)

Free text

Zollstatus

„C” = Unionsgüter

„F” = Unionsgüter aus einem nicht-fiskalischen Gebiet

„N” = alle anderen Güter

4440C

an..70

(an..35)

Free textZolldokumentennummer, falls zutreffend
4440C

an..70

(an1)

Free text

Übersee-Bestimmungsort

„Y” = mit Übersee-Bestimmungsort

„N” = ohne Übersee-Bestimmungsort

3453an..3Languagen. a.
4447an..3Text formattingn. a.
CNI/GIDFTX (2)3CFREE TEXTGüterbeschreibung für ungefährliche Ladung
4451Man..3Text subject code qualifier „AAA” für Güterbeschreibung
4453an..3Free text function coden. a.
C107TEXT REFERENCEn. a.
4441an..17Free text identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C108MTEXT LITERAL
4440Man..70Free textName der Güter der ungefährlichen Ladung
4440n. a.
4440D [Use 3]

an..70

(n6..10)

Free textHS-Code der ungefährlichen Ladung, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.4
4440D [Use 3]

an..70

(n4)

Free textNST-Code der ungefährlichen Ladung, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.5
4440an..70Free textn. a.
3453an..3Language, codedn. a.
4447an..3Text formattingn. a.

GRP 11

CNI/GID

SGP (1..99)3CSPLIT GOODS PLACEMENTAngabe der Platzierung der ungefährlichen Ladung innerhalb des Transportmittels
C237MEQUIPMENT IDENTIFICATION
8260M

an..17

(an7..8)

Equipment identification numberSchiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
1131Man..3Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3207an..3Countryn. a.
7224n..8Number of packagesn. a.
CNI/GID/SGPMEA3MMEASUREMENTSAngabe des Gewichts eines ungefährlichen Guts an Bord des Schiffs
6311Man..3Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321an..3Measurement significancen. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueGewicht in Kilogramm
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432an..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
CNI/GID/SGPMEA3CMEASUREMENTSAngabe der Tonnage eines ungefährlichen Guts an Bord des Schiffs
6311Man..3Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321an..3Measurement significancen. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueTonnage
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432an..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.

GRP 12

CNI/GID

DGS3MDANGEROUS GOODSKennzeichnung gefährlicher Güter
8273Man..3Dangerous goods regulations „ADN” für Binnenschiffe (ADN-Code der UNECE) „IMD” für Seeschiffe (IMDG-Code der IMO)
C205MHAZARD CODE
8351D[USE 5]an..7Hazard code identificationADN-Klassifizierung (Spalte 3a) oder IMDG-Code, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.7 bzw. 2.3.6
8078D[USE 5]an..7Additional hazard classification identifierADN-Klassifizierung (Spalte 3b), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.7
8092an..10Hazard code version numbern. a.
C234MUNDG INFORMATION
7124Mn4UNDG numberNummer bzw. Identifikationsnummer der Vereinten Nationen (Spalte 1) (UNNR-Code), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.7, oder IMDG-Nummer, siehe Kapitel 2.3.6
7088an..8Dangerous goods flashpointn. a.
C223CDANGEROUS GOODS SHIPMENT FLASHPOINT
7106Mn..3Shipment flashpointFlammpunkt des beförderten Guts
6411Man..3Measure unit qualifier

„CEL” für Celsius

„FAH” für Fahrenheit

8339Can..3Packing group

Verpackungsgruppe (Spalte 4)

„1” für große Gefahr

„2” für mittlere Gefahr

„3” für geringe Gefahr

Leer, falls nicht verfügbar

8364Can..6EMS numberNotfallverfahren
8410Can..4MFAG numberMedizinischer Leitfaden für Erste Hilfe
8126an..10TREM card numbern. a.
C235CHAZARD IDENTIFICATION PLACARD DETAILSStoffzettel (obligatorisch für gefährliche Güter auf Trockengüterschiffen)
8158Man..4Hazard identification number, upper partsiehe ADN
8186Man..4Substance identification number, lower partsiehe ADN
C236D[USE 5]DANGEROUS GOODS LABELGefahrenzettel
8246Man..4Dangerous goods label markingADN-Zettel (Spalte 5)
8246an..4Dangerous goods label markingn. a.
8246an..4Dangerous goods label markingn. a.
8255an..3Packing instructionn. a.
8325an..3Category of means of transportn. a.
8211an..3Permission for transportn. a.
CNI/GID/DGSFTX (1)3MFREE TEXTBeschreibung gefährlicher Güter
4451Man..3Text subject code qualifier „AAD” für gefährliche Güter, offizielle Versandbezeichnung und technische Bezeichnung
4453an..3Free text function coden. a.
C107D[USE 5]TEXT REFERENCEANZEIGER FÜR GEFÄHRLICHE GÜTER — GERINGE MENGEN
4441Man..17Free text identification „TLQ” Transport gefährlicher Güter in geringen Mengen
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C108MTEXT LITERAL
4440Man..70Free text

Name des gefährlichen Guts (offizielle Versandbezeichnung)

Offizielle Versandbezeichnung, erforderlichenfalls ergänzt um die exakte technische Bezeichnung, anhand deren ein gefährlicher Stoff oder ein gefährliches Erzeugnis identifiziert werden kann oder die genug Informationen enthält, sodass die Identifizierung anhand der allgemein verfügbaren Schriften ermöglich ist.

4440D[USE 5]an..70Free text valueExakte technische Bezeichnung
4440an..70Free textn. a.
4440an..70Free textn. a.
4440an..70Free textn. a.
3453Man..3Languagegemäß ISO 639-1
4447an..3Text formattingn. a.
CNI/GID/DGS
CNI/GID/DGSMEA3MMEASUREMENTSGesamtgewicht des gefährlichen Guts innerhalb eines Transports
6311Man..3Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueGewicht des gefährlichen Guts innerhalb der Sendung
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
CNI/GID/DGSMEA3MMEASUREMENTSGesamtvolumen des gefährlichen Guts innerhalb eines Transports
6311Man..3Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „TNE” für Tonnen (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueTonnage
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.

GRP 13

CNI/GID/DGS

SGP (1..99)4MSPLIT GOODS PLACEMENT

Angabe der Platzierung der Güter

Dieses Segment enthält die Nummer des Schiffs (Schleppkahn/Schubleichter), in dem die Ladung verstaut ist.

Anmerkung: „Ladung” ist in diesem Zusammenhang Container, Flüssiggut und Stückgut.

MEQUIPMENT IDENTIFICATION
C237M

an..17

(an7..8)

Equipment identification numberSchiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
8260Man..3Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

1131an..3Code list responsible agencyn. a.
3055an..3Countryn. a.
3207n..8Number of packagesn. a.
7224
CNI/GID/DGS/SGPMEA5MMEASUREMENTSGesamtheit der Güter innerhalb des Schiffs
6311Man..3Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueGewicht der Güter im Schiff
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
CNI/GID/DGS/SGPMEA5CMEASUREMENTSGesamttonnage der Güter innerhalb des Schiffs
6311Man..3Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueTonnage
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
CNI/GID/DGSSGP4CSPLIT GOODS PLACEMENTPlatzierung der Güter, falls in Containern oder Tanks. Werden die Güter in Containern oder Tanks befördert, ist mindestens eine SGP-Kombination anzugeben, aus der hervorgeht, in welchem Schiff die Ladung verstaut ist.
C237MEQUIPMENT IDENTIFICATIONIdentifizierung
8260Man..17Equipment identification number

Bei Containern ist der Code zur Identifizierung von Containern zu verwenden (Eigentümercode, Kennung, Laufnummer, Prüfziffer), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.13

Für den Transport flüssiger Ladung ist der Code „NA” zu verwenden.

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3207an..3Countryn. a.
7224n..8Number of packagesn. a.
CNI/GID/DGS/SGPLOC4CPLACE/LOCATION IDENTIFICATIONPlatzierung im Stauplan
3227Man..3Place/location qualifier

Für Container:

„147” für Stauzelle

Für Tanks und sonstige Ladung:

„ZZZ” einvernehmlich definiert

C517MLOCATION IDENTIFICATION
3225Man..25Place/location identification

Für Container „BBBRRTT” für Block/Reihe/Lage (bay/row/tier)

(gemäß ISO 9711-1 (1990))

Für Tanks:

LLnn, wobei

LL die Platzierung des Tanks bezeichnet (PS für backbord (port side), SB für steuerbord, CC für mittig (centre), CP für mittig-backbord (centre portside), CS für mittig-steuerbord (centre starboard) (bei 4 Reihen (4-width configuration))

nn die Laufnummer des Tanks bezeichnet, beginnend bei 01 vorne bis nn achtern.

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3224an..70Place/locationn. a.
C519RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATIONn. a.
3223an..25Related place/location one identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3222an..70Related place/location onen. a.
C553RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATIONn. a.
3233an..25Related place/location two identificationn. a.
1131an 3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3232an..70Related place/location twon. a.
5479an 3Relationn. a.
CNI/GID/DGS/SGPMEA4D[6]MEASUREMENTSAngabe des Gewichts des Guts im Container
6311Man..3Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154D[Use 4]an..70Measurement attributeContainertyp (ISO 6346, Kapitel 4 und Anhänge D und E)
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueGewicht des Guts in diesem Container
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
CNI/GID/DGS/SGPMEA4D[6]MEASUREMENTSGesamttonnage der Güter innerhalb des Schiffs
6311Man..3Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueTonnage
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
CNI/GID/DGSSGP4CSPLIT GOODS PLACEMENTGesamtgewicht des Containers
C237MEQUIPMENT IDENTIFICATIONIdentifizierung
8260Man..17Equipment identification number

Bei Containern ist der Code zur Identifizierung von Containern zu verwenden (Eigentümercode, Kennung, Laufnummer, Prüfziffer), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.13

Für den Transport flüssiger Ladung ist der Code „NA” zu verwenden.

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
3207an..3Countryn. a.
7224n..8Number of packagesn. a.
CNI/GID/DGS/SGPMEA4D[USE 7]MEASUREMENTSAngabe des überprüften Bruttogewichts dieses Containers
6311Man..3Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „VGM” überprüftes Bruttogewicht der Transportausrüstung
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueÜberprüftes Bruttogewicht dieses Containers
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
CNI/GID/DGS/SGPMEA4D[USE 7]MEASUREMENTSAngabe des geschätzten Bruttogewichts dieses Containers
6311Man..3Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502MMEASUREMENT DETAILS
6313Man..3Property measured „ACN” geschätztes Bruttogewicht
6321an..3Measurement significance, codedn. a.
6155an..17Measurement attribute identificationn. a.
6154an..70Measurement attributen. a.
C174MVALUE/RANGE
6411Man..3Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314M

an..18

(n9)

Measurement valueGeschätztes Bruttogewicht dieses Containers
6162n..18Range minimumn. a.
6152n..18Range maximumn. a.
6432n..2Significant digitsn. a.
7383an..3Surface/layer indicatorn. a.
UNT0MMESSAGE TRAILEREnde der Nachricht und Prüfung ihrer Vollständigkeit
0074Mn..6Number of segments in a message
0062Man..14Message reference numberErste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer
UNZMINTERCHANGE TRAILEREnde und Prüfung des Datenaustauschs
0036Mn..6Interchange control count „1” für Anzahl der im Datenaustausch enthaltenen Nachrichten
0020Man..14Interchange control referenceErste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer

2.1
Erläuterung zur Verwendung der Segmente CNI und GID

Segmentgruppe

Segment

Zusammengesetztes Datenelement (C)

Datenelement

BEZEICHNER (TAG)

StufeStatusFormatName

Beschreibung

Vorgabewerte in Anführungszeichen

CNIGID (1..99)2MPositionsangabenNeues GID-Segment je Schiff und Gut
1496Mn..5PositionsnummerLaufnummer des Guts innerhalb der Sendung. Innerhalb der CNI-Gruppe eindeutig

Erläuterung:

Jede Güterposition ist durch die Zeilenpositionsnummer und die Positionsangaben gesondert zu kennzeichnen.

Positionsnummer: Laufnummer des Gutes innerhalb der Sendung. Besteht eine Sendung aus mehreren Güterpositionen, sind alle Güterpositionen als eindeutige Güterpositionen (GID) darzustellen. Besteht eine Sendung nur aus einer Güterposition, stellt der Absender diese in einer Zeile dar. Es ist wichtig, dass die Geschäftsinformationen in den jeweiligen Nachrichten unverändert bleiben und nicht verschwinden.

Die Teilung einer ERINOT-Nachricht kann wie folgt erklärt werden:

Ein Transportmittel kann in seiner Ladung eine oder mehrere Sendung(en) enthalten. Jede Sendung kann eine oder mehrere Güterposition(en) mit jeweils eigenen Positionsangaben enthalten. Sendungen und Güter einer Sendung können über ein oder mehrere Schiffe (z. B. in einer Fahrt in einem Verband) verteilt sein.

Jeder Container wird in der ERINOT-Nachricht als gesonderte Sendungsinformationsgruppe dargestellt; daher nimmt die Anzahl der Sendungen mit jedem Container zu.

2.2
Pseudosegmente

In bestimmten Fällen, u. a. in der Durchfahrtmeldung ERINOT(PAS), müssen Pseudosegmente (dummy segments) als Teil der obligatorischen Segmentgruppen verwendet werden. Für diese Pseudosegmente gelten folgende Regeln: Segmentgruppe CNI:

CNI: Laufnummer: „9999”

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: Laufnummer: „99999”

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS:

Klassentyp (class type): „IMD”

Klassifikation (classification): „0.0”

UNDG-Nummer: „0000”

FTX AAD: Name des Guts: „DUMMY”

MEA: Gewicht: 0

2.3
Leere Schiffe

Wird ein leeres Schiff gemeldet, gelten für die obligatorischen Segmentgruppen folgende Regeln:
1.
Leerfahrt nach Transport ungefährlicher Güter oder unbekannter vorheriger Ladung:

Segmentgruppe CNI:

CNI: Laufnummer: „9999”

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: Laufnummer: „99999”

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS:

Klassentyp (class type): „IMD”

Klassifikation (classification): „0.0”

UNDG-Nummer: „0000”

FTX AAD: Name des Guts: „DUMMY”

MEA: Gewicht: 0

2.
Leerfahrt nach Transport gefährlicher Güter (in diesem Fall sind die zuvor beförderten gefährlichen Güter zu melden):

Segmentgruppe CNI:

CNI: gültige Laufnummer

LOC: Abfahrts- und Bestimmungsort (aktuelle Fahrt)

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: gültige Laufnummer

FTX ACB: Art des Guts: „D” , HS-Code des (vorherigen) gefährlichen Guts

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS: Angaben zu gefährlichen Gütern (dangerous goods details) (vorherige Ladung)

FTX AAD: Name des gefährlichen Guts (dangerous good name)

MEA: Gewicht: 0

SGP: Angaben zum leeren Schiff

MEA: Gewicht: 0

2.4
Containertransport mit ungefährlichen Gütern

Werden Container befördert, gelten für die obligatorischen Segmentgruppen folgende ergänzende Regeln, wenn ein Container keine gefährlichen Güter enthält: Segmentgruppe CNI:

CNI: gültige Laufnummer

LOC: Abfahrts- und Bestimmungsort

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: gültige Laufnummer

FTX ACB: Art des Guts: „N” , HS-Code des Guts

FTX AAA, Name des Guts, NST-Code des Guts, HS-Code des Guts

SGP: Αngaben zum Schiff

MEA: Gesamtgewicht des ungefährlichen Guts im Schiff

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS:

Klassentyp (class type): „IMD”

Klassifikation (classification): „0.0”

UNDG-Nummer: „0000”

FTX AAD: Name des Guts: „DUMMY”

MEA: Gewicht: 0

Segmentgruppe SGP (1):

SGP: Αngaben zum Schiff

MEA: Gewicht des Guts im Schiff

Segmentgruppe SGP (2-99):

SGP: Containernummer

MEA: Gewicht des Guts im Container

Diese Art der Dateneingabe für einen Container, der ungefährliche Güter enthält, entspricht der Art der Dateneingabe für einen Container, der gefährliche Güter enthält. Aus Gründen der Kompatibilität mit früheren Versionen werden die Angaben zum Schiff zweimal eingegeben.

2.5
Staukodierung für 30-Fuß- und 45-Fuß-Container

Fällt die Vorderseite des 30-Fuß-Containers zwischen zwei 20-Fuß-Slots, wird zur Kodierung des 30-Fuß-Containers die höchste Blocknummer verwendet. Der 45-Fuß-Container wird ähnlich wie der 40-Fuß-Container verwendet (gerade Blockslotnummer). Der Containertyp wird verwendet, um eindeutig festzustellen, dass der Slot einen 45-Fuß-Container enthält.

2.6
Container ohne Angaben zu den Gütern oder leere Container

Werden Container ohne Angaben zu den darin befindlichen Gütern oder leere Container befördert, gelten folgende ergänzende Regeln: Segmentgruppe EQD: EQD: Container-Bereich MEA: Anzahl der Container im jeweiligen Bereich Segmentgruppe CNI: CNI: gültige Laufnummer LOC: Abfahrts- und Bestimmungsort Segmentgruppe CNI/GID: GID: gültige Laufnummer FTX ACB: Art des Guts: „N” , HS-Code FTX AAA: Name des Guts, NST-Code, HS-Code SGP: Angaben zum Schiff MEA: Gesamtgewicht der Container im jeweiligen Bereich Segmentgruppe CNI/GID/DGS: Pseudogruppe Je nach Container-Bereich sind folgende Codes zu verwenden:
HS-Code
Container 20 Fuß leer8609000002
Container 30 Fuß leer8609000004
Container 40 Fuß leer8609000003
Container 20 Fuß beladen8609000007
Container 30 Fuß beladen8609000008
Container 40 Fuß beladen8609000009

2.7
Informationsaustausch zwischen RIS-Behörden

Der Informationsaustausch zwischen RIS-Behörden erfolgt mit einer Nachricht vom Typ Durchfahrtmeldung, in deren BGM-Segment (Element 1001) „PAS” anzugeben ist. Diese PAS-Nachricht enthält folgende Informationen über die Fahrt:

BGM-Element 1001 = „PAS” .

Segmentgruppe TDT:

LOC(1), Typ „5” = Abfahrtsort.

LOC(2), Typ „172” = Durchfahrtpunkt.

LOC(9), Typ „153” = Bestimmungsort (erster Hafen, den der Transport anläuft).

DTM(2), Typ „186” = Durchfahrtzeit von LOC(2).

DTM(3), Typ „132” = ETA von LOC(9), falls verfügbar.

Segmentgruppen CNI mit der gesamten (bekannten) Ladung an Bord.

Die Segmentgruppe CNI darf nur leer sein, wenn mit der Durchfahrtmeldung eine andere (örtliche) Stelle über die letzte Position bzw. den letzten Durchfahrtpunkt des betreffenden Schiffs unterrichtet wird.

2.8
Annullierung einer Anmeldung oder Meldung der Unterbrechung/Wiederaufnahme einer Fahrt

Wird eine Anmeldung annulliert oder die Unterbrechung/die Wiederaufnahme einer Fahrt gemeldet, sind folgende Angaben zu machen:

BGM-Element 1225 = „1” oder „150” oder „151” (je nach Nachrichtenfunktion).

RFF(ACW)-Element 1154 muss sich auf die zuletzt gesendete Nachricht beziehen.

Alle anderen Segmente (TDT, CNI usw.) müssen die gleichen Angaben wie die zuletzt gesendete Anmeldenachricht enthalten.

Fußnote(n):

(1)

UN/CEFACT-Empfehlung Nr. 33, Empfehlung und Leitlinien betreffend die Einrichtung einer einzigen Anlaufstelle.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.