Anlage 1 VO (EU) 2019/1744

Meldung von (gefährlichen) Gütern (IFTDGN) ERINOT

1.
ERI-ANMELDENACHRICHT (ERINOT-NACHRICHT)

Die ERI-Anmeldenachricht oder ERINOT-Nachricht ist eine besondere Verwendung der UN/EDIFACT-Nachricht IFTDGN (International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification — Internationale Versand- und Transportanmeldung für gefährliche Güter), die innerhalb der PROTECT-Organisation entwickelt wurde. Die ERINOT-Nachricht beruht auf dem EDIFACT-Verzeichnis 98.B (EDIFACT Directory 98.B) und der Protect-Ausgabe 1.0 (Protect Version 1.0). Die Segmenttabelle der ERINOT-Nachricht ist in Kapitel 1.4 dargestellt. Das Baumdiagramm der ERINOT-Nachricht ist in Kapitel 1.5 dargestellt. Damit die Nachricht auch unter besonderen Umständen, z. B. im Schiffsverband, genutzt werden kann, wurden in der Segmentgruppe TDT zusätzliche Vorgabewerte für die RFF-Segmente eingeführt.

1.1
Anwendungsbereich

Die ERI-Anmeldenachricht (ERINOT) wird von Schiffsführern bzw. im Namen der Schiffsführer von Beförderern und Agenten zur Meldung gefährlicher und ungefährlicher Ladung an Bord von Binnenschiffen verwendet. Die Nachricht ermöglicht es, im Wege des elektronischen Datenaustauschs (EDI) Meldeanforderungen in folgenden Bereichen zu implementieren:

geltende Polizeiverordnungen entweder auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder auf lokaler Ebene (z. B. spezifische Vorschriften in bestimmten Häfen);

Meldepflichten, die von Flusskommissionen festgelegt werden (z. B. auf dem Rhein von der ZKR);

Gütermeldungen für statistische Zwecke (auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder von Eurostat).

1.2
Grundsätze

Die ERINOT-Nachricht ist ein besonderer Standard für die Implementierung bzw. Verwendung der UN/EDIFACT-Nachricht IFTDGN (International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification — Internationale Speditions- und Transportanmeldung für gefährliche Güter), die innerhalb der PROTECT-Seehafenorganisation entwickelt wurde. Dieser Nachrichtenstandard wurde von der IMO für die Meldung gefährlicher Güter an die Behörden angenommen. Er definiert die Nachricht der Partei, die für die Meldung gefährlicher Güter an die Behörde zuständig ist, die die Kontrolle durchführt und die Einhaltung der rechtlichen Anforderungen überprüft. Mit der Nachricht werden Informationen über gefährliche Güter übermittelt, die geladen, entladen oder mit einem Transportmittel befördert werden. Ist die Meldung obligatorisch, wird, soweit dies technisch möglich ist, eine ERI-Anmeldenachricht verfasst und an die für jeweilige Binnenwasserstraße zuständige Behörde übermittelt. Alle Schiffe sind jedoch gehalten, den zuständigen Behörden elektronisch Meldung zu erstatten, soweit dies möglich ist. Falls vorhanden, kann dies über eine einzige Anlaufstelle (Single Window(1)) erfolgen, damit die angestrebte Verringerung der Verfahren erreicht wird. Die Anmeldenachricht auf der Grundlage dieser Standardnachricht kann wie folgt dargestellt werden: „ERI-Anmeldenachricht” (ERI notification message) mit folgenden Nachrichtentypen:

Transportanmeldung von Schiff an Behörde, Schiff-Land;

Transportanmeldung von Beförderer an Behörde, Land-Land;

Durchfahrtanzeige von Behörde an Behörde.

1.3
Segmentindex (alphabetisch nach Bezeichner (tag))

BGM
Beginning of message
CNI
Consignment information
COM
Communication contact
CTA
Contact information
DGS
Dangerous goods
DTM
Date/time/period
EQD
Equipment details
FTX
Free text
GID
Goods item details
HAN
Handling instructions
LOC
Place/location identification
MEA
Measurements
NAD
Name and address
RFF
Reference
SGP
Split goods placement
TDT
Details of transport
UNH
Message header
UNT
Message trailer

1.4
Segmenttabelle

[S] Status, [R] Recurrence, [M] Mandatory, [C] Conditional, [D] Dependent on business rules
Pos Tag Name S R
0010 UNH Message header M 1
0020 BGM Beginning of message M 1
0040 FTX Free text C 3
0050 HAN Handling instructions D [1] 1
0060 Segment Group 1 C 3
0070 REF Reference M 1
0090 Segment Group 2 M 1
0100 TDT Details of transport M 1
0110 RFF Reference M 9
0120 LOC Place/location identification M 9
0130 DTM Date/time/period M 2
0140 Segment Group 3 M 2
0150 NAD Name and address M 1
0160 Segment Group 4 C 1
0170 CTA Contact information M 1
0180 COM Communication contact C 4
0190 Segment Group 5 M 99
0200 EQD Equipment details M 1
0210 MEA Measurements M 5
0220 Segment Group 6 M 999
0230 CNI Consignment information M 1
0240 HAN Handling instructions D [1] 1
0250 DTM Date/time/period C 2
0260 LOC Place/location identification C 2
0300 Segment Group 8 C 2
0310 NAD Name and address M 1
0360 Segment Group 10 M 99
0370 GID Goods item details M 1
0380 FTX Free text C 2
0400 Segment Group 11 C 99
0410 SGP Split goods placement M 1
0420 MEA Measurements M 1
0430 Segment Group 12 M 1
0440 DGS Dangerous goods M 1
0450 FTX Free text D[5] 7
4600 MEA Measurements M 1
4700 LOC Place/location identification C 0
0480 RFF Reference C 0
0490 Segment Group 13 C 99
0500 SGP Split goods placement M 1
0510 LOC Place/location identification C 1
0520 MEA Measurements D[6] 2
0530 UNT Message trailer M 1
Geschäftsregeln
D[1] Das HAN-Segment muss einmal erscheinen, entweder in den Fahrtdaten des Schiffs, auf der Ebene der Nachricht oder in den Angaben zur Ladung.
D[5] Sofern in den geltenden Polizeiverordnungen vorgeschrieben, sind diese Daten gemäß den Polizeiverordnungen sowie gemäß dem ADN anzugeben.
D[6]

Die Nachricht muss mindestens ein MEA-Segment enthalten.

Wird flüssige Ladung befördert, ist das MEA-Segment mit dem Vorgabewert für die Messgröße „VOL” zu verwenden.

Werden Container befördert, ist das MEA-Segment mit dem Vorgabewert für die Messgröße „WT” zu verwenden.

Im Falle eines Tankcontainers sind beide Vorgabewerte erforderlich.

D[USE 1] Bei Code XXXXX muss dieses Datenelement ausgefüllt werden.
D[USE 2] Werden Container befördert, sind diese Daten anzugeben.
D[USE 3] Der HS-Code hat Vorrang.
D[USE 4] Werden Container befördert, sind diese Daten anzugeben.
D[USE 5] Sofern in den geltenden Polizeiverordnungen vorgeschrieben, sind diese Daten gemäß den Polizeiverordnungen sowie gemäß dem ADN anzugeben.
D[USE 6] Das HAN-Segment muss mindestens einmal erscheinen.
D[USE 7] Die überprüfte Bruttomasse oder das geschätzte Bruttogewicht der Transportausrüstung ist anzugeben.

1.5.
Baumdiagramm (ERI-Anmeldenachricht)

2.
STRUKTUR DER ERINOT-NACHRICHT

Tabelle 1 definiert die Struktur der Segmente und der Datenelemente der ERI-Anmeldenachricht.

Tabelle 1: ERI-Anmeldenachricht ERINOT

Segmentgruppe

Segment

Zusammengesetztes Datenelement (C)

Datenelement

BEZEICHNER (TAG)

Stufe Status Format Name

Beschreibung

Vorgabewerte in Anführungszeichen

1 2 3 4 5 6 7
UNB 0 M INTERCHANGE HEADER
S001 M SYNTAX IDENTIFIER
0001 M a4 Syntax identifier „UNOA” Verwaltungsstelle (controlling agency) Stufe A
0002 M n1 Syntax version number „2”
S002 M INTERCHANGE SENDER
0004 M

an..35

(an25)

Sender identification Postfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007 C an..4 Partner identification code qualifier n. a.
0008 C an..14 Address for reverse routing n. a.
S003 M INTERCHANGE RECIPIENT
0010 M

an..35

(an25)

Recipient identification Postfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007 C an..4 Partner identification code qualifier n. a.
0014 C an..14 Routing address n. a.
S004 M DATE/TIME OF PREPARATION
0017 M n6 Date Datum der Erzeugung, JJMMTT
0019 M n4 Time Uhrzeit der Erzeugung, HHMM
0020 M an..14 Interchange control reference Erste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer
S005 RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD n. a.
0022 an..14 Recipient’s reference/password n. a.
0025 an2 Recipient’s reference, password qualifier n. a.
0026 an..14 Application reference n. a.
0029 a1 Processing priority code n. a.
0031 C n1 Acknowledgement request „1” = Absender verlangt Empfangsbestätigung, dass die Segmente UNB und UNZ empfangen und identifiziert wurden
0032 an..35 Communications agreement id n. a.
0035 C n1 Test indicator „1” = Datenaustausch betrifft eine Testnachricht
UNH 0 M MESSAGE HEADER Kennung, Spezifikation und Kopf einer Nachricht
0062 M an..14 Message reference number Erste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer
S009 M MESSAGE IDENTIFIER
0065 M an..6 Message type „IFTDGN” , Nachrichtentyp
0052 M an..3 Message version number „D”
0054 M an..3 Message release number „98B”
0051 M an..2 Controlling agency „UN”
0057 M an..6 Association assigned code „ERI13” , ERI-Version 1.3
0068 O an..35 Common access reference Dieser eindeutige Referenzcode ist ein gemeinsamer Benenner für alle Nachrichten, die dieselbe Fahrt betreffen.
S010 STATUS OF THE TRANSFER n. a.
0070 n..2 Sequence of transfers n. a.
0073 a1 First and last transfer n. a.
BGM 0 M BEGINNING OF MESSAGE Angabe des Typs und der Funktion der Nachricht
C002 M DOCUMENT/MESSAGE NAME
1001 M an..3 Document/message name code

Nachrichtentyp

„VES” , von Schiff an RIS-Behörde

„CAR” , von Beförderer an RIS-Behörde

„PAS” , Durchfahrtmeldung von RIS-Behörde an RIS-Behörde (siehe auch Abschnitt 0)

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
1000 an..35 Document/message name n. a.
C106 M DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION
1004 M an..35 (an15) Document identifier Nachrichtenreferenznummer. Diese Nummer muss sowohl für den Absender als auch den Empfänger möglichst eindeutig sein. Bei Weiterleitung einer empfangenen Nachricht ist die Referenznummer der ursprünglichen Nachricht anzugeben. Das weiterleitende System darf in diesem Fall für die Nachricht keine andere Referenznummer erzeugen.
1056 an..9 Version n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
1225 M an..3 Message function code

Funktion der Nachricht:

„1” = Annullierungsnachricht

„9” = neue Nachricht (ursprüngliche Nachricht)

„5” = Änderungsnachricht

„22” = Schlussübertragung (Ende der Fahrt)

„150” = Unterbrechung der Fahrt

„151” = Wiederaufnahme der Fahrt

4343 C an..3 Response type code AQ
FTX (1) 0 C FREE TEXT Meldung der Zahl der Personen an Bord und der Zahl der blauen Kegel
4451 M an..3 Text subject code qualifier „SAF” für Sicherheitsangaben
4453 an..3 Free text function code n. a.
C107 TEXT REFERENCE
4441 an..17 Free text identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C108 M TEXT LITERAL Text
4440 M

an.. 70

(n4)

Free text

Gesamtzahl der Personen an Bord

(Ist die Gesamtzahl der Personen an Bord nicht bekannt oder nicht angegeben, ist „9999” in dieses Feld einzutragen.)

4440 C

an.. 70

(an1)

Free text

„0” , „1” , „2” , „3” für die Anzahl der Kegel (Binnenschiff)

„B” für rote Signalflagge (Seeschiff),

„V” für Sondergenehmigung

Anmerkung: Die Zahl „0” gibt das Systemergebnis an, wonach null blaue Kegel berechnet wurden; bleibt das Feld leer, heißt das, dass keine Daten verfügbar sind.

4440 C

an.. 70

(n4)

Free text Anzahl der Fahrgäste
4440 an.. 70 Free text n. a.
4440 an.. 70 Free text n. a.
3453 an.. 3 Language, coded n. a.
4447 an..3 Text formatting, coded n. a.
FTX (2) 0 C FREE TEXT Angabe, ob der Empfänger die in der Nachricht enthaltenen Informationen an andere Behörden weiterleiten darf
4451 M an..3 Text subject code qualifier „ACK” für „Datenschutzerklärung” oder „Vertraulich”
4453 an..3 Free text function code n. a.
C107 TEXT REFERENCE
4441 an..17 Free text identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C108 M TEXT LITERAL
4440 M

an..70

(a1)

Free text „Y” = Ja, „N” = Nein
4440 an..70 Free text n. a.
4440 an..70 Free text n. a.
4440 an..70 Free text n. a.
4440 an..70 Free text n. a.
3453 an..3 Language, coded n. a.
4447 an..3 Text formatting, coded n. a.
FTX(3) 0 C FREE TEXT Grund der Annullierung
4451 M an..3 Text subject code qualifier „ACD” Annullierungsgrund
4453 an..3 Free text function code n. a.
C107 M TEXT REFERENCE Textangabe
4441 M an..17 Free text identification

„CAM” Fehler in der Meldung

„CAO” Transport findet nicht statt

„CAV” Hauptbestimmungsort geändert

„CHD” Ankunftszeit geändert

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C108 M Text
4440 M an..70 Free text Formlose Angabe des Grundes
4440 C an..70 Free text Freitext für weitere Erläuterung
4440 C an..70 Free text Freitext für weitere Erläuterung
4440 C an..70 Free text Freitext für weitere Erläuterung
4440 C an..70 Free text Freitext für weitere Erläuterung
3453 an..3 Language, coded n. a.
4447 an..3 Text formatting, coded n. a.
HAN(1) 0 D[6]
C524 M HANDLING INSTRUCTIONS
4079 M an..3 Handling instructions, coded

Standardwert „T”

T = Transit

LLO = Beladen

LDI = Entladen

TSP = Transit im gleichen Hafen

1131 Code list qualifier n. a.
3055 Code list responsible agency, coded n. a.
4078 Handling instructions n. a.
C218 HAZARDOUS MATERIAL n. a.
7419 Hazardous material class code, identification n. a.
1131 Code list qualifier n. a.
3055 Code list responsible agency, coded n. a.
7418 Hazardous material class n. a.
GRP 1 RFF (1) 1 C REFERENCE Verweis auf die Nachricht, die durch diese Nachricht ersetzt wird. Obligatorisch bei Änderungs- oder Annullierungsnachricht
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „ACW” für Referenznummer der vorherigen Nachricht
1154 M

an..35

(an15)

Reference number Referenznummer aus BGM-Bezeichner 1004 der Nachricht, die durch diese Nachricht ersetzt wird.
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
GRP 1 RFF (2) 1 C REFERENCE Verweis auf ein Transportdokument
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „FF” für Referenznummer des Spediteurs
1154 M an..35 Reference number Referenznummer des Transportdokuments
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
GRP 1 RFF (3) 1 C REFERENCE Verweis auf ein Testszenario
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „ADD” für Testnummer
1154 M an..35 Reference number Referenz des Testszenarios, die dem Empfänger bekannt sein sollte
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
GRP 2 TDT 1 M DETAILS OF TRANSPORT Angabe des Transportmittels, Bezeichnung des Schiffs innerhalb eines Schiffsverbands (ein Einzelschiff ohne Schleppkahn oder Schubleichter gilt in diesem Zusammenhang ebenfalls als Schiffsverband)
8051 M an..3 Transport stage code qualifier „20” für Haupttransport
8028 C an..17 Conveyance reference number Fahrtnummer, vom Absender der Nachricht festgelegt
C220 M MODE OF TRANSPORT
8067 M an..3 Mode of transport, coded „8” für Binnenschifffahrt, „1” für Seeverkehr (siehe UNECE-Empfehlung 19)
8066 an..17 Mode of transport n. a.
C228 M TRANSPORT MEANS
8179 M

an..8

(an4)

Type of means of transport identification, convoy type Code für Schiffs- und Verbandstypen gemäß UN/CEFACT-Empfehlung 28, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.1
8178 an..17 Type of means of transport n. a.
C040 CARRIER n. a.
3127 an..17 Carrier identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3128 an..35 Carrier name n. a.
8101 an..3 Transit direction, coded n. a.
C401 EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION
8457 an..3 Excess transportation reason n. a.
8459 an..3 Excess transportation responsibility n. a.
7130 an..17 Customer authorisation number n. a.
C222 M TRANSPORT IDENTIFICATION
8213 M

an..9

(an7..8)

ID. of means of transport identification Schiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe oder Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
1131 M an..3 Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
8212 M an..35 Id. of the means of transport Name des Schiffs (Ist der Name des Schiffs länger als 35 Zeichen, wird er gekürzt.)
8453 M an..3 Nationality of means of transport ISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8. Ist die Staatszugehörigkeit des Transportmittels unbekannt, ist der dreistellige Code der zuständigen Behörde, die die Einheitliche Europäische Schiffsnummer erteilt hat, anzugeben.
8281 an..3 Transport ownership n. a.
TDT RFF (1) 1 M REFERENCE Abmessungen des Transports, Länge
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „LEN” = Länge
1154 M

an..35

(n..5)

Reference number Gesamtlänge des Schiffsverbands in cm
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
TDT RFF (2) 1 M REFERENCE Abmessungen des Transports, Breite
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „WID”
1154 M

an..35

(n..4)

Reference number Gesamtbreite des Schiffsverbands in cm
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
TDT RFF (3) 1 M REFERENCE Abmessungen des Transports, Tiefgang
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „DRA”
1154 M

an..35

(n..4)

Reference number

Tiefgang des Schiffsverbands in cm

(Können die Daten aufgrund rechtlicher Beschränkungen nicht angegeben werden, ist „9999” in dieses Feld einzutragen.)

1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
TDT RFF (4) 1 C REFERENCE Abmessungen des Transports, Höhe
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „HGT”
1154 M

an..35

(n..4)

Reference number Höhe des Schiffsverbands über der Wasseroberfläche in cm
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
TDT RFF (5) 1 M REFERENCE Abmessungen des Transports, Tonnage
C506 M REFERENCE Referenz
1153 M an..3 Reference qualifier „TON”
1154 M

an..35

(n..6)

Reference number Maximale Kapazität des Schiffsverbands in Tonnen
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
TDT RFF (6) 1 C REFERENCE Nationale Fahrtenreferenz, Belgien, Frankreich, Deutschland
C506 M REFERENCE Referenz
1153 M an..3 Reference qualifier

„GNB” = Belgien

„GNF” = Frankreich

„GNG” = Deutschland

„GN1” = reserviert

1154 M an..35 Reference number Amtliche belgische Referenznummer
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
TDT RFF (7) 1 C REFERENCE Anzeiger für LNG-Anlagen
C506 M REFERENCE Referenz
1153 M an..3 Reference qualifier „LNG”
1154 M

an..35

(an1)

Reference number „Y” = Ja
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
TDT LOC (1) 1 M PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Abfahrtshafen. Hafen, von dem der Transport abgeht
3227 M an..3 Place/location qualifier „5” Abfahrtsort
C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M

an..25

(an5)

Place/location identification UNECE-Ortscode (Empfehlung 16), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3224 C

an..70

(an..17)

Place/location Vollständiger Name des Hafens
C519 C RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223 M

an..25

(an..5)

Related place/location one identification Terminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 D [Use 1] an..70 Related place/location one Vollständiger Name des Terminals
C553 C RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233 M

an..25

(an5)

Related place/location two identification Code des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 C

an..70

(an..5)

Related place/location two Wasserstraßen-Hektometer
5479 an..3 Relation n. a.
TDT LOC (2) 1 C PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Vom Schiff bereits passierter Durchfahrtpunkt. Dieses Segment und das Segment TDT/DTM(2) mit dem Vorgabewert 186 sind für Durchfahrtmeldungen obligatorisch.
3227 M an..3 Place/location qualifier „172” für Durchfahrtpunkt
C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M

an..25

(an5)

Place/location identification

UNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Durchfahrtpunkts (Schleuse, Brücke, Verkehrszentrum),

siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3224 C

an..70

(an..17)

Place/location Vollständiger Name des Durchfahrtpunkts
C519 C RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223 M

an..25

(an..5)

Related place/location one identification Code des Durchfahrtpunkts
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 an..70 Related place/location one n. a.
C553 C RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233 M

an..25

(an5)

Related place/location two identification Code des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 C

an..70

(an..5)

Related place/location two Wasserstraßen-Hektometer
5479 an..3 Relation n. a.
TDT LOC (3) 1 C PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Nächster Durchfahrtpunkt
3227 M an..3 Place/location qualifier „61” für nächsten Anlaufhafen
C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M

an..25

(an5)

Place/location identification UNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Durchfahrtpunkts (Schleuse, Brücke, VTS-Zentrum), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3224 C

an..70

(an..17)

Place/location Vollständiger Name des Durchfahrtpunkts
C519 C RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223 M an..25 Related place/location one identification Code des Durchfahrtpunkts
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 an..70 Related place/location one n. a.
C553 C RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233 M

an..25

(an5)

Related place/location two identification Code des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 C

an..70

(an..5)

Related place/location two Wasserstraßen-Hektometer
5479 an..3 Relation n. a.
TDT LOC (4..8) 1 C PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Weitere künftige Durchfahrtpunkte (Angaben zur geplanten Strecke). Es können höchstens fünf Durchfahrtpunkte auf der Strecke angegeben werden. Die Reihenfolge der Durchfahrt hat der Reihenfolge in der Meldung zu entsprechen.
3227 M an..3 Place/location qualifier „92” für Streckenführung
C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M

an..25

(an5)

Place/location identification UNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Durchfahrtpunkts (Schleuse, Brücke, Verkehrszentrum), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3224 C an..17 Place/location Vollständiger Name des Durchfahrtpunkts
C519 C RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223 M

an..25

(an..5)

Related place/location one identification Code des Durchfahrtpunkts
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 C an..70 Passage datetime JJMMTTHHMM wie „201” in DTM 2379
C553 C RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233 M

an..25

(an5)

Related place/location two identification Code des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 C

an..70

(an..5)

Related place/location two Wasserstraßen-Hektometer
5479 an..3 Relation n. a.
TDT LOC (9) 1 M PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Bestimmungshafen. Dies ist der erste angelaufene Hafen.
3227 M an..3 Place/location qualifier „153” für Anlaufort
C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M

an..25

(an5)

Place/location identification UNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Hafens, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an 3 Code list responsible agency n. a.
3224 C

an..70

(an..17)

Place/location Vollständiger Name des Hafens
C519 C RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223 M

an..25

(an..5)

Related place/location one identification Terminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 D [Use 1] an..70 Related place/location one Vollständiger Name des Terminals
C553 C RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233 M

an..25

(an5)

Related place/location two identification Code des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 C

an..70

(an..5)

Related place/location two Wasserstraßen-Hektometer
5479 an..3 Relation n. a.
TDT/LOC(1) DTM (1) 2 C DATE/TIME/PERIOD Abfahrtszeit (geschätzt)
C507 M DATE/TIME/PERIOD
2005 M an..3 Date or time or period function code qualifier „133” für Datum und Uhrzeit der Abfahrt, geschätzt
2380 M an..35 Date or time period value Wert der Abfahrtszeit
2379 M an..3 Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
TDT/LOC(2) DTM (2) 2 C DATE/TIME/PERIOD Durchfahrtzeit, wie im Verkehrszentrum erfasst
C507 M DATE/TIME/PERIOD
2005 M an..3 Date or time or period function code qualifier „186” für tatsächliche Abfahrtszeit
2380 M an..35 Date or time period value Wert der Durchfahrtzeit: JJMMTTHHMM
2379 M an..3 Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
TDT/LOC(9) DTM (3) 2 C DATE/TIME/PERIOD Geschätzte Ankunftszeit im Bestimmungshafen
C507 M DATE/TIME/PERIOD
2005 M an..3 Date or time or period function code qualifier „132” für Ankunftszeit, geschätzt
2380 M an..35 Date or time period value Wert der Ankunftszeit: JJMMTTHHMM
2379 M an..3 Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
GRP 3 NAD (1) 1 M NAME and ADDRESS Name und Anschrift des Absenders der Nachricht
3035 M an..3 Party function code qualifier „MS” für Absender der Nachricht
C082 C PARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039 M an..35 Party identification Kennung. Für Anmeldungen beim Hafen von Rotterdam ist dieses Datenelement obligatorisch. ERI trägt für dieses Element „900000000” ein.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C058 NAME AND ADDRESS n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
C080 M PARTY NAME
3036 M an..35 Party name Name des Absenders
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3045 an..3 Party name format, coded n. a.
C059 C STREET
3042 M an..35 Street and number/PO box Straße und Hausnummer oder Postfach
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3164 C an..35 City name City
3229 an..9 Country sub-entity identification n. a.
3251 C an..9 Postcode identification Postleitzahl
3207 C an..3 Country ISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II, Kapitel 2.3.8

GRP 4

NAD

CTA 2 C CONTACT INFORMATION Kontaktangaben des Absenders
3139 an..3 Contact function n. a.
C056 M DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS
3413 an..17 Department or employee identification n. a.
3412 M an..35 Department or employee „ERI” , Platzhalter
NAD/CTA COM 2 C COMMUNICATION CONTACT Kommunikationskontaktangaben des Absenders (höchstens 4-mal)
C076 M COMMUNICATION CONTACT
3148 M an..70 Communication number Kommunikationsnummer
3155 M an..3 Communication channel qualifier

„TE” für Telefonnummer

„FX” für Faxnummer

„EM” für E-Mail-Adresse

„EI” für EDI-Postfachnummer

(EDI-Nummer oder E-Mail-Adresse ist für NAD 1 obligatorisch, falls eine Antwort in Form einer ERIRSP-Nachricht angefordert wird. Wird keine Antwort angefordert, sind keine EDI-Nummer und E-Mail-Adresse anzugeben.)

NAD NAD (2) 1 C NAME and ADDRESS Name und Anschrift des Agenten/Rechnungsempfängers
3035 M an..3 Party function code qualifier „CG” für Agenten-/Rechnungsanschrift (für VNF ist dieses Segment obligatorisch).
C082 C PARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039 M an..35 Party identification Kennung. Für Anmeldungen beim Hafen von Rotterdam ist dieses Datenelement obligatorisch. ERI trägt für dieses Element „900000000” ein.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C058 NAME AND ADDRESS n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
C080 M PARTY NAME
3036 M an..35 Party name Name des Absenders
3036 C

an..35

(an..25)

Invoice number Rechnungsnummer des Agenten/Rechnungsempfängers
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3045 an..3 Party name format, coded n. a.
C059 C STREET Straße
3042 M an..35 Street and number/PO box Anschrift (Straße und Hausnummer oder Postfachnummer)
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3164 C an..35 City name Stadt/Ort
3229 an..9 Country sub-entity identification n. a.
3251 C an..9 Postcode identification Postleitzahl
3207 C an..3 Country ISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8
GRP 5 EQD (1) 1 M EQUIPMENT DETAILS Angaben zu den SCHIFFEN innerhalb des Schiffsverbands (pro Schiff ein Segment, auch für das Hauptschiff), Schiff mit Eigenantrieb
8053 M an..3 Equipment type code qualifier „BRY” für Antriebsschiff
C237 M EQUIPMENT IDENTIFICATION
8260 M

an..17

(an7..8)

Equipment identification number Schiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
1131 M an..3 Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3207 an..3 Country n. a.
C224 M EQUIPMENT SIZE AND TYPE
8155 M

an..10

(an..4)

Equipment size and type identification, vessel type Code für Schiffs- und Verbandstypen gemäß UN/CEFACT-Empfehlung 28, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.1
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
8154 M an..35 Equipment size and type Name des Schiffs (Ist der Name des Schiffs länger als 35 Zeichen, wird er gekürzt.)
8077 an..3 Equipment supplier n. a.
8249 an..3 Equipment status n. a.
8169 an..3 Full/empty indicator n. a.
EQD

EQD (V)

(2-15)

1 C EQUIPMENT DETAILS

Angaben zu den SCHIFFEN innerhalb des Schiffsverbands (pro Schiff ein Segment, auch für das Hauptschiff),

Schiffe ohne Eigenantrieb

8053 M an..3 Equipment type code qualifier „BRN” für Schiff, das keinen Antrieb liefert
C237 M EQUIPMENT IDENTIFICATION
8260 M

an..17

(an7..8)

Equipment identification number Schiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer
1131 M an..3 Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3207 an..3 Country n. a.
C224 M EQUIPMENT SIZE AND TYPE
8155 M

an..10

(an..4)

Equipment size and type identification, vessel type Code für Schiffs- und Verbandstypen gemäß UN/CEFACT-Empfehlung 28, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.1
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
8154 M an..35 Equipment size and type Name des Schiffs (Ist der Name des Schiffs länger als 35 Zeichen, wird er gekürzt.)
8077 an..3 Equipment supplier n. a.
8249 an..3 Equipment status n. a.
8169 an..3 Full/empty indicator n. a.
EQD MEA (1) 1 M MEASUREMENTS Schiffslänge
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „DIM” für Abmessungen
C502 MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „LEN” = Länge
6321 an..3 Measurement significance n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „CMT” für Zentimeter (UNECE-Empfehlung 20, Anhang 3. Gemeinsamer Code)
6314 M

an..18

(n5)

Measurement value Länge
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
EQD MEA (2) 1 M MEASUREMENTS Schiffsbreite
6311 M an..3 Measurement purpose code qualifier „DIM” für Abmessungen
C502 MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „WID” für Breite
6321 an..3 Measurement significance n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „CMT” für Zentimeter (UNECE-Empfehlung 20, Anhang 3. Gemeinsamer Code)
6314 M

an..18

(n4)

Measurement value Breite
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
EQD MEA (3) 1 M MEASUREMENTS Schiffstiefgang
6311 M an..3 Measurement purpose code qualifier „DIM” für Abmessungen
C502 M MEASUREMENT DETAILS Größenangaben
6313 M an..3 Property measured „DRA” für Tiefgang
6321 an..3 Measurement significance n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „CMT” für Zentimeter (UNECE-Empfehlung 20, Gemeinsamer Code)
6314 M an..18(n4) Measurement value

Tiefgang des Schiffs in cm

(Können die Daten aufgrund rechtlicher Beschränkungen nicht angegeben werden, ist „9999” in dieses Feld einzutragen.)

6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
EQD MEA (4) 2 C MEASUREMENTS Tonnage des Schiffs
6311 M an..3 Measurement purpose code qualifier „VOL” für Volumen
C502 M MEASUREMENT DETAILS Größenangaben
6313 M an..3 Property measured „AAM” für Bruttotonnage
6321 an..3 Measurement significance n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20, Gemeinsamer Code)
6314 M

an..18

(n6)

Measurement value Tonnage (Kapazität)
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
GRP 5

EQD

(1..15)

1 D[Use 2] EQUIPMENT DETAILS Angabe der Zahl der CONTAINER
8053 M an..3 Equipment type code qualifier „CN” für Container
C237 EQUIPMENT IDENTIFICATION
8260 an..17 Equipment identification number n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3207 an..3 Country n. a.
C224 M EQUIPMENT SIZE AND TYPE
8155 M

an..10

(an5)

Equipment size and type identification

Container-Bereich:

„RNG20” für Container mit einer Länge zwischen 20 und 39 Fuß

„RNG30” für Container mit einer Länge zwischen 30 und 39 Fuß

„RNG40” für Container mit einer Länge von 40 Fuß oder mehr

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
8154 an..35 Equipment size and type n. a.
8077 an..3 Equipment supplier n. a.
8249 an..3 Equipment status n. a.
8169 M an..3 Full/empty indicator

Container-Status:

„5” für beladen,

„4” für leer,

„6” für kein Volumen verfügbar

EQD MEA (5) 1 M EQD(2) MEASUREMENTS Angabe der Anzahl der Container
6311 M

an..3

(an2)

Measurement purpose qualifier „NR” für Anzahl
C502 MEASUREMENT DETAILS n. a.
6313 an..3 Property measured n. a.
6321 an..3 Measurement significance n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „NUM” für Anzahl (UN/ECE-Empfehlung 20, Gemeinsamer Code)
6314 M

an..18

(n1..4)

Measurement value Anzahl der Container mit betreffendem Typ und Status
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
GRP 6 CNI 1 M CONSIGNMENT INFORMATION Versandinformation (Abfahrts-/Bestimmungsort) der beförderten Ladung
1490 M n..4 Consolidation item number Laufnummer der Sendung. Bei Änderungen ist die gleiche Laufnummer anzugeben
C503 DOCUMENT/MESSAGE DETAILS n. a.
1004 an..35 Document/message number n. a.
1373 an..3 Document/message status, coded n. a.
1366 an..70 Document/message source n. a.
3453 an..3 Language, coded n. a.
1056 an..9 Version n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
1312 n..4 Consignment load sequence number n. a.
CNI HAN(1) 1 D[1]
C524 M HANDLING INSTRUCTIONS
4079 M Handling instructions, coded

Standardwert „T”

T = Transit

LLO = Beladen

LDI = Entladen

TSP = Transit im gleichen Hafen

1131 Code list qualifier n. a.
3055 Code list responsible agency, coded n. a.
4078 Handling instructions n. a.
C218 HAZARDOUS MATERIAL n. a.
7419 Hazardous material class code, identification n. a.
1131 Code list qualifier n. a.
3055 Code list responsible agency, coded n. a.
7418 Hazardous material class n. a.
CNI DTM (1) 1 C DATE/TIME/PERIOD Geschätzte Ankunftszeit am Entladeort
C507 M DATE/TIME/PERIOD
2005 M an..3 Date or time or period function code qualifier „132” für Ankunftszeit, geschätzt
2380 M an..35 Date or time period value Wert der Ankunftszeit: JJMMTTHHMM
2379 M an..3 Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
CNI DTM (2) 1 C DATE/TIME/PERIOD Geschätzte Abfahrtszeit vom Beladeort
C507 M DATE/TIME/PERIOD
2005 M an..3 Date or time or period function code qualifier „133” für Abfahrtszeit, geschätzt
2380 M an..35 Date or time period value Zeit: JJMMTTHHMM
2379 M an..3 Date or time or period format code „201”
CNI LOC (1) 1 C PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Angabe des Beladeorts für die Ladung
3227 M an..3 Place/location qualifier „9” für Beladeort/-hafen
C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M

an..25

(an5)

Place/location identification UNECE-Ortscode (Empfehlung 16) des Beladeorts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3224 C

an..70

(an..17)

Place/location Vollständiger Name des Hafens
C519 C RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223 M

an..25

(an..5)

Related place/location one identification Terminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 D [Use 1]

an..70

(an..17)

Related place/location one Vollständiger Name des Terminals
C553 C RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233 M

an..25

(an5)

Related place/location two identification Code des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 C

an..70

(an..5)

Related place/location two Wasserstraßen-Hektometer
5479 an..3 Relation n. a.
CNI LOC (2) 1 C PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Angabe des Entladeorts für die Ladung
3227 M an..3 Place/location qualifier „11” für Entladeort/-hafen
C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M

an..25

(an5)

Place/location identification UNECE-Ortscode (Empfehlung 16), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.9
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3224 C

an..70

(an..17)

Place/location Vollständiger Name des Hafens
C519 C RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION
3223 M

an..25

(an..5)

Related place/location one identification Terminalcode, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.11
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 D [1]

an..70

(an..17)

Related place/location one Vollständiger Name des Terminals
C553 C RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION
3233 M

an..25

(an5)

Related place/location two identification Code des Wasserstraßenabschnitts, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.10
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 C

an..70

(an.. 5)

Related place/location two Wasserstraßen-Hektometer
5479 an..3 Relation n. a.

GRP 8

CNI/NAD

NAD (1) 2 C NAME AND ADDRESS Name des Absenders der Ladung
3035 M an..3 Party function code qualifier „SF” für „Schiff von”
C082 C PARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039 M

an..35

(an..25)

Party identifier EDI-Nummer des Absenders der Ladung
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C058 M NAME AND ADDRESS
3124 M an..35 Name and address line Name des Absenders
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
C080 M PARTY NAME
3036 M an..35 Party name „Schiff von” (Name)
3036 C

an..35

(an..25)

Party name Rechnungsnummer
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3045 an..3 Party name format, coded n. a.
C059 O STREET Straße
3042 an..35 Street and number/PO box Anschrift (Straße und Hausnummer oder Postfachnummer)
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3164 C an..35 City name Stadt/Ort
3229 an..9 Country sub-entity identification n. a.
3251 C an..9 Postcode identification Postleitzahl
3207 C an..3 Country ISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8
CNI/NAD NAD (2) 2 C NAME AND ADDRESS Name des Empfängers der Ladung
3035 M an..3 Party function code qualifier „ST” für „Schiff für”
C082 M PARTY IDENTIFICATION DETAILS
3039 M

an..35

(an..25)

Party identification EDI-Nummer des Empfängers der Ladung
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C058 M NAME AND ADDRESS
3124 M an..35 Name and address line Name des Empfängers
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
C080 M PARTY NAME
3036 M an..35 Party name „Schiff für” (Name)
3036 C

an..35

(an..25)

Party name Rechnungsnummer
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3045 an..3 Party name format, coded n. a.
C059 STREET Straße
3042 an..35 Street and number/PO box Anschrift (Straße und Hausnummer oder Postfachnummer)
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3164 M an..35 City name Stadt/Ort
3229 an..9 Country sub-entity identification n. a.
3251 an..9 Postcode identification Postleitzahl
3207 an..3 Country ISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.8
CNI GID (1..99) 2 M GOODS ITEM DETAILS Pro Schiff und Gut in einem neuen GID-Segment
1496 M n..5 Goods item number Laufnummer des Guts innerhalb der Sendung. Innerhalb der CNI-Gruppe eindeutig
C213 C NUMBER AND TYPE OF PACKAGES
7224 C n..8 Number of packages Für Container und Tanks ist der Standardwert „1”
7065 C an..17 Type of packages identification Siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.14
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
7064 an..35 Type of packages n. a.
7233 an..3 Packaging related information, coded n. a.
C213 NUMBER AND TYPE OF PACKAGES n. a.
7224 n..8 Number of packages n. a.
7065 an..17 Type of packages identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
7064 an..35 Type of packages n. a.
7233 an..3 Packaging related information n. a.
C213 C NUMBER AND TYPE OF PACKAGES
7224 M n..8 Number of packages Anzahl der enthaltenen Packstücke
7065 M

an..17

(a2)

Type of packages identification UNECE-Empfehlung 21, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.14
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
7064 an..35 Type of packages n. a.
7233 an..3 Packaging related information n. a.

GRP 10

CNI/GID

FTX (1) 2 C FREE TEXT Zusätzliche Information über die Güter
4451 M an..3 Text subject code qualifier „ACB” für zusätzliche Informationen
4453 an..3 Free text function code n. a.
C107 TEXT REFERENCE
4441 an..17 Free text identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C108 M TEXT LITERAL
4440 M

an..70

(an1)

Free text

Art des Guts:

„D” für gefährliches Gut

„N” für ungefährliches Gut

4440 C

an..70

(n6..10)

Free text HS-Code, kann leer bleiben, wenn unbekannt und Gut gefährlich, siehe Kapitel 2.6
4440 C

an..70

(a..4)

Free text

Zollstatus

„C” = Unionsgüter

„F” = Unionsgüter aus einem nicht-fiskalischen Gebiet

„N” = alle anderen Güter

4440 C

an..70

(an..35)

Free text Zolldokumentennummer, falls zutreffend
4440 C

an..70

(an1)

Free text

Übersee-Bestimmungsort

„Y” = mit Übersee-Bestimmungsort

„N” = ohne Übersee-Bestimmungsort

3453 an..3 Language n. a.
4447 an..3 Text formatting n. a.
CNI/GID FTX (2) 3 C FREE TEXT Güterbeschreibung für ungefährliche Ladung
4451 M an..3 Text subject code qualifier „AAA” für Güterbeschreibung
4453 an..3 Free text function code n. a.
C107 TEXT REFERENCE n. a.
4441 an..17 Free text identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C108 M TEXT LITERAL
4440 M an..70 Free text Name der Güter der ungefährlichen Ladung
4440 n. a.
4440 D [Use 3]

an..70

(n6..10)

Free text HS-Code der ungefährlichen Ladung, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.4
4440 D [Use 3]

an..70

(n4)

Free text NST-Code der ungefährlichen Ladung, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.5
4440 an..70 Free text n. a.
3453 an..3 Language, coded n. a.
4447 an..3 Text formatting n. a.

GRP 11

CNI/GID

SGP (1..99) 3 C SPLIT GOODS PLACEMENT Angabe der Platzierung der ungefährlichen Ladung innerhalb des Transportmittels
C237 M EQUIPMENT IDENTIFICATION
8260 M

an..17

(an7..8)

Equipment identification number Schiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
1131 M an..3 Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3207 an..3 Country n. a.
7224 n..8 Number of packages n. a.
CNI/GID/SGP MEA 3 M MEASUREMENTS Angabe des Gewichts eines ungefährlichen Guts an Bord des Schiffs
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321 an..3 Measurement significance n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Gewicht in Kilogramm
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 an..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
CNI/GID/SGP MEA 3 C MEASUREMENTS Angabe der Tonnage eines ungefährlichen Guts an Bord des Schiffs
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321 an..3 Measurement significance n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Tonnage
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 an..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.

GRP 12

CNI/GID

DGS 3 M DANGEROUS GOODS Kennzeichnung gefährlicher Güter
8273 M an..3 Dangerous goods regulations „ADN” für Binnenschiffe (ADN-Code der UNECE) „IMD” für Seeschiffe (IMDG-Code der IMO)
C205 M HAZARD CODE
8351 D[USE 5] an..7 Hazard code identification ADN-Klassifizierung (Spalte 3a) oder IMDG-Code, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.7 bzw. 2.3.6
8078 D[USE 5] an..7 Additional hazard classification identifier ADN-Klassifizierung (Spalte 3b), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.7
8092 an..10 Hazard code version number n. a.
C234 M UNDG INFORMATION
7124 M n4 UNDG number Nummer bzw. Identifikationsnummer der Vereinten Nationen (Spalte 1) (UNNR-Code), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.7, oder IMDG-Nummer, siehe Kapitel 2.3.6
7088 an..8 Dangerous goods flashpoint n. a.
C223 C DANGEROUS GOODS SHIPMENT FLASHPOINT
7106 M n..3 Shipment flashpoint Flammpunkt des beförderten Guts
6411 M an..3 Measure unit qualifier

„CEL” für Celsius

„FAH” für Fahrenheit

8339 C an..3 Packing group

Verpackungsgruppe (Spalte 4)

„1” für große Gefahr

„2” für mittlere Gefahr

„3” für geringe Gefahr

Leer, falls nicht verfügbar

8364 C an..6 EMS number Notfallverfahren
8410 C an..4 MFAG number Medizinischer Leitfaden für Erste Hilfe
8126 an..10 TREM card number n. a.
C235 C HAZARD IDENTIFICATION PLACARD DETAILS Stoffzettel (obligatorisch für gefährliche Güter auf Trockengüterschiffen)
8158 M an..4 Hazard identification number, upper part siehe ADN
8186 M an..4 Substance identification number, lower part siehe ADN
C236 D[USE 5] DANGEROUS GOODS LABEL Gefahrenzettel
8246 M an..4 Dangerous goods label marking ADN-Zettel (Spalte 5)
8246 an..4 Dangerous goods label marking n. a.
8246 an..4 Dangerous goods label marking n. a.
8255 an..3 Packing instruction n. a.
8325 an..3 Category of means of transport n. a.
8211 an..3 Permission for transport n. a.
CNI/GID/DGS FTX (1) 3 M FREE TEXT Beschreibung gefährlicher Güter
4451 M an..3 Text subject code qualifier „AAD” für gefährliche Güter, offizielle Versandbezeichnung und technische Bezeichnung
4453 an..3 Free text function code n. a.
C107 D[USE 5] TEXT REFERENCE ANZEIGER FÜR GEFÄHRLICHE GÜTER — GERINGE MENGEN
4441 M an..17 Free text identification „TLQ” Transport gefährlicher Güter in geringen Mengen
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C108 M TEXT LITERAL
4440 M an..70 Free text

Name des gefährlichen Guts (offizielle Versandbezeichnung)

Offizielle Versandbezeichnung, erforderlichenfalls ergänzt um die exakte technische Bezeichnung, anhand deren ein gefährlicher Stoff oder ein gefährliches Erzeugnis identifiziert werden kann oder die genug Informationen enthält, sodass die Identifizierung anhand der allgemein verfügbaren Schriften ermöglich ist.

4440 D[USE 5] an..70 Free text value Exakte technische Bezeichnung
4440 an..70 Free text n. a.
4440 an..70 Free text n. a.
4440 an..70 Free text n. a.
3453 M an..3 Language gemäß ISO 639-1
4447 an..3 Text formatting n. a.
CNI/GID/DGS
CNI/GID/DGS MEA 3 M MEASUREMENTS Gesamtgewicht des gefährlichen Guts innerhalb eines Transports
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Gewicht des gefährlichen Guts innerhalb der Sendung
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
CNI/GID/DGS MEA 3 M MEASUREMENTS Gesamtvolumen des gefährlichen Guts innerhalb eines Transports
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „TNE” für Tonnen (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Tonnage
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.

GRP 13

CNI/GID/DGS

SGP (1..99) 4 M SPLIT GOODS PLACEMENT

Angabe der Platzierung der Güter

Dieses Segment enthält die Nummer des Schiffs (Schleppkahn/Schubleichter), in dem die Ladung verstaut ist.

Anmerkung: „Ladung” ist in diesem Zusammenhang Container, Flüssiggut und Stückgut.

M EQUIPMENT IDENTIFICATION
C237 M

an..17

(an7..8)

Equipment identification number Schiffsnummer: 7 Stellen für die IMO-Angabe, 8 Stellen für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer (ENI)
8260 M an..3 Code list qualifier

„IMO” für die IMO-Nummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.2

„ENI” für die Einheitliche Europäische Schiffsnummer, siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.3

1131 an..3 Code list responsible agency n. a.
3055 an..3 Country n. a.
3207 n..8 Number of packages n. a.
7224
CNI/GID/DGS/SGP MEA 5 M MEASUREMENTS Gesamtheit der Güter innerhalb des Schiffs
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Gewicht der Güter im Schiff
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
CNI/GID/DGS/SGP MEA 5 C MEASUREMENTS Gesamttonnage der Güter innerhalb des Schiffs
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Tonnage
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
CNI/GID/DGS SGP 4 C SPLIT GOODS PLACEMENT Platzierung der Güter, falls in Containern oder Tanks. Werden die Güter in Containern oder Tanks befördert, ist mindestens eine SGP-Kombination anzugeben, aus der hervorgeht, in welchem Schiff die Ladung verstaut ist.
C237 M EQUIPMENT IDENTIFICATION Identifizierung
8260 M an..17 Equipment identification number

Bei Containern ist der Code zur Identifizierung von Containern zu verwenden (Eigentümercode, Kennung, Laufnummer, Prüfziffer), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.13

Für den Transport flüssiger Ladung ist der Code „NA” zu verwenden.

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3207 an..3 Country n. a.
7224 n..8 Number of packages n. a.
CNI/GID/DGS/SGP LOC 4 C PLACE/LOCATION IDENTIFICATION Platzierung im Stauplan
3227 M an..3 Place/location qualifier

Für Container:

„147” für Stauzelle

Für Tanks und sonstige Ladung:

„ZZZ” einvernehmlich definiert

C517 M LOCATION IDENTIFICATION
3225 M an..25 Place/location identification

Für Container „BBBRRTT” für Block/Reihe/Lage (bay/row/tier)

(gemäß ISO 9711-1 (1990))

Für Tanks:

LLnn, wobei

LL die Platzierung des Tanks bezeichnet (PS für backbord (port side), SB für steuerbord, CC für mittig (centre), CP für mittig-backbord (centre portside), CS für mittig-steuerbord (centre starboard) (bei 4 Reihen (4-width configuration))

nn die Laufnummer des Tanks bezeichnet, beginnend bei 01 vorne bis nn achtern.

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3224 an..70 Place/location n. a.
C519 RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION n. a.
3223 an..25 Related place/location one identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3222 an..70 Related place/location one n. a.
C553 RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION n. a.
3233 an..25 Related place/location two identification n. a.
1131 an 3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3232 an..70 Related place/location two n. a.
5479 an 3 Relation n. a.
CNI/GID/DGS/SGP MEA 4 D[6] MEASUREMENTS Angabe des Gewichts des Guts im Container
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAL” für Nettogewicht einschließlich üblicher Verpackung
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 D[Use 4] an..70 Measurement attribute Containertyp (ISO 6346, Kapitel 4 und Anhänge D und E)
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Gewicht des Guts in diesem Container
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
CNI/GID/DGS/SGP MEA 4 D[6] MEASUREMENTS Gesamttonnage der Güter innerhalb des Schiffs
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „VOL” für Volumen
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „AAX” für festgestelltes Volumen nach Berücksichtigung von Faktoren wie Temperatur oder Schwerkraft
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „TNE” für Tonne (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Tonnage
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
CNI/GID/DGS SGP 4 C SPLIT GOODS PLACEMENT Gesamtgewicht des Containers
C237 M EQUIPMENT IDENTIFICATION Identifizierung
8260 M an..17 Equipment identification number

Bei Containern ist der Code zur Identifizierung von Containern zu verwenden (Eigentümercode, Kennung, Laufnummer, Prüfziffer), siehe Anhang Teil II Kapitel 2.3.13

Für den Transport flüssiger Ladung ist der Code „NA” zu verwenden.

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
3207 an..3 Country n. a.
7224 n..8 Number of packages n. a.
CNI/GID/DGS/SGP MEA 4 D[USE 7] MEASUREMENTS Angabe des überprüften Bruttogewichts dieses Containers
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „VGM” überprüftes Bruttogewicht der Transportausrüstung
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Überprüftes Bruttogewicht dieses Containers
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
CNI/GID/DGS/SGP MEA 4 D[USE 7] MEASUREMENTS Angabe des geschätzten Bruttogewichts dieses Containers
6311 M an..3 Measurement purpose qualifier „WT” für Gewicht
C502 M MEASUREMENT DETAILS
6313 M an..3 Property measured „ACN” geschätztes Bruttogewicht
6321 an..3 Measurement significance, coded n. a.
6155 an..17 Measurement attribute identification n. a.
6154 an..70 Measurement attribute n. a.
C174 M VALUE/RANGE
6411 M an..3 Measurement unit qualifier „KGM” für Kilogramm (UNECE-Empfehlung 20)
6314 M

an..18

(n9)

Measurement value Geschätztes Bruttogewicht dieses Containers
6162 n..18 Range minimum n. a.
6152 n..18 Range maximum n. a.
6432 n..2 Significant digits n. a.
7383 an..3 Surface/layer indicator n. a.
UNT 0 M MESSAGE TRAILER Ende der Nachricht und Prüfung ihrer Vollständigkeit
0074 M n..6 Number of segments in a message
0062 M an..14 Message reference number Erste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer
UNZ M INTERCHANGE TRAILER Ende und Prüfung des Datenaustauschs
0036 M n..6 Interchange control count „1” für Anzahl der im Datenaustausch enthaltenen Nachrichten
0020 M an..14 Interchange control reference Erste 14 Stellen der Nachrichtenreferenznummer

2.1
Erläuterung zur Verwendung der Segmente CNI und GID

Segmentgruppe

Segment

Zusammengesetztes Datenelement (C)

Datenelement

BEZEICHNER (TAG)

Stufe Status Format Name

Beschreibung

Vorgabewerte in Anführungszeichen

CNI GID (1..99) 2 M Positionsangaben Neues GID-Segment je Schiff und Gut
1496 M n..5 Positionsnummer Laufnummer des Guts innerhalb der Sendung. Innerhalb der CNI-Gruppe eindeutig

Erläuterung:

Jede Güterposition ist durch die Zeilenpositionsnummer und die Positionsangaben gesondert zu kennzeichnen.

Positionsnummer: Laufnummer des Gutes innerhalb der Sendung. Besteht eine Sendung aus mehreren Güterpositionen, sind alle Güterpositionen als eindeutige Güterpositionen (GID) darzustellen. Besteht eine Sendung nur aus einer Güterposition, stellt der Absender diese in einer Zeile dar. Es ist wichtig, dass die Geschäftsinformationen in den jeweiligen Nachrichten unverändert bleiben und nicht verschwinden.

Die Teilung einer ERINOT-Nachricht kann wie folgt erklärt werden:

Ein Transportmittel kann in seiner Ladung eine oder mehrere Sendung(en) enthalten. Jede Sendung kann eine oder mehrere Güterposition(en) mit jeweils eigenen Positionsangaben enthalten. Sendungen und Güter einer Sendung können über ein oder mehrere Schiffe (z. B. in einer Fahrt in einem Verband) verteilt sein.

Jeder Container wird in der ERINOT-Nachricht als gesonderte Sendungsinformationsgruppe dargestellt; daher nimmt die Anzahl der Sendungen mit jedem Container zu.

2.2
Pseudosegmente

In bestimmten Fällen, u. a. in der Durchfahrtmeldung ERINOT(PAS), müssen Pseudosegmente (dummy segments) als Teil der obligatorischen Segmentgruppen verwendet werden. Für diese Pseudosegmente gelten folgende Regeln: Segmentgruppe CNI:

CNI: Laufnummer: „9999”

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: Laufnummer: „99999”

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS:

Klassentyp (class type): „IMD”

Klassifikation (classification): „0.0”

UNDG-Nummer: „0000”

FTX AAD: Name des Guts: „DUMMY”

MEA: Gewicht: 0

2.3
Leere Schiffe

Wird ein leeres Schiff gemeldet, gelten für die obligatorischen Segmentgruppen folgende Regeln:
1.
Leerfahrt nach Transport ungefährlicher Güter oder unbekannter vorheriger Ladung:

Segmentgruppe CNI:

CNI: Laufnummer: „9999”

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: Laufnummer: „99999”

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS:

Klassentyp (class type): „IMD”

Klassifikation (classification): „0.0”

UNDG-Nummer: „0000”

FTX AAD: Name des Guts: „DUMMY”

MEA: Gewicht: 0

2.
Leerfahrt nach Transport gefährlicher Güter (in diesem Fall sind die zuvor beförderten gefährlichen Güter zu melden):

Segmentgruppe CNI:

CNI: gültige Laufnummer

LOC: Abfahrts- und Bestimmungsort (aktuelle Fahrt)

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: gültige Laufnummer

FTX ACB: Art des Guts: „D” , HS-Code des (vorherigen) gefährlichen Guts

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS: Angaben zu gefährlichen Gütern (dangerous goods details) (vorherige Ladung)

FTX AAD: Name des gefährlichen Guts (dangerous good name)

MEA: Gewicht: 0

SGP: Angaben zum leeren Schiff

MEA: Gewicht: 0

2.4
Containertransport mit ungefährlichen Gütern

Werden Container befördert, gelten für die obligatorischen Segmentgruppen folgende ergänzende Regeln, wenn ein Container keine gefährlichen Güter enthält: Segmentgruppe CNI:

CNI: gültige Laufnummer

LOC: Abfahrts- und Bestimmungsort

Segmentgruppe CNI/GID:

GID: gültige Laufnummer

FTX ACB: Art des Guts: „N” , HS-Code des Guts

FTX AAA, Name des Guts, NST-Code des Guts, HS-Code des Guts

SGP: Αngaben zum Schiff

MEA: Gesamtgewicht des ungefährlichen Guts im Schiff

Segmentgruppe CNI/GID/DGS:

DGS:

Klassentyp (class type): „IMD”

Klassifikation (classification): „0.0”

UNDG-Nummer: „0000”

FTX AAD: Name des Guts: „DUMMY”

MEA: Gewicht: 0

Segmentgruppe SGP (1):

SGP: Αngaben zum Schiff

MEA: Gewicht des Guts im Schiff

Segmentgruppe SGP (2-99):

SGP: Containernummer

MEA: Gewicht des Guts im Container

Diese Art der Dateneingabe für einen Container, der ungefährliche Güter enthält, entspricht der Art der Dateneingabe für einen Container, der gefährliche Güter enthält. Aus Gründen der Kompatibilität mit früheren Versionen werden die Angaben zum Schiff zweimal eingegeben.

2.5
Staukodierung für 30-Fuß- und 45-Fuß-Container

Fällt die Vorderseite des 30-Fuß-Containers zwischen zwei 20-Fuß-Slots, wird zur Kodierung des 30-Fuß-Containers die höchste Blocknummer verwendet. Der 45-Fuß-Container wird ähnlich wie der 40-Fuß-Container verwendet (gerade Blockslotnummer). Der Containertyp wird verwendet, um eindeutig festzustellen, dass der Slot einen 45-Fuß-Container enthält.

2.6
Container ohne Angaben zu den Gütern oder leere Container

Werden Container ohne Angaben zu den darin befindlichen Gütern oder leere Container befördert, gelten folgende ergänzende Regeln: Segmentgruppe EQD: EQD: Container-Bereich MEA: Anzahl der Container im jeweiligen Bereich Segmentgruppe CNI: CNI: gültige Laufnummer LOC: Abfahrts- und Bestimmungsort Segmentgruppe CNI/GID: GID: gültige Laufnummer FTX ACB: Art des Guts: „N” , HS-Code FTX AAA: Name des Guts, NST-Code, HS-Code SGP: Angaben zum Schiff MEA: Gesamtgewicht der Container im jeweiligen Bereich Segmentgruppe CNI/GID/DGS: Pseudogruppe Je nach Container-Bereich sind folgende Codes zu verwenden:
HS-Code
Container 20 Fuß leer 8609000002
Container 30 Fuß leer 8609000004
Container 40 Fuß leer 8609000003
Container 20 Fuß beladen 8609000007
Container 30 Fuß beladen 8609000008
Container 40 Fuß beladen 8609000009

2.7
Informationsaustausch zwischen RIS-Behörden

Der Informationsaustausch zwischen RIS-Behörden erfolgt mit einer Nachricht vom Typ Durchfahrtmeldung, in deren BGM-Segment (Element 1001) „PAS” anzugeben ist. Diese PAS-Nachricht enthält folgende Informationen über die Fahrt:

BGM-Element 1001 = „PAS” .

Segmentgruppe TDT:

LOC(1), Typ „5” = Abfahrtsort.

LOC(2), Typ „172” = Durchfahrtpunkt.

LOC(9), Typ „153” = Bestimmungsort (erster Hafen, den der Transport anläuft).

DTM(2), Typ „186” = Durchfahrtzeit von LOC(2).

DTM(3), Typ „132” = ETA von LOC(9), falls verfügbar.

Segmentgruppen CNI mit der gesamten (bekannten) Ladung an Bord.

Die Segmentgruppe CNI darf nur leer sein, wenn mit der Durchfahrtmeldung eine andere (örtliche) Stelle über die letzte Position bzw. den letzten Durchfahrtpunkt des betreffenden Schiffs unterrichtet wird.

2.8
Annullierung einer Anmeldung oder Meldung der Unterbrechung/Wiederaufnahme einer Fahrt

Wird eine Anmeldung annulliert oder die Unterbrechung/die Wiederaufnahme einer Fahrt gemeldet, sind folgende Angaben zu machen:

BGM-Element 1225 = „1” oder „150” oder „151” (je nach Nachrichtenfunktion).

RFF(ACW)-Element 1154 muss sich auf die zuletzt gesendete Nachricht beziehen.

Alle anderen Segmente (TDT, CNI usw.) müssen die gleichen Angaben wie die zuletzt gesendete Anmeldenachricht enthalten.

Fußnote(n):

(1)

UN/CEFACT-Empfehlung Nr. 33, Empfehlung und Leitlinien betreffend die Einrichtung einer einzigen Anlaufstelle.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.