Anlage 3 VO (EU) 2019/1744

ERINOT-Antwort und -Empfangsbestätigung (APERAK) ERIRSP

1.
ALLGEMEINE APERAK-ANTWORT- UND -EMPFANGSBESTÄTIGUNGSNACHRICHT

Diese Nachricht wird — sofern erforderlich — für die Antwort und Empfangsbestätigung auf gesendete Nachrichten verwendet. Sie hat folgende Funktionen:
a)
Mitteilung an den Absender, dass seine Nachricht zwar von der Anwendung des Empfängers empfangen, aber wegen Fehlern bei der Verarbeitung in der Anwendung zurückgewiesen wurde;
b)
Bestätigung an den Absender, dass seine Nachricht von der Anwendung des Empfängers empfangen wurde.

1.1
Anwendungsbereich

Die Anwendungsfehler- und Empfangsbestätigungsnachricht oder APERAK-Nachricht kann sowohl im Inland als auch international verwendet werden. Sie ist von der Art der Tätigkeit oder dem Wirtschaftszweig unabhängig. Sie ist nicht gesetzlich vorgeschrieben, sondern beruht auf den in Verwaltung und Verkehr üblichen geschäftlichen Verfahren.

1.2
Grundsätze

Eine Nachricht wird zunächst auf Systemebene (z. B. CONTRL-Nachricht) geprüft, um Syntaxfehler festzustellen und den Empfang zu bestätigen. Danach wird sie zur Verarbeitung an die Anwendung weitergeleitet. Ist eine Empfangsbestätigung erforderlich, wird eine APERAK-Nachricht gesendet, in der die Gründe für die Empfangsbestätigung angegeben sind. Wird auf der Anwendungsebene ein Fehler festgestellt, der eine vollständige Verarbeitung verhindert, wird an den Absender der ursprünglichen Nachricht eine APERAK-Nachricht mit Angaben zu dem festgestellten Fehler gesendet. Bei einem Anwendungsfehler wird die APERAK-Nachricht manuell übermittelt. Bei einer Empfangsbestätigung wird die APERAK-Nachricht nach Ermessen des Empfängers automatisch oder manuell verarbeitet.

2.
ERI-ANTWORTNACHRICHT ERIRSP

Die ERIRSP-Nachricht beruht auf der UN/EDIFACT-Nachricht APERAK. Die Antwortnachrichten zu den Funktionen (Neu, Änderung oder Annullierung) der ERINOT-Nachricht haben alle dieselbe Struktur. Die Antwort auf eine Änderung oder Annullierung gibt an, ob die Änderung oder Annullierung im empfangenden System verarbeitet wurde oder nicht. Eine Antwort ist nur dann notwendig, wenn das Segment NAD(1)/COM mit dem Vorgabewert „EI” die Postfachnummer oder mit dem Vorgabewert „EM” die E-Mail-Adresse enthält, an die die Antwort zu senden ist.

2.1
Segmentindex (alphabetisch nach Bezeichner)

BGM
Beginning of message
COM
Communication contact
DTM
Date/time/period
ERC
Application error information
FTX
Free text
NAD
Name and address
RFF
Reference
UNH
Message header
UNT
Message trailer

2.2
Segmenttabelle

PosTagNameSR
UNBM1
0010UNHMessage headerM1
0020BGMBeginning of messageM1
0030DTMDate/time/periodM1
0060Segment group 1C2
0070RFFReferenceM1
0090Segment group 2C1
0100NADName and addressM1
0120COMCommunication contactC3
0130Segment group 3D[1]9
0140ERCApplication error informationM1
0150FTXFree textM1
0190UNTMessage trailerM1
Geschäftsregeln
D[1]Diese Segment-Gruppe wird bei einem Anwendungsfehler verwendet.

2.3
Baumdiagramm

2.4
Struktur der ERIRSP-Nachricht

Tabelle 2 definiert die Segmente der ERI-Antwortnachricht ERIRSP.

Tabelle 2: ERI-Antwortnachricht ERIRSP

Segmentgruppe

Segment

Zusammengesetztes Datenelement (C)

Datenelement

BEZEICHNER

StufeStatusFormatName

Beschreibung

Vorgabewerte in Anführungszeichen

1234567
UNB0MINTERCHANGE HEADER
S001MSYNTAX IDENTIFIER
0001Ma4Syntax identifier „UNOA” Verwaltungsstelle (controlling agency)
0002Mn1Syntax version number „2”
S002MINTERCHANGE SENDER
0004M

an..35

(an25)

Sender identificationPostfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007an..4Partner identification code qualifiern. a.
0008an..14Address for reverse routingn. a.
S003MINTERCHANGE RECIPIENT
0010M

an..35

(an25)

Recipient identificationPostfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007an..4Partner identification code qualifiern. a.
0014an..14Routing addressn. a.
S004MDATE/TIME OF PREPARATION
0017Mn6DateDatum der Erzeugung, JJMMTT
0019Mn4TimeUhrzeit der Erzeugung, HHMM
0020Man..14Interchange control referenceerste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht
S005RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD
0022an..14Recipient’s reference/passwordn. a.
0025an2Recipient’s reference, password qualifiern. a.
0026an..14Application referencen. a.
0029a1Processing priority coden. a.
0031n1Acknowledgement requestn. a.
0032an..35Communications agreement idn. a.
0035Cn1Test indicator „1” Datenaustausch betrifft eine Testnachricht
UNH0MMESSAGE HEADERKennung, Spezifikation und Kopf einer Nachricht
0062Man..14Message reference numbererste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht
S009MMESSAGE IDENTIFIER
0065Man..6Message type „APERAK” , Nachrichtentyp
0052Man..3Message version number „D”
0054Man..3Message release number „98B”
0051Man..2Controlling agency „UN”
0057Man..6Association assigned code „ERI13” , ERI-Version 1.3
0068an..35Common access referencen. a.
S010STATUS OF THE TRANSFER
0070n..2Sequence of transfersn. a.
0073a1First and last transfern. a.
BGM0MBEGINNING OF MESSAGEAngabe des Typs und der Funktion der Nachricht
C002MDOCUMENT/MESSAGE NAME
1001Man..3Document/message name code

Typ der empfangenen Nachricht, zu der diese Nachricht die Empfangsbestätigung enthält:

„VES” , von Schiff an RIS-Behörde

„CAR” , von Beförderer an RIS-Behörde

„PAS” , Durchfahrtmeldung von RIS-Behörde an RIS-Behörde

1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
1000an..35Document/message namen. a.
C106MDOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION
1004M

an..35

(an15)

Document identifierReferenznummer der Nachricht. Diese Nummer muss sowohl für den Absender als auch den Empfänger möglichst eindeutig sein. Bei Weiterleitung einer empfangenen Nachricht ist die Referenznummer der ursprünglichen Nachricht anzugeben. Das weiterleitende System darf in diesem Fall für die Nachricht keine andere Referenznummer erzeugen.
1056an..9Versionn. a.
1060an..6Revision numbern. a.
1225Man..3Message function codeFunktion der Nachricht: „9” neue Nachricht (ursprüngliche Nachricht)
4343Man..3Response type code

„AP” akzeptiert

„RE” zurückgewiesen

Die Meldung wird zurückgewiesen, wenn der Transport bereits am Bestimmungsort angekommen ist.

DTM1MDATE/TIME/PERIODDatum/Uhrzeit der Annahme oder Zurückweisung durch die empfangende Anwendung
C507MDATE/TIME/PERIOD
2005Man..3Date or time or period function code qualifier „137” für Datum/Uhrzeit des Dokuments/der Nachricht
2380Man..35Date or time period valueWert der Ankunftszeit: JJMMTTHHMM
2379Man..3Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
GRP 1RFF (1)1CREFERENCEVerweis auf die vorherige Nachricht
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „ACW” für Referenznummer der vorherigen Nachricht
1154Man..35Reference numberReferenznummer aus BGM-Bezeichner 1004 der Nachricht, auf die sich diese Nachricht bezieht
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
GRP 1RFF (2)1CREFERENCEVerweis auf die Transaktions-/Rechnungsnummer
C506MREFERENCE
1153Man..3Reference qualifier „AAY” für Referenznummer der Transaktion
1154Man..35Reference numberReferenznummer, die die empfangende Behörde zugeteilt hat. Die Referenznummer beginnt mit dem Ländercode der Vereinten Nationen, gefolgt von drei Stellen für das zuteilende System. Der letzte Teil ist die eigentliche Referenznummer.
1156an..6Line numbern. a.
4000an..35Reference version numbern. a.
1060an..6Revision numbern. a.
GRP 2NAD1MNAME and ADDRESSName und Anschrift des Absenders der Meldung
3035Man..3Party function code qualifier „MS” für Absender der Nachricht
C082PARTY IDENTIFICATION DETAILSn. a.
3039an..35Party identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C058NAME AND ADDRESSn. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
3124an..35Name and address linen. a.
C080MPARTY NAME
3036Man..35Party nameName des Absenders der Meldung
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3036an..35Party namen. a.
3045an..3Party name format, codedn. a.
C059CSTREET
3042Man..35Street and number/PO boxStraße und Hausnummer oder Postfach
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3042an..35Street and number/PO boxn. a.
3164Can..35City nameStadt/Ort
3229an..9Country sub-entity identificationn. a.
3251Can..9Postcode identificationPostleitzahl
3207Can..3CountryISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Kapitel 2.3.8
NADCOM2CCOMMUNICATION CONTACTKommunikationskontaktangaben des Absenders (höchstens 3-mal)
C076MCOMMUNICATION CONTACT
3148Man..70Communication numberKommunikationsnummer
3155Man..3Communication channel qualifier

„TE” für Telefonnummer

„FX” für Faxnummer

„EM” für E-Mail-Adresse

GRP 3ERC1CAPPLICATION ERROR INFORMATION
C901MAPPLICATION ERROR DETAIL
9321Man..8Application errorAnwendungsfehlercode
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
ERCFTX2MFREE TEXTZur Mitteilung des Grundes für die Zurückweisung
4451Man..3Text subject code qualifierAAO für Freitext mit der Fehlerbeschreibung
4453an..3Free text function coden. a.
C107TEXT REFERENCE
4441an..17Free text identificationn. a.
1131an..3Code list qualifiern. a.
3055an..3Code list responsible agencyn. a.
C108CTEXT LITERALText
4440Man.. 70Free textWeitere Beschreibung
4440Can.. 70Free textWeitere Beschreibung
4440Can.. 70Free textWeitere Beschreibung
4440Can.. 70Free textWeitere Beschreibung
4440Can.. 70Free textWeitere Beschreibung
3453an.. 3Language, codedn. a.
4447an..3Text formatting, codedn. a.
UNTMMESSAGE TRAILEREnde der Nachricht und Prüfung ihrer Vollständigkeit
0074Mn..6Number of segments in a message
0062Man..14Message reference numbererste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht
UNZMINTERCHANGE TRAILEREnde und Prüfung des Datenaustauschs
0036Mn..6Interchange control count „1” für Anzahl der im Datenaustausch enthaltenen Nachrichten
0020Man..14Interchange control referenceerste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht

3.
FEHLERCODES

Für das Datenattribut MESSAGE REFERENCE ANSWERED TO ERROR DESCR CODE im Datenelement 9321 des Segments „ERC” werden die Fehlercodes verwendet, die in dem von der Europäischen Kommission geführten Europäischen Referenzdatenverwaltungssystem (European Reference Data Management System, ERDMS) elektronisch bereitgestellt werden.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.