Anlage 3 VO (EU) 2019/1744

ERINOT-Antwort und -Empfangsbestätigung (APERAK) ERIRSP

1.
ALLGEMEINE APERAK-ANTWORT- UND -EMPFANGSBESTÄTIGUNGSNACHRICHT

Diese Nachricht wird — sofern erforderlich — für die Antwort und Empfangsbestätigung auf gesendete Nachrichten verwendet. Sie hat folgende Funktionen:
a)
Mitteilung an den Absender, dass seine Nachricht zwar von der Anwendung des Empfängers empfangen, aber wegen Fehlern bei der Verarbeitung in der Anwendung zurückgewiesen wurde;
b)
Bestätigung an den Absender, dass seine Nachricht von der Anwendung des Empfängers empfangen wurde.

1.1
Anwendungsbereich

Die Anwendungsfehler- und Empfangsbestätigungsnachricht oder APERAK-Nachricht kann sowohl im Inland als auch international verwendet werden. Sie ist von der Art der Tätigkeit oder dem Wirtschaftszweig unabhängig. Sie ist nicht gesetzlich vorgeschrieben, sondern beruht auf den in Verwaltung und Verkehr üblichen geschäftlichen Verfahren.

1.2
Grundsätze

Eine Nachricht wird zunächst auf Systemebene (z. B. CONTRL-Nachricht) geprüft, um Syntaxfehler festzustellen und den Empfang zu bestätigen. Danach wird sie zur Verarbeitung an die Anwendung weitergeleitet. Ist eine Empfangsbestätigung erforderlich, wird eine APERAK-Nachricht gesendet, in der die Gründe für die Empfangsbestätigung angegeben sind. Wird auf der Anwendungsebene ein Fehler festgestellt, der eine vollständige Verarbeitung verhindert, wird an den Absender der ursprünglichen Nachricht eine APERAK-Nachricht mit Angaben zu dem festgestellten Fehler gesendet. Bei einem Anwendungsfehler wird die APERAK-Nachricht manuell übermittelt. Bei einer Empfangsbestätigung wird die APERAK-Nachricht nach Ermessen des Empfängers automatisch oder manuell verarbeitet.

2.
ERI-ANTWORTNACHRICHT ERIRSP

Die ERIRSP-Nachricht beruht auf der UN/EDIFACT-Nachricht APERAK. Die Antwortnachrichten zu den Funktionen (Neu, Änderung oder Annullierung) der ERINOT-Nachricht haben alle dieselbe Struktur. Die Antwort auf eine Änderung oder Annullierung gibt an, ob die Änderung oder Annullierung im empfangenden System verarbeitet wurde oder nicht. Eine Antwort ist nur dann notwendig, wenn das Segment NAD(1)/COM mit dem Vorgabewert „EI” die Postfachnummer oder mit dem Vorgabewert „EM” die E-Mail-Adresse enthält, an die die Antwort zu senden ist.

2.1
Segmentindex (alphabetisch nach Bezeichner)

BGM
Beginning of message
COM
Communication contact
DTM
Date/time/period
ERC
Application error information
FTX
Free text
NAD
Name and address
RFF
Reference
UNH
Message header
UNT
Message trailer

2.2
Segmenttabelle

Pos Tag Name S R
UNB M 1
0010 UNH Message header M 1
0020 BGM Beginning of message M 1
0030 DTM Date/time/period M 1
0060 Segment group 1 C 2
0070 RFF Reference M 1
0090 Segment group 2 C 1
0100 NAD Name and address M 1
0120 COM Communication contact C 3
0130 Segment group 3 D[1] 9
0140 ERC Application error information M 1
0150 FTX Free text M 1
0190 UNT Message trailer M 1
Geschäftsregeln
D[1] Diese Segment-Gruppe wird bei einem Anwendungsfehler verwendet.

2.3
Baumdiagramm

2.4
Struktur der ERIRSP-Nachricht

Tabelle 2 definiert die Segmente der ERI-Antwortnachricht ERIRSP.

Tabelle 2: ERI-Antwortnachricht ERIRSP

Segmentgruppe

Segment

Zusammengesetztes Datenelement (C)

Datenelement

BEZEICHNER

Stufe Status Format Name

Beschreibung

Vorgabewerte in Anführungszeichen

1 2 3 4 5 6 7
UNB 0 M INTERCHANGE HEADER
S001 M SYNTAX IDENTIFIER
0001 M a4 Syntax identifier „UNOA” Verwaltungsstelle (controlling agency)
0002 M n1 Syntax version number „2”
S002 M INTERCHANGE SENDER
0004 M

an..35

(an25)

Sender identification Postfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007 an..4 Partner identification code qualifier n. a.
0008 an..14 Address for reverse routing n. a.
S003 M INTERCHANGE RECIPIENT
0010 M

an..35

(an25)

Recipient identification Postfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle
0007 an..4 Partner identification code qualifier n. a.
0014 an..14 Routing address n. a.
S004 M DATE/TIME OF PREPARATION
0017 M n6 Date Datum der Erzeugung, JJMMTT
0019 M n4 Time Uhrzeit der Erzeugung, HHMM
0020 M an..14 Interchange control reference erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht
S005 RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD
0022 an..14 Recipient’s reference/password n. a.
0025 an2 Recipient’s reference, password qualifier n. a.
0026 an..14 Application reference n. a.
0029 a1 Processing priority code n. a.
0031 n1 Acknowledgement request n. a.
0032 an..35 Communications agreement id n. a.
0035 C n1 Test indicator „1” Datenaustausch betrifft eine Testnachricht
UNH 0 M MESSAGE HEADER Kennung, Spezifikation und Kopf einer Nachricht
0062 M an..14 Message reference number erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht
S009 M MESSAGE IDENTIFIER
0065 M an..6 Message type „APERAK” , Nachrichtentyp
0052 M an..3 Message version number „D”
0054 M an..3 Message release number „98B”
0051 M an..2 Controlling agency „UN”
0057 M an..6 Association assigned code „ERI13” , ERI-Version 1.3
0068 an..35 Common access reference n. a.
S010 STATUS OF THE TRANSFER
0070 n..2 Sequence of transfers n. a.
0073 a1 First and last transfer n. a.
BGM 0 M BEGINNING OF MESSAGE Angabe des Typs und der Funktion der Nachricht
C002 M DOCUMENT/MESSAGE NAME
1001 M an..3 Document/message name code

Typ der empfangenen Nachricht, zu der diese Nachricht die Empfangsbestätigung enthält:

„VES” , von Schiff an RIS-Behörde

„CAR” , von Beförderer an RIS-Behörde

„PAS” , Durchfahrtmeldung von RIS-Behörde an RIS-Behörde

1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
1000 an..35 Document/message name n. a.
C106 M DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION
1004 M

an..35

(an15)

Document identifier Referenznummer der Nachricht. Diese Nummer muss sowohl für den Absender als auch den Empfänger möglichst eindeutig sein. Bei Weiterleitung einer empfangenen Nachricht ist die Referenznummer der ursprünglichen Nachricht anzugeben. Das weiterleitende System darf in diesem Fall für die Nachricht keine andere Referenznummer erzeugen.
1056 an..9 Version n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
1225 M an..3 Message function code Funktion der Nachricht: „9” neue Nachricht (ursprüngliche Nachricht)
4343 M an..3 Response type code

„AP” akzeptiert

„RE” zurückgewiesen

Die Meldung wird zurückgewiesen, wenn der Transport bereits am Bestimmungsort angekommen ist.

DTM 1 M DATE/TIME/PERIOD Datum/Uhrzeit der Annahme oder Zurückweisung durch die empfangende Anwendung
C507 M DATE/TIME/PERIOD
2005 M an..3 Date or time or period function code qualifier „137” für Datum/Uhrzeit des Dokuments/der Nachricht
2380 M an..35 Date or time period value Wert der Ankunftszeit: JJMMTTHHMM
2379 M an..3 Date or time or period format code „201” für JJMMTTHHMM
GRP 1 RFF (1) 1 C REFERENCE Verweis auf die vorherige Nachricht
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „ACW” für Referenznummer der vorherigen Nachricht
1154 M an..35 Reference number Referenznummer aus BGM-Bezeichner 1004 der Nachricht, auf die sich diese Nachricht bezieht
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
GRP 1 RFF (2) 1 C REFERENCE Verweis auf die Transaktions-/Rechnungsnummer
C506 M REFERENCE
1153 M an..3 Reference qualifier „AAY” für Referenznummer der Transaktion
1154 M an..35 Reference number Referenznummer, die die empfangende Behörde zugeteilt hat. Die Referenznummer beginnt mit dem Ländercode der Vereinten Nationen, gefolgt von drei Stellen für das zuteilende System. Der letzte Teil ist die eigentliche Referenznummer.
1156 an..6 Line number n. a.
4000 an..35 Reference version number n. a.
1060 an..6 Revision number n. a.
GRP 2 NAD 1 M NAME and ADDRESS Name und Anschrift des Absenders der Meldung
3035 M an..3 Party function code qualifier „MS” für Absender der Nachricht
C082 PARTY IDENTIFICATION DETAILS n. a.
3039 an..35 Party identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C058 NAME AND ADDRESS n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
3124 an..35 Name and address line n. a.
C080 M PARTY NAME
3036 M an..35 Party name Name des Absenders der Meldung
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3036 an..35 Party name n. a.
3045 an..3 Party name format, coded n. a.
C059 C STREET
3042 M an..35 Street and number/PO box Straße und Hausnummer oder Postfach
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3042 an..35 Street and number/PO box n. a.
3164 C an..35 City name Stadt/Ort
3229 an..9 Country sub-entity identification n. a.
3251 C an..9 Postcode identification Postleitzahl
3207 C an..3 Country ISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Kapitel 2.3.8
NAD COM 2 C COMMUNICATION CONTACT Kommunikationskontaktangaben des Absenders (höchstens 3-mal)
C076 M COMMUNICATION CONTACT
3148 M an..70 Communication number Kommunikationsnummer
3155 M an..3 Communication channel qualifier

„TE” für Telefonnummer

„FX” für Faxnummer

„EM” für E-Mail-Adresse

GRP 3 ERC 1 C APPLICATION ERROR INFORMATION
C901 M APPLICATION ERROR DETAIL
9321 M an..8 Application error Anwendungsfehlercode
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
ERC FTX 2 M FREE TEXT Zur Mitteilung des Grundes für die Zurückweisung
4451 M an..3 Text subject code qualifier AAO für Freitext mit der Fehlerbeschreibung
4453 an..3 Free text function code n. a.
C107 TEXT REFERENCE
4441 an..17 Free text identification n. a.
1131 an..3 Code list qualifier n. a.
3055 an..3 Code list responsible agency n. a.
C108 C TEXT LITERAL Text
4440 M an.. 70 Free text Weitere Beschreibung
4440 C an.. 70 Free text Weitere Beschreibung
4440 C an.. 70 Free text Weitere Beschreibung
4440 C an.. 70 Free text Weitere Beschreibung
4440 C an.. 70 Free text Weitere Beschreibung
3453 an.. 3 Language, coded n. a.
4447 an..3 Text formatting, coded n. a.
UNT M MESSAGE TRAILER Ende der Nachricht und Prüfung ihrer Vollständigkeit
0074 M n..6 Number of segments in a message
0062 M an..14 Message reference number erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht
UNZ M INTERCHANGE TRAILER Ende und Prüfung des Datenaustauschs
0036 M n..6 Interchange control count „1” für Anzahl der im Datenaustausch enthaltenen Nachrichten
0020 M an..14 Interchange control reference erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht

3.
FEHLERCODES

Für das Datenattribut MESSAGE REFERENCE ANSWERED TO ERROR DESCR CODE im Datenelement 9321 des Segments „ERC” werden die Fehlercodes verwendet, die in dem von der Europäischen Kommission geführten Europäischen Referenzdatenverwaltungssystem (European Reference Data Management System, ERDMS) elektronisch bereitgestellt werden.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.