Anlage 3 VO (EU) 2019/1744
ERINOT-Antwort und -Empfangsbestätigung (APERAK) ERIRSP
-
1.
-
ALLGEMEINE APERAK-ANTWORT- UND -EMPFANGSBESTÄTIGUNGSNACHRICHT
Diese Nachricht wird — sofern erforderlich — für die Antwort und Empfangsbestätigung auf gesendete Nachrichten verwendet. Sie hat folgende Funktionen:- a)
- Mitteilung an den Absender, dass seine Nachricht zwar von der Anwendung des Empfängers empfangen, aber wegen Fehlern bei der Verarbeitung in der Anwendung zurückgewiesen wurde;
- b)
- Bestätigung an den Absender, dass seine Nachricht von der Anwendung des Empfängers empfangen wurde.
- 1.1
- Anwendungsbereich
Die Anwendungsfehler- und Empfangsbestätigungsnachricht oder APERAK-Nachricht kann sowohl im Inland als auch international verwendet werden. Sie ist von der Art der Tätigkeit oder dem Wirtschaftszweig unabhängig. Sie ist nicht gesetzlich vorgeschrieben, sondern beruht auf den in Verwaltung und Verkehr üblichen geschäftlichen Verfahren.- 1.2
- Grundsätze
Eine Nachricht wird zunächst auf Systemebene (z. B. CONTRL-Nachricht) geprüft, um Syntaxfehler festzustellen und den Empfang zu bestätigen. Danach wird sie zur Verarbeitung an die Anwendung weitergeleitet. Ist eine Empfangsbestätigung erforderlich, wird eine APERAK-Nachricht gesendet, in der die Gründe für die Empfangsbestätigung angegeben sind. Wird auf der Anwendungsebene ein Fehler festgestellt, der eine vollständige Verarbeitung verhindert, wird an den Absender der ursprünglichen Nachricht eine APERAK-Nachricht mit Angaben zu dem festgestellten Fehler gesendet. Bei einem Anwendungsfehler wird die APERAK-Nachricht manuell übermittelt. Bei einer Empfangsbestätigung wird die APERAK-Nachricht nach Ermessen des Empfängers automatisch oder manuell verarbeitet.- 2.
- ERI-ANTWORTNACHRICHT ERIRSP
Die ERIRSP-Nachricht beruht auf der UN/EDIFACT-Nachricht APERAK. Die Antwortnachrichten zu den Funktionen (Neu, Änderung oder Annullierung) der ERINOT-Nachricht haben alle dieselbe Struktur. Die Antwort auf eine Änderung oder Annullierung gibt an, ob die Änderung oder Annullierung im empfangenden System verarbeitet wurde oder nicht. Eine Antwort ist nur dann notwendig, wenn das Segment NAD(1)/COM mit dem Vorgabewert „EI” die Postfachnummer oder mit dem Vorgabewert „EM” die E-Mail-Adresse enthält, an die die Antwort zu senden ist.- 2.1
- Segmentindex (alphabetisch nach Bezeichner)
- BGM
- Beginning of message
- COM
- Communication contact
- DTM
- Date/time/period
- ERC
- Application error information
- FTX
- Free text
- NAD
- Name and address
- RFF
- Reference
- UNH
- Message header
- UNT
- Message trailer
- 2.2
- Segmenttabelle
Pos | Tag | Name | S | R |
---|---|---|---|---|
UNB | M | 1 | ||
0010 | UNH | Message header | M | 1 |
0020 | BGM | Beginning of message | M | 1 |
0030 | DTM | Date/time/period | M | 1 |
0060 | Segment group 1 | C | 2 | |
0070 | RFF | Reference | M | 1 |
0090 | Segment group 2 | C | 1 | |
0100 | NAD | Name and address | M | 1 |
0120 | COM | Communication contact | C | 3 |
0130 | Segment group 3 | D[1] | 9 | |
0140 | ERC | Application error information | M | 1 |
0150 | FTX | Free text | M | 1 |
0190 | UNT | Message trailer | M | 1 |
Geschäftsregeln | |
---|---|
D[1] | Diese Segment-Gruppe wird bei einem Anwendungsfehler verwendet. |
- 2.3
- Baumdiagramm
- 2.4
- Struktur der ERIRSP-Nachricht
Tabelle 2 definiert die Segmente der ERI-Antwortnachricht ERIRSP.Segmentgruppe | Segment Zusammengesetztes Datenelement (C) Datenelement BEZEICHNER | Stufe | Status | Format | Name | Beschreibung Vorgabewerte in Anführungszeichen |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
UNB | 0 | M | INTERCHANGE HEADER | |||
S001 | M | SYNTAX IDENTIFIER | ||||
0001 | M | a4 | Syntax identifier | „UNOA” Verwaltungsstelle (controlling agency) | ||
0002 | M | n1 | Syntax version number | „2” | ||
S002 | M | INTERCHANGE SENDER | ||||
0004 | M | an..35 (an25) | Sender identification | Postfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle | ||
0007 | an..4 | Partner identification code qualifier | n. a. | |||
0008 | an..14 | Address for reverse routing | n. a. | |||
S003 | M | INTERCHANGE RECIPIENT | ||||
0010 | M | an..35 (an25) | Recipient identification | Postfachnummer oder eindeutiger Name oder die eindeutige Kennung einer RIS-Zentrale oder -Verkehrsstelle | ||
0007 | an..4 | Partner identification code qualifier | n. a. | |||
0014 | an..14 | Routing address | n. a. | |||
S004 | M | DATE/TIME OF PREPARATION | ||||
0017 | M | n6 | Date | Datum der Erzeugung, JJMMTT | ||
0019 | M | n4 | Time | Uhrzeit der Erzeugung, HHMM | ||
0020 | M | an..14 | Interchange control reference | erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht | ||
S005 | RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD | |||||
0022 | an..14 | Recipient’s reference/password | n. a. | |||
0025 | an2 | Recipient’s reference, password qualifier | n. a. | |||
0026 | an..14 | Application reference | n. a. | |||
0029 | a1 | Processing priority code | n. a. | |||
0031 | n1 | Acknowledgement request | n. a. | |||
0032 | an..35 | Communications agreement id | n. a. | |||
0035 | C | n1 | Test indicator | „1” Datenaustausch betrifft eine Testnachricht | ||
UNH | 0 | M | MESSAGE HEADER | Kennung, Spezifikation und Kopf einer Nachricht | ||
0062 | M | an..14 | Message reference number | erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht | ||
S009 | M | MESSAGE IDENTIFIER | ||||
0065 | M | an..6 | Message type | „APERAK” , Nachrichtentyp | ||
0052 | M | an..3 | Message version number | „D” | ||
0054 | M | an..3 | Message release number | „98B” | ||
0051 | M | an..2 | Controlling agency | „UN” | ||
0057 | M | an..6 | Association assigned code | „ERI13” , ERI-Version 1.3 | ||
0068 | an..35 | Common access reference | n. a. | |||
S010 | STATUS OF THE TRANSFER | |||||
0070 | n..2 | Sequence of transfers | n. a. | |||
0073 | a1 | First and last transfer | n. a. | |||
BGM | 0 | M | BEGINNING OF MESSAGE | Angabe des Typs und der Funktion der Nachricht | ||
C002 | M | DOCUMENT/MESSAGE NAME | ||||
1001 | M | an..3 | Document/message name code | Typ der empfangenen Nachricht, zu der diese Nachricht die Empfangsbestätigung enthält: „VES” , von Schiff an RIS-Behörde „CAR” , von Beförderer an RIS-Behörde „PAS” , Durchfahrtmeldung von RIS-Behörde an RIS-Behörde | ||
1131 | an..3 | Code list qualifier | n. a. | |||
3055 | an..3 | Code list responsible agency | n. a. | |||
1000 | an..35 | Document/message name | n. a. | |||
C106 | M | DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION | ||||
1004 | M | an..35 (an15) | Document identifier | Referenznummer der Nachricht. Diese Nummer muss sowohl für den Absender als auch den Empfänger möglichst eindeutig sein. Bei Weiterleitung einer empfangenen Nachricht ist die Referenznummer der ursprünglichen Nachricht anzugeben. Das weiterleitende System darf in diesem Fall für die Nachricht keine andere Referenznummer erzeugen. | ||
1056 | an..9 | Version | n. a. | |||
1060 | an..6 | Revision number | n. a. | |||
1225 | M | an..3 | Message function code | Funktion der Nachricht: „9” neue Nachricht (ursprüngliche Nachricht) | ||
4343 | M | an..3 | Response type code | „AP” akzeptiert „RE” zurückgewiesen Die Meldung wird zurückgewiesen, wenn der Transport bereits am Bestimmungsort angekommen ist. | ||
DTM | 1 | M | DATE/TIME/PERIOD | Datum/Uhrzeit der Annahme oder Zurückweisung durch die empfangende Anwendung | ||
C507 | M | DATE/TIME/PERIOD | ||||
2005 | M | an..3 | Date or time or period function code qualifier | „137” für Datum/Uhrzeit des Dokuments/der Nachricht | ||
2380 | M | an..35 | Date or time period value | Wert der Ankunftszeit: JJMMTTHHMM | ||
2379 | M | an..3 | Date or time or period format code | „201” für JJMMTTHHMM | ||
GRP 1 | RFF (1) | 1 | C | REFERENCE | Verweis auf die vorherige Nachricht | |
C506 | M | REFERENCE | ||||
1153 | M | an..3 | Reference qualifier | „ACW” für Referenznummer der vorherigen Nachricht | ||
1154 | M | an..35 | Reference number | Referenznummer aus BGM-Bezeichner 1004 der Nachricht, auf die sich diese Nachricht bezieht | ||
1156 | an..6 | Line number | n. a. | |||
4000 | an..35 | Reference version number | n. a. | |||
1060 | an..6 | Revision number | n. a. | |||
GRP 1 | RFF (2) | 1 | C | REFERENCE | Verweis auf die Transaktions-/Rechnungsnummer | |
C506 | M | REFERENCE | ||||
1153 | M | an..3 | Reference qualifier | „AAY” für Referenznummer der Transaktion | ||
1154 | M | an..35 | Reference number | Referenznummer, die die empfangende Behörde zugeteilt hat. Die Referenznummer beginnt mit dem Ländercode der Vereinten Nationen, gefolgt von drei Stellen für das zuteilende System. Der letzte Teil ist die eigentliche Referenznummer. | ||
1156 | an..6 | Line number | n. a. | |||
4000 | an..35 | Reference version number | n. a. | |||
1060 | an..6 | Revision number | n. a. | |||
GRP 2 | NAD | 1 | M | NAME and ADDRESS | Name und Anschrift des Absenders der Meldung | |
3035 | M | an..3 | Party function code qualifier | „MS” für Absender der Nachricht | ||
C082 | PARTY IDENTIFICATION DETAILS | n. a. | ||||
3039 | an..35 | Party identification | n. a. | |||
1131 | an..3 | Code list qualifier | n. a. | |||
3055 | an..3 | Code list responsible agency | n. a. | |||
C058 | NAME AND ADDRESS | n. a. | ||||
3124 | an..35 | Name and address line | n. a. | |||
3124 | an..35 | Name and address line | n. a. | |||
3124 | an..35 | Name and address line | n. a. | |||
3124 | an..35 | Name and address line | n. a. | |||
3124 | an..35 | Name and address line | n. a. | |||
C080 | M | PARTY NAME | ||||
3036 | M | an..35 | Party name | Name des Absenders der Meldung | ||
3036 | an..35 | Party name | n. a. | |||
3036 | an..35 | Party name | n. a. | |||
3036 | an..35 | Party name | n. a. | |||
3036 | an..35 | Party name | n. a. | |||
3045 | an..3 | Party name format, coded | n. a. | |||
C059 | C | STREET | ||||
3042 | M | an..35 | Street and number/PO box | Straße und Hausnummer oder Postfach | ||
3042 | an..35 | Street and number/PO box | n. a. | |||
3042 | an..35 | Street and number/PO box | n. a. | |||
3042 | an..35 | Street and number/PO box | n. a. | |||
3164 | C | an..35 | City name | Stadt/Ort | ||
3229 | an..9 | Country sub-entity identification | n. a. | |||
3251 | C | an..9 | Postcode identification | Postleitzahl | ||
3207 | C | an..3 | Country | ISO-3166-1-Ländercode aus zwei Buchstaben, siehe Anhang Kapitel 2.3.8 | ||
NAD | COM | 2 | C | COMMUNICATION CONTACT | Kommunikationskontaktangaben des Absenders (höchstens 3-mal) | |
C076 | M | COMMUNICATION CONTACT | ||||
3148 | M | an..70 | Communication number | Kommunikationsnummer | ||
3155 | M | an..3 | Communication channel qualifier | „TE” für Telefonnummer „FX” für Faxnummer „EM” für E-Mail-Adresse | ||
GRP 3 | ERC | 1 | C | APPLICATION ERROR INFORMATION | ||
C901 | M | APPLICATION ERROR DETAIL | ||||
9321 | M | an..8 | Application error | Anwendungsfehlercode | ||
1131 | an..3 | Code list qualifier | n. a. | |||
3055 | an..3 | Code list responsible agency | n. a. | |||
ERC | FTX | 2 | M | FREE TEXT | Zur Mitteilung des Grundes für die Zurückweisung | |
4451 | M | an..3 | Text subject code qualifier | AAO für Freitext mit der Fehlerbeschreibung | ||
4453 | an..3 | Free text function code | n. a. | |||
C107 | TEXT REFERENCE | |||||
4441 | an..17 | Free text identification | n. a. | |||
1131 | an..3 | Code list qualifier | n. a. | |||
3055 | an..3 | Code list responsible agency | n. a. | |||
C108 | C | TEXT LITERAL | Text | |||
4440 | M | an.. 70 | Free text | Weitere Beschreibung | ||
4440 | C | an.. 70 | Free text | Weitere Beschreibung | ||
4440 | C | an.. 70 | Free text | Weitere Beschreibung | ||
4440 | C | an.. 70 | Free text | Weitere Beschreibung | ||
4440 | C | an.. 70 | Free text | Weitere Beschreibung | ||
3453 | an.. 3 | Language, coded | n. a. | |||
4447 | an..3 | Text formatting, coded | n. a. | |||
UNT | M | MESSAGE TRAILER | Ende der Nachricht und Prüfung ihrer Vollständigkeit | |||
0074 | M | n..6 | Number of segments in a message | |||
0062 | M | an..14 | Message reference number | erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht | ||
UNZ | M | INTERCHANGE TRAILER | Ende und Prüfung des Datenaustauschs | |||
0036 | M | n..6 | Interchange control count | „1” für Anzahl der im Datenaustausch enthaltenen Nachrichten | ||
0020 | M | an..14 | Interchange control reference | erste 14 Stellen der Referenznummer der Nachricht |
- 3.
- FEHLERCODES
Für das Datenattribut MESSAGE REFERENCE ANSWERED TO ERROR DESCR CODE im Datenelement 9321 des Segments „ERC” werden die Fehlercodes verwendet, die in dem von der Europäischen Kommission geführten Europäischen Referenzdatenverwaltungssystem (European Reference Data Management System, ERDMS) elektronisch bereitgestellt werden.© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.