Gesetze.legal
  1. Gesetze
  2. Europäisches Sekundärrecht
  3. VO (EG) 2009/828
  4. ANHANG V

ANHANG V VO (EG) 2009/828

ANHANG IV

A.
Angaben gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe d Ziffer ii

— Bulgarisch:
Прилагане на Регламент (ЕО) № 828/2009, ВОО/СИП. Референтен номер [вписва се референтен номер в съответствие с приложение I]
— Spanisch:
Aplicación del Reglamento (CE) no 828/2009, TMA/AAE. Número de referencia [el número de referencia se incluirá conforme a lo dispuesto en el anexo I]
— Tschechisch:
Použití nařízení (ES) č. 828/2009, EBA/EPA. Referenční číslo (vloží se referenční číslo v souladu s přílohou I)
— Dänisch:
Anvendelse af forordning (EF) nr. 828/2009 EBA/EPA. Referencenummer [referencenummer skal indsættes i overensstemmelse med bilag I]
— Deutsch:
Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 828/2009, EBA/EPA. Referenznummer [Referenznummer gemäß Anhang I einfügen]
— Estnisch:
Kohaldatakse määrust (EÜ) nr 828/2009, EBA/EPA. Viitenumber [lisatakse vastavalt I lisale]
— Griechisch:
Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 828/2009, EB A/ΕΡΑ. Αύξων αριθμός (να συμπληρώνεται ο αύξων αριθμός σύμφωνα με το παράρτημα Ι)
— Englisch:
Application of Regulation (EC) No 828/2009, EBA/EPA. Reference number [reference number to be inserted in accordance with Annex I]
— Französisch:
Application du règlement (CE) no 828/2009, EBA/APE. Numéro de référence (numéro de référence à insérer conformément à l’annexe I)
— Kroatisch:
Primjena Uredbe (EZ) br. 828/2009, EBA/EPA. Referentni broj (umetnuti referentni broj u skladu s Prilogom I)
— Italienisch:
Applicazione del regolamento (CE) n. 828/2009, EBA/APE. Numero di riferimento (inserire in base all’allegato I)
— Lettisch:
Regulas (EK) Nr. 828/2009 piemērošana, EBA/EPA. Atsauces numurs [jāieraksta atsauces numurs saskaņā ar I pielikumu]
— Litauisch:
Taikomas reglamentas (EB) Nr. 828/2009, EBA/EPS. Eilės Nr. (eilės numeris įrašytinas pagal I priedą)
— Ungarisch:
A(z) 828/2009/EK rendelet alkalmazása, EBA/GPM. Hivatkozási szám [hivatkozási szám az I. melléklet szerint]
— Maltesisch:
Applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 828/2009, EBA/EPA. Numru ta’ referenza [in-numru ta’ referenza għandu jiddaħħal skont l-Anness I]
— Niederländisch:
Toepassing van Verordening (EG) nr. 828/2009, EBA/EPO. Referentienummer [zie bijlage I]
— Polnisch:
Zastosowanie rozporządzenia (WE) nr 828/2009, EBA/EPA. Numer referencyjny [numer referencyjny należy wstawić zgodnie z załącznikiem I]
— Portugiesisch:
Aplicação do Regulamento (CE) n.o 828/2009, TMA/APE. Número de referência [número de referência a inserir em conformidade com o anexo I]
— Rumänisch:
Aplicarea Regulamentului (CE) nr. 828/2009, EBA/EPA. Număr de referință [a se introduce numărul de referință în conformitate cu anexa I]
— Slowakisch:
Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 828/2009, EBA/EPA. Referenčné číslo (referenčné číslo sa vloží podľa prílohy I)
— Slowenisch:
Uporaba Uredbe (ES) št. 828/2009, EBA/EPA. Zaporedna številka [vstaviti zaporedno številko v skladu s Prilogo I].
— Finnisch:
Asetuksen (EY) N:o 828/2009 soveltaminen, kaikki paitsi aseet/talouskumppanuussopimus. Viitenumero [viitenumero lisätään liitteen I mukaisesti]
— Schwedisch:
Tillämpning av förordning (EG) nr 828/2009, EBA/EPA. Referensnummer [referensnumret ska anges i enlighet med bilaga I]

B.
Angaben gemäß Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe e

— Bulgarisch:
Мито „0” — Регламент (ЕО) № 828/2009
— Spanisch:
Derecho de aduana „0” — Reglamento (CE) no 828/2009,
— Tschechisch:
Clo „0” – nařízení (ES) č. 828/2009
— Dänisch:
Toldsats „0” — Forordning (EF) nr. 828/2009
— Deutsch:
Zollsatz „0” — Verordnung (EG) Nr. 828/2009
— Estnisch:
Tollimaks „0” – määrus (EÜ) nr 828/2009
— Griechisch:
Τελωνειακός δασμός „0” — Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 828/2009 της ΕΕ
— Englisch:
Customs duty „0” — Regulation (EC) No 828/2009
— Französisch:
Droit de douane „0” — règlement (CE) no 828/2009
— Kroatisch:
Carina „0” — Uredba (EZ) br. 828/2009
— Italienisch:
Dazio doganale nullo — Regolamento (CE) n. 828/2009
— Lettisch:
Muitas nodoklis ar „0” likmi – Regula (EK) Nr. 828/2009
— Litauisch:
Muito mokestis „0” – Reglamentas (EB) Nr. 828/2009
— Ungarisch:
„0” vámtétel – 828/2009/EK rendelet
— Maltesisch:
Id-dazju tad-dwana „0” – Ir-Regolament (KE) Nru 828/2009
— Niederländisch:
Douanerecht „0” — Verordening (EG) nr. 828/2009
— Polnisch:
Stawka celna „0” – rozporządzenie (WE) nr 828/2009
— Portugiesisch:
Direito aduaneiro nulo — Regulamento (CE) n.o 828/2009
— Rumänisch:
Taxă vamală „0” – Regulamentul (CE) nr. 828/2009
— Slowakisch:
Clo „0” – nariadenie (ES) č. 828/2009
— Slowenisch:
Carina „0” – Uredba (ES) št. 828/2009
— Finnisch:
Tulli „0” – Asetus (EY) N:o 828/2009
— Schwedisch:
Tullsats „0” – Förordning (EG) nr 828/2009

© Europäische Union 1998-2021

ANHANG IV

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.

© 2019-2025 Gesetze.legal
Einwilligung(en) verwalten
Nutzungsbedingungen
Datenschutz
Impressum
Artikel 7
Verlängerung der Gültigkeitsdauer von Einfuhrlizenzen
Artikel 8
Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr
Artikel 9
Mitteilungen an die Kommission

  • KAPITEL III
    TRADITIONELLER VERSORGUNGSBEDARF
  • Artikel 10
    Regelung für Vollzeitraffinerien
    Artikel 11
    Raffinationsnachweis und Sanktionen

  • KAPITEL IV
    SCHLUSSBESTIMMUNGEN
  • Artikel 12
    Schlussformel (nicht amtlich)
    ANHANG I
    ANHANG II
    ANHANG III
    ANHANG IV
    ANHANG V

    • Bundesrecht Deutschland
    • Landesrecht Bayern
    • Europäisches Primärrecht
    • Europäisches Sekundärrecht

    Einwilligung

    Herzlich Willkommen bei Gesetze.legal.

    Vor Ihrem Besuch müssen Sie den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung zustimmen.

    Mit dem Klick auf "Allem zustimmen" stimmen Sie insbesondere der Verwendung von Cookies (ohne Werbecookies) und der Verwendung von Google Analytics zu. Die Einwilligung bzgl. Werbung und Werbecookies erfolgt in einem separaten Dialog.

    Über die Schaltfläche Konfigurieren können Sie Ihre Einwilligungen/Cookies anpassen.

    Impressum