ANHANG 2 (A) (B) (2) (3) (7) (8) (9) (13) (14) (15) VO (EWG) 72/574

Zuständige Träger (Artikel 1 Buchstabe o) der Verordnung und Artikel 4 Absatz 2 der Durchführungsverordnung)

A.
BELGIEN

1.
Krankheit, Mutterschaft
2.
Invalidität
3.
Alter, Tod (Renten):
4.
Arbeitsunfälle
5.
Berufskrankheiten:
6.
Sterbegeld
7.
Arbeitslosigkeit
8.
Familienleistungen
a)
Bei Anwendung der Artikel 16 bis 29 der Durchführungsverordnung
i)
Im allgemeinen:
Versicherungseinrichtung, bei der der Arbeitnehmer oder Selbständige versichert ist
ii)
Für Seeleute:
— —(Hilfs- und Versorgungskasse für die Seeleute), Antwerpen
iii)
Für die Personen, die dem System der sozialen Sicherheit in Übersee unterliegen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
iv)
Für die ehemaligen Angestellten in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
b)
Bei Anwendung des Titels V der Durchführungsverordnung:
— — (Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung) für Rechnung der Versicherungseinrichtungen bzw. der Hilfs- und Vorsorgekasse für Seeleute
a)
Allgemeine Invalidität (Arbeiter, Angestellte undBergarbeiter) und Invalidität der Selbständigen:
— — (Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung), zusammen mit der Versicherungseinrichtung, bei der der Arbeitnehmer oder Selbständige versichert ist oder war
b)
Besondere Invalidität der Bergarbeiter:
— — (Staatliche Kasse für die Altersversorgung der Bergarbeiter)
c)
Invalidität der Seeleute:
— —(Hilfs- und Vorsorgekasse für Seeleute), Antwerpen
d)
Invalidität der Personen, die dem System der sozialen Sicherheit in Übersee unterliegen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
e)
Invalidität der ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
f)
Invalidität von Personen, die einem Sondersystemunterliegen:

(Rentenverwaltung des Ministeriums der Finanzen oder die Dienststelle, die die Rentensondersysteme verwaltet)

a)
Allgemeines System (Arbeiter, Angestellte, Bergleute und Seeleute):
— — (Landesrentenamt)
b)
System für Selbständige:
— — (Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige)
c)
System der sozialen Sicherheit in Übersee:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
d)
System für die ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
e)
Sondersystem für Beamte

(Rentenverwaltung des Ministeriums der Finanzen oder die Dienststelle, die die Rentensondersysteme verwaltet)

a)
Bis zum Ablauf der Revisionsfrist nach dem Gesetz vom 10. April 1971 (Artikel 72)
i)
Sachleistungen
Ersatz und Instandhaltung von Körperersatzstücken:
— — (Kasse für Arbeitsunfälle)
Andere Leistungen als vorstehend:
Versicherer, bei dem der Arbeitgeber versichert ist
ii)
Geldleistungen
Beihilfe:
Versicherer, bei dem der Arbeitgeber versichert ist
Zulagen nach der Königlichen Verordnung vom 21. Dezember 1971:
— — (Kasse für Arbeitsunfälle)
b)
Nach Ablauf der Revisionsfristen nach dem Gesetz vom 10. April 1971 (Artikel 72)
i)
Sachleistungen:
— — (Kasse für Arbeitsunfälle)
ii)
Geldleistungen:
Rente:
Zugelassene Einrichtung für die Rentenzahlung
Zulage:
— — (Kasse für Arbeitsunfälle)
c)
System für die Seeleute und Fischer:
— — (Kasse für Arbeitsunfälle)
d)
Bei Nichtversicherung:
— — (Kasse für Arbeitsunfälle)
e)
System für die ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
f)
Für den gesamten belgischen öffentlichen Dienst:
Die Personalabteilung der Verwaltung, bei der der Beamte beschäftigt ist
g)
System für Angehörige des Militärs und der Gendarmerie:

(Rentenverwaltung des Ministeriums der Finanzen)

a)
Im allgemeinen:
— — (Kasse für Berufskrankheiten)
b)
System für die ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee
c)
Für den gesamten belgischen öffentlichen Dienst:
Die Personalabteilung der Verwaltung, bei der der Beamte beschäftigt ist
d)
System für Angehörige des Militärs und der Gendarmerie:

(Rentenverwaltung des Ministeriums der Finanzen)

a)
Kranken- und Invaliditätsversicherung:
i)
Im allgemeinen:
— — (Staatliche Anstalt für Kranken- und Invaliditätsversicherung), zusammen mit der Versicherungseinrichtung, bei der der Arbeitnehmer versichert war
ii)
Für Seeleute:
— (Hilfs- und Vorsorgekasse für Seeleute), Antwerpen
iii)
Für die Personen, die dem System der sozialen Sicherheit in Übersee unterliegen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
iv)
Für die ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
b)
Arbeitsunfall
i)
Im allgemeinen:
Versicherer
ii)
Für Seeleute:
— — (Kasse für Arbeitsunfälle)
iii)
Für die ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
iv)
Für den gesamten belgischen öffentlichen Dienst:
Die Personalabteilung der Verwaltung, bei der der Beamte beschäftigt ist
v)
Für Angehörige des Militärs und der Gendarmerie:

(Rentenverwaltung des Ministeriums der Finanzen)

c)
Berufskrankheiten:
i)
Im allgemeinen:
— — (Kasse für Berufskrankheiten)
ii)
Für die ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)
iii)
Für den gesamten belgischen öffentlichen Dienst:
Die Personalabteilung der Verwaltung, bei der der Beamte beschäftigt ist
iv)
Für Angehörige des Militärs und der Gendarmerie:

(Rentenverwaltung des Ministeriums der Finanzen)

d)
Für Rentenberechtigte, die einem Sondersystem für Beamte unterliegen:

(Rentenverwaltung des Ministeriums der Finanzen oder die Dienststelle, die die Rentensondersysteme verwaltet)

i)
Im allgemeinen:
— — (Staatliches Arbeitsamt)
ii)
Für Seeleute:
— —(Seemännische Heuerstelle der Handelsmarine), Antwerpen
a)
System für Arbeitnehmer:
— — (Staatliches Amt für Familienbeihilfen an Arbeitnehmer)
b)
System für Selbständige:
— — (Staatliche Sozialversicherungsanstalt für Selbständige)
c)
System für die ehemals in Belgisch-Kongo und Ruanda-Urundi beschäftigten Personen:
— — (Amt für soziale Sicherheit in Übersee)

B.
BULGARIEN

1.
Krankheit und Mutterschaft:
3.
Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten:
a)
Sachleistungen:
Министерство на здравеопазването (Gesundheitsministerium), София
Национална здравноосигурителна каса (Staatlicher Krankenversicherungsfonds), София
Агенция за хората с увреждания (Agentur für Behinderte), София
b)
Geldleistungen:
Национален осигурителен институт (Staatliches Institut für Soziale Sicherheit), София
2.
Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenrenten:
Национален осигурителен институт (Staatliches Institut für Soziale Sicherheit), София
a)
Sachleistungen:
Министерство на здравеопазването (Gesundheitsministerium), София
Национална здравноосигурителна каса (Staatlicher Krankenversicherungsfonds), София
Агенция за хората с увреждания (Agentur für Behinderte), София
b)
Geldleistungen:
Национален осигурителен институт (Staatliches Institut für Soziale Sicherheit), София
4.
Leistungen im Todesfalle:
Национален осигурителен институт (Staatliches Institut für Soziale Sicherheit), София
5.
Leistungen bei Arbeitslosigkeit:
Национален осигурителен институт (Staatliches Institut für Soziale Sicherheit), София
6.
Familienleistungen:
Агенция за социално подпомагане (Sozialamt), София

C.
TSCHECHISCHE REPUBLIK

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Invalidität, Alter und Tod (Renten):
3.
Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten:
a)
Sachleistungen:
die Gesundheitsversicherungsanstalt, bei der die Person versichert ist
b)
Geldleistungen:
i)
Im Allgemeinen: Česká správa sociálního zabezpečení (die tschechische Sozialversicherungsanstalt Prag und ihre regionalen Einheiten):
Česká správa sociálního zabezpečení (l'administration tchèque de la sécurité sociale) Praha et ses unités régionales
ii)
Für Angehörige der Streit- und Ordnungskräfte:
Berufssoldaten:
Sozialversicherungsanstalt des Verteidigungsministeriums
Angehörige des Polizeikorps und der Feuerwehr:
Sozialversicherungsanstalt des Innenministeriums
Strafvollzugsbedienstete:
Sozialversicherungsanstalt des Justizministeriums
Angehörige der Zollverwaltung:
Sozialversicherungsanstalt des Finanzministeriums
a)
Im Allgemeinen:
Česká správa sociálního zabezpečení (die tschechische Sozialversicherungsanstalt), Prag
b)
Für Angehörige der Streit- und Ordnungskräfte:
Berufssoldaten:
Sozialversicherungsanstalt des Verteidigungsministeriums
Angehörige des Polizeikorps und der Feuerwehr:
Sozialversicherungsanstalt des Innenministeriums
Strafvollzugsbedienstete:
Sozialversicherungsanstalt des Justizministeriums
Angehörige der Zollverwaltung:
Sozialversicherungsanstalt des Finanzministeriums
a)
Sachleistungen:
die Krankenversicherungsanstalt, bei der die Person versichert ist
b)
Geldleistungen:
i)
Im Allgemeinen:
Entschädigung bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten:

der Arbeitgeber oder der an seiner Stelle handelnde Versicherer:

Česká pojišťovna a.s. (die tschechische Versicherungsgesellschaft)

Kooperativa pojišťovna, a.s. (die Versicherungsgesellschaft „Kooperativa Inc.” )

Renten:
Česká správa sociálního zabezpečení (die tschechische Sozialversicherungsanstalt), Prag
Kurzfristige Leistungen:
Česká správa sociálního zabezpečení (die tschechische Sozialversicherungsanstalt Prag und ihre regionalen Einheiten),
ii)
Für Angehörige der Streit- und Ordnungskräfte:
Berufssoldaten:
Sozialversicherungsanstalt des Verteidigungsministeriums
Angehörige des Polizeikorps und der Feuerwehr:
Sozialversicherungsanstalt des Innenministeriums
Strafvollzugsbedienstete:
Sozialversicherungsanstalt des Justizministeriums
Angehörige der Zollverwaltung:
Sozialversicherungsanstalt des Finanzministeriums
4.
Sterbegeld:
Staatliche Sozialvorsorgebehörden je nach dem Wohn- (Aufenthalts-)ort des Betreffenden
5.
Leistungen bei Arbeitslosigkeit:
Arbeitsämter je nach dem Wohn- (Aufenthalts-)ort des Betreffenden
6.
Familienleistungen:
Staatliche Sozialvorsorgebehörden je nach dem Wohn-(Aufenthalts-)ort des Betreffenden

D.
DÄNEMARK

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Invalidität
3.
Alter und Tod (Renten)
4.
Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten
5.
Sterbegeld:
a)
Sachleistungen:
1.
Im Allgemeinen:
Zuständige Region
2.
Für Rentenantragsteller und Rentner sowie deren Familienangehörigen, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnhaft sind (siehe Titel III Kapitel I Abschnitte 4 und 5 der Verordnung sowie die Artikel 28 bis 30 der Durchführungsverordnung):
Den Sociale Sikringsstyrelse (Behörde für Soziale Sicherung), Kopenhagen
b)
Geldleistungen:
Verwaltung der Gemeinde, in der die betreffende Person wohnt
a)
Leistungen nach dem Sozialrentenrecht:
Den Sociale Sikringsstyrelse (Sozialversicherungsamt), København
b)
Leistungen bei Rehabilitation:
Verwaltung der Gemeinde, in der die betreffende Person wohnt
c)
Ruhegehälter nach dem Beamtenversorgungsrecht:
(Finanzministerium, Amt für Finanzverwaltung), København
a)
Renten nach dem Sozialrentenrecht:
Den Sociale Sikringsstyrelse (Sozialversicherungsamt), København
b)
Gesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrente ():
(Amt für die Arbeitsmarkt-Zusatzrente), Hillerød
c)
Renten nach dem Beamtenversorgungsrecht:
(Finanzministerium, Amt für Finanzverwaltung), København
a)
Sachleistungen und Renten:
(Landesarbeitsunfallverwaltung, København
b)
Tagegeld:
Verwaltung der Gemeinde, in der die betreffende Person wohnt
a)
Krankenversicherte, die in Dänemark wohnen:
Verwaltung der Gemeinde, in der die betreffende Person wohnt. In Kopenhagen: Borgerrepræsentationen (Stadtrat)
b)
Anspruchsberechtigte, die in einem anderen Mitgliedstaat wohnen (siehe Titel III Kapitel 5 der Verordnung sowie die Artikel 78 und 79 der Durchführungsverordnung):
Indenrigs- og Sundhedsministeriet (Ministerium für innere Angelegenheiten und Gesundheit), København
6.
Arbeitslosigkeit:
Arbejdsdirektoratet (Arbeitsverwaltung), København
7.
Familienleistungen (Kindergeld):
Verwaltung der Gemeinde, in der die betreffende Person wohnt

E.
DEUTSCHLAND

1.
Krankenversicherung
2.
Rentenversicherung der Arbeiter, Rentenversicherung der Angestellten und knappschaftliche Rentenversicherung
Bei Anwendung des Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe e) der Verordnung
a)
Wohnt die betreffende Person im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland:
Die von der betreffenden Person gewählte Krankenkasse des Wohnorts
b)
Wohnt die betreffende Person im Gebiet eines anderen Mitgliedstaates:
Die von der betreffenden Person gewählte Krankenkasse im Bereich der Stadt Bonn
c)
Waren die Familienangehörigen der betreffenden Person vor deren Einberufung zum Wehrdienst, zu einer Wehrübung oder zum Zivildienst bei einem deutschen Träger gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Durchführungsverordnung versichert:
Träger der Krankenversicherung, bei dem diese Familienangehörigen versichert sind
Bei Anwendung des Artikels 25 Absatz 1 der Verordnung:Träger der Krankenversicherung, bei dem der Arbeitslose zu dem Zeitpunkt versichert war, zu dem er das Gebiet der Bundesrepublik verließ
Für die Krankenversicherung der Rentenantragsteller und der Rentner sowie deren Familienangehörigen nach Titel III Kapitel 1 Abschnitte 4 und 5 der VerordnungDie von der betreffenden Person gewählte Krankenkasse des Wohnorts. Wäre danach eine Allgemeine Ortskrankenkasse zuständig, so gehört die Person der AOK Rheinland, Regionaldirektion Bonn, an
i)
Ist die betreffende Person bei einer Allgemeinen Ortskrankenkasse versichert oder ist sie bei keinem Träger der Krankenversicherung versichert:
Allgemeine Ortskrankenkasse Bonn, Bonn
ii)
In allen übrigen Fällen:
Träger der Krankenversicherung, bei dem der Rentenantragsteller oder der Rentner versichert ist
Für die Entscheidung über Leistungsanträge sowie für die Zulassung zur freiwilligen Versicherung innerhalb dieses Verfahrens und für die Gewährung der Leistungen nach der Verordnung
a)
Bei Personen, die ausschließlich nach den deutschen Rechtsvorschriften oder die nach den deutschen Rechtsvorschriften und den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten versichert waren oder als versichert galten, sowie bei deren Hinterbliebenen, wenn die betreffende Person

im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats wohnt oder

als Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats im Gebiet eines Nichtmitgliedstaats wohnt:

i)
Wenn der letzte Beitrag zur Rentenversicherung der Arbeiter entrichtet worden ist,
falls die betreffende Person in den Niederlanden oder als niederländischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Westfalen, Münster
falls die betreffende Person in Belgien oder Spanien oder als belgischer oder spanischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz, Düsseldorf
falls die betreffende Person in Italien oder Malta oder als italienischer oder maltesischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Schwaben, Augsburg
falls die betreffende Person in Frankreich oder Luxemburg oder als französischer oder luxemburgischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz, Speyer
falls die betreffende Person in Dänemark, Finnland oder Schweden oder als dänischer, finnischer oder schwedischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein, Lübeck
falls die betreffende Person in Estland, Lettland oder Litauen oder als estnischer, lettischer oder litauischer Staatsbürger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern, Neubrandenburg
falls die betreffende Person in Irland oder im Vereinigten Königreich oder als irischer Staatsangehöriger oder Staatsangehöriger des Vereinigten Königreiches im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg, Hamburg
falls die betreffende Person in Griechenland oder Zypern oder als griechischer oder zypriotischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg, Karlsruhe
falls die betreffende Person in Portugal oder als portugiesischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Unterfranken, Würzburg
falls die betreffende Person in Österreich oder als österreichischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Oberbayern, München
falls die betreffende Person in Polen oder als polnischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Berlin, Berlin
falls die betreffende Person in der Slowakei, in Slowenien oder in der Tschechischen Republik oder als slowakischer, slowenischer oder tschechischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz, Landshut
falls die betreffende Person in Ungarn oder als ungarischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt Thüringen,Erfurt
Wenn jedoch der letzte Beitrag
an die Landesversicherungsanstalt für das Saarland, Saarbrücken, entrichtet worden ist und die betreffende Person in Frankreich, Italien oder Luxemburg oder als französischer, italienischer oder luxemburgischer Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt:
Landesversicherungsanstalt für das Saarland, Saarbrücken
an die Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main, entrichtet worden ist:
Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main
an die Seekasse, Hamburg, entrichtet worden ist oder wenn Beiträge für mindestens 60 Monate an die Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten), Hamburg, entrichtet worden sind:
Seekasse, Hamburg
ii)
Wenn der letzte Beitrag zur Rentenversicherung der Angestellten entrichtet worden ist,
falls kein Beitrag an die Seekasse, Hamburg, oder zuletzt an die Bundesbahnversicherungsanstalt Frankfurt am Main, entrichtet worden ist:
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin
falls ein Beitrag an die Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder Angestellten), Hamburg, entrichtet worden ist:
Seekasse, Hamburg
falls der letzte Beitrag an die Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main, entrichtet worden ist:
Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main
iii)
wenn ein Beitrag zur knappschaftlichen Rentenversicherung entrichtet worden ist:
Bundesknappschaft, Bochum
b)
Bei Personen, die nach den deutschen Rechtsvorschriften und nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten versichert waren oder als versichert galten, sowie bei deren Hinterbliebenen, wenn die betreffende Person

im Gebiet Deutschlands, außerhalb des Saarlandes, wohnt oder

als deutscher Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaats wohnt

i)
Wenn der letzte Beitrag nach den deutschen Rechtsvorschriften zur Rentenversicherung der Arbeiter entrichtet worden ist,
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen niederländischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Westfalen, Münster
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen belgischen oder spanischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz, Düsseldorf
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen italienischen oder maltesischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Schwaben, Augsburg
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen französischen oder luxemburgischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz, Speyer
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen dänischen, finnischen oder schwedischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein, Lübeck
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates entrichtete Beitrag an einen estnischen, lettischen oder litauischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern, Neubrandenburg
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen irischen Rentenversicherungsträger oder einen Rentenversicherungsträger des Vereinigten Königreichs entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg, Hamburg
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen griechischen oder zypriotischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg, Karlsruhe
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen portugiesischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Unterfranken, Würzburg
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates entrichtete Beitrag an einen österreichischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Oberbayern, München
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates entrichtete Beitrag an einen polnischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

Landesversicherungsanstalt Berlin, Berlin, oder

in Fällen, in denen allein das Abkommen vom 9. Oktober 1975 über Renten- und Unfallversicherung anzuwenden ist: die nach den deutschen Rechtsvorschriften örtlich zuständige Landesversicherungsanstalt;

falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates entrichtete Beitrag an einen slowakischen, slowenischen oder tschechischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Niederbayern-Oberpfalz, Landshut
falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates entrichtete Beitrag an einen ungarischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:
Landesversicherungsanstalt Thüringen, Erfurt
Wenn jedoch die betreffende Person im Gebiet Deutschlands im Saarland oder als deutscher Staatsangehöriger im Gebiet eines Nichtmitgliedstaates wohnt und wenn der letzte nach den deutschen Rechtsvorschriften entrichtete Beitrag an einen Rentenversicherungsträger im Saarland entrichtet worden ist, falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen französischen, italienischen oder luxemburgischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:Landesversicherungsanstalt für das Saarland, Saarbrücken
Wenn jedoch der letzte nach den deutschen Rechtsvorschriften entrichtete Beitrag:an die Seekasse, Hamburg, entrichtet worden ist
oder mindestens für 60 Monate Beiträge aufgrund einer Beschäftigung in der deutschen oder ausländischen Seeschifffahrt entrichtet worden sind:
Seekasse, Hamburg
an die Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main, entrichtet worden ist:
Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main
ii)
Wenn der letzte Beitrag zur Rentenversicherung der Angestellten entrichtet worden ist:
falls kein Beitrag an die Seekasse, Hamburg, oder zuletzt an die Bundesbahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main, entrichtet worden ist:
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin
falls ein Beitrag an die Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder Angestellten), Hamburg entrichtet worden ist:
Seekasse, Hamburg
falls der letzte Beitrag an die Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main, entrichtet worden ist:
Bahnversicherungsanstalt, Frankfurt am Main
iii)
wenn ein Beitrag zur knappschaftlichen Rentenversicherung entrichtet worden ist:
Bundesknappschaft, Bochum
c)
Wird in den unter Buchstabe a) Ziffer i) und Buchstabe b) Ziffer i) genannten Fällen nach der Leistungsfeststellung das Wohnland gewechselt, so wechselt demgemäß auch der zuständige Träger.
3.
Alterssicherung der Landwirte:
Gesamtverband der landwirtschaftlichen Alterskassen, Kassel
4.
Hüttenknappschaftliche Zusatzversicherung:
Landesversicherungsanstalt für das Saarland, Saarbrücken
5.
Unfallversicherung (Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten):
Versicherungsträger, der im jeweiligen Fall die gesetzliche Unfallversicherung durchzuführen hat
6.
Leistungen bei Arbeitslosigkeit und Familienleistungen:
Bundesanstalt für Arbeit, Nürnberg

F.
ESTLAND

3.
Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten:
1.
Krankheit und Mutterschaft:
Eesti Haigekassa (estnischer Krankenversicherungsfonds), Tallinn
2.
Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenrenten:
Sotsiaalkindlustusamet (Sozialversicherungsanstalt),Tallinn
a)
Entschädigung nach dem Zivilgesetzbuch:
Arbeitgeber
b)
Renten:
Sotsiaalkindlustusamet (Sozialversicherungsanstalt), Tallinn
4.
Leistungen im Todesfalle:
Sotsiaalkindlustusamet (Sozialversicherungsanstalt), Tallinn
5.
Arbeitslosigkeit:
Eesti Töötukassa (Estnischer Arbeitslosigkeitsversicherungsfonds)
6.
Familienleistungen:
Sotsiaalkindlustusamet (Sozialversicherungsanstalt), Tallinn
7.
Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Zahlung von Sozialversicherungsbeiträgen (Sozialsteuer):
Maksuamet (Steuerbehörde), Tallinn

G.
GRIECHENLAND

1.
Krankheit, Mutterschaft
2.
Invalidität, Alter, Tod (Renten)
3.
Arbeitsunfall, Berufskrankheit
4.
Sterbegeld (Begräbniskosten)
5.
Familienbeihilfen:
6.
Arbeitslosigkeit
a)
im Allgemeinen:
δρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Institut für Sozialversicherung — Einheitliche Versicherungskasse der Arbeitnehmer (IKA — ETAM)), Athen, oder die Versicherungseinrichtung, der der Arbeitnehmer angehört oder angehörte
b)
Für Seeleute:
(Haus der Seeleute), Piräus
c)
Für die Landwirtschaft:
(Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft), Athen
d)
Sonderregelung für Angehörige des öffentlichen Dienstes:
i)
Beamte:
Οργανισμός Περίθαλψης Ασφαλισμένων Δημοσίου (ΟΠΑΔ), Αθήνα (Einrichtung für die Gesundheitsversorgung der Versicherten des öffentlichen Dienstes (OPAD)), Athen
ii)
Bedienstete der Städte und Gemeinden:
Ταμείο Υγείας Δημοτικών και Κοινοτικών Υπαλλήλων ΤΥΔΚΥ) Αθήνα (Krankenkasse der Bediensteten der Städte und Gemeinden, TYDKY, Athen)
iii)
Militärpersonen im aktiven Dienst:
Υπουργείο Εθνικής Αμύνης, Αθήνα (Ministerium der Verteidigung, Athen)
iv)
Militärpersonen der Hafenpolizei im aktiven Dienst:
Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, (Ministerium für die Handelsmarine, Piräus)
e)
Sonderversorgungsregelung für Studierende höherer und technologischer Bildungseinrichtungen
Ειδικό σύστημα περίθαλψης φοιτητών και σπουδαστών ΑΕΙ και ΤΕΙ. Die höheren und technologischen Bildungseinrichtungen (AEI und TEI), je nach Einzelfall
a)
im Allgemeinen:
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Institut für Sozialversicherung — Einheitliche Versicherungskasse der Arbeitnehmer (IKA — ETAM), Athen) oder die Versicherungseinrichtung, der der Arbeitnehmer angehört oder angehörte
b)
Für Seeleute:
Pensionskasse für Seeleute), Piräus
c)
Für die Landwirtschaft:
(Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft), Athen
d)
Bezieher staatlicher Renten:

(Hauptverwaltung „Rechnungswesen” ), Athen

a)
im Allgemeinen:
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Institut für Sozialversicherung — Einheitliche Versicherungskasse der Arbeitnehmer (IKA — ETAM)), Athen, oder die Versicherungseinrichtung, der der Arbeitnehmer angehört oder angehörte
b)
Für Seeleute:
(Pensionskasse für Seeleute), Piräus
c)
Für die Landwirtschaft:
(Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft), Athen
d)
Bezieher staatlicher Renten:

(Hauptverwaltung „Rechnungswesen” ), Athen

a)
im Allgemeinen:
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων — Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ — ΕΤΑΜ), Αθήνα (Institut für Sozialversicherung — Einheitliche Versicherungskasse der Arbeitnehmer (IKA — ETAM)), Athen, oder die Versicherungseinrichtung, der der Arbeitnehmer angehört oder angehörte
b)
Für Seeleute:
(Haus der Seeleute), Piräus
c)
Für die Landwirtschaft:
(Nationales Versicherungsinstitut für die Landwirtschaft), Athen
a)
Systeme für Arbeitnehmer im Lohn- oder Gehaltsverhältnis, einschließlich Systeme auf betrieblicher Basis:
(Amt für Beschäftigung der Arbeitskräfte), Athen
b)
Für die Landwirtschaft:
(Nationales Versicherungssystem für die Landwirtschaft), Athen
c)
Für Seeleute:
(Heimstatt der Seeleute), Piräus
d)
Beamte und ihnen gleichgestellte Personen:

(Hauptverwaltung „Rechnungswesen” ), Athen, oder der Versicherungsträger, bei dem der Arbeitnehmer versichert ist oder war

a)
Im allgemeinen:
(Amt für Beschäftigung der Arbeitskräfte), Athen
b)
Für Seeleute:
(Haus der Seeleute), Piräus
c)
Für die Arbeitnehmer im Pressebereich:

(Versicherungskasse der Arbeitnehmer des Pressebereichs), Athen

(Pensionskasse des Personals der Presse von Athen und Saloniki), Athen

H.
SPANIEN

1.
Alle Systeme, außer dem System für Seeleute und dem System für Angehörige des öffentlichen Dienstes, der Streitkräfte und der Justizbehörden
4.
Sondersystem für Angehörige des öffentlichen Dienstes
5.
Sondersystem für Angehörige der Streitkräfte
6.
Sondersystem für Angehörige der Justizbehörden
a)
Alle Versicherungsfälle, ausgenommen Arbeitslosigkeit:
(Provinzialdirektionen der staatlichen Sozialversicherungsanstalt)
b)
Arbeitslosigkeit:
Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal, INEM (Provinzdirektionen des Staatlichen Beschäftigungsservice, INEM)
2.
System für Seeleute:
(Sozialanstalt der Marine), Madrid
3.
Für die beitragsunabhängigenAlters- und Invaliditätsrenten:
Instituto de Mayores y Servicios Sociales (Institut für Senioren und Sozialdienste)
a)
Altersruhegehälter, Witwen-/Witwer- und Waisengeld, Ruhegehälter bei Invalidität:
(Generaldirektion für Personalausgaben und Renten der öffentlichen Hand — Ministerium für Wirtschaft und Finanzen)
b)
Zuerkennung von Zuschlägen wegen schwerer Invalidität und bei Unterhaltspflicht für ein behindertes Kind:
(Allgemeine Kasse auf Gegenseitigkeit der Angehörigen des öffentlichen Dienstes), Madrid
a)
Altersruhegehälter, Witwen-/Witwer- und Waisengeld, Ruhegehälter bei Invalidität:
(Generaldirektion für Personalangelegenheiten, Ministerium der Verteidigung), Madrid
b)
Zuerkennung eines Ruhegehalts wegen Dienstunfähigkeit, von Leistungen wegen schwerer Invalidität und von Familienleistungen bei Unterhaltspflicht für ein behindertes Kind:
(Sozialamt der Streitkräfte), Madrid
c)
Familienleistungen:
(Delegationen des Ministeriums der Verteidigung in der jeweiligen Provinz)
a)
Für Versorgungsbezüge bei Alter, Tod (einschließlich Waisenrenten) und Invalidität
Dirección General de Costes de Personal y Pensiones Públicas — Ministerio de Economía y Hacienda (Generaldirektion für Personalkosten und öffentliche Renten — Ministerium für Wirtschaft und Handel)
b)
Für die Anerkennung von Leistungen bei schwerer Invalidität und Leistungen für ein abhängiges, behindertes Kind
La Mutualidad General Indical (unparteiischer allgemeiner Leistungsversicherungsfonds auf Gegenseitigkeit), Madrid

I.
FRANKREICH

A.
System für Arbeitnehmer
B.
System für Selbständige
I.
MUTTERLAND
A.
System für Arbeitnehmer
B.
System für Selbständige
II
ÜBERSEEISCHE DEPARTEMENTS
A.
Arbeitnehmer
B.
Selbständige
D.
System für die Seeleute
1.
Bei Anwendung des Artikels 93 Absatz 1 und der Artikel 94 und 95 der Durchführungsverordnung
a)
Algemeines System:
(Staatliche Krankenkasse), Paris
b)
System für die Landwirtschaft:
(Zentralkasse der Gegenseitigkeitshilfe in der Landwirtschaft), Paris
c)
System für den Bergbau:
(Staatliche autonome Knappschaft), Paris
d)
System für Seeleute:
(Staatliche Anstalt für invalide Seeleute), Paris
a)
System für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige:
(Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige), Saint-Denis
b)
System für die Landwirtschaft:

(Zentralkasse der Gegenseitigkeitshilfe in der Landwirtschaft), Paris

(Zentralkasse der Versicherungen auf Gegenseitigkeit in der Landwirtschaft)

(RAMEX et GAMEX) (Französischer Verband der Versicherungsgesellschaften)

(Landesverband der französischen Versicherung auf Gegenseitigkeit)

2.
Bei Anwendung des Artikels 96 der Durchführungsverordnung
a)
Algemeines System:
(Staatliche Krankenkasse), Paris
b)
System für die Landwirtschaft:
(Gegenseitigkeitskasse der Sozialversicherung in der Landwirtschaft)
c)
System für den Bergbau:
(Staatliche autonome Knappschaft), Paris
d)
System für Seeleute:
(Staatliche Anstalt für invalide Seeleute), Paris
3.
Die sonstigen zuständigen Träger sind die in den französischen Rechtsvorschriften benannten Träger
a)
Algemeines System:
i)
Krankheit, Mutterschaft, Tod (Sterbegeld):
(Örtliche Krankenkasse)
ii)
Invalidität:
aa)
Im allgemeinen, ohne Paris und den Raum Paris:
(Örtliche Krankenkasse)
Für Paris und den Raum Paris: (Regionalkrankenkasse), Paris
bb)
Sonderregelung nach den Artikeln L 365 bis L 382 des (Sozialversicherungsordnung):
(Regionalkrankenkasse), Strasbourg
iii)
Alter:
aa)
Im allgemeinen, ohne Paris und den Raum Paris:
(Regionalkrankenkasse — Abteilung Altersversicherung)
Für Paris und den Raum Paris: (Staatliche Kasse der Altersversicherung der Arbeitnehmer), Paris
bb)
Sonderregelung nach den Artikeln L 365 bis L 382 des (Sozialversicherungsordnung):
(Regionalkasse der Altersversicherung), Strasbourg oder (Regionalkrankenkasse), Strasbourg
iv)
Arbeitsunfall:
aa)
Vorübergehende Erwerbsunfähigkeit:
(Örtliche Krankenkasse)
bb)
Dauernde Erwerbsunfähigkeit
Renten
Unfälle nach dem 31. Dezember 1946:
(Örtliche Krankenkasse)
Unfälle vor dem 1. Januar 1947:
Arbeitgeber oder dessen Versicherer
Rentenzuschläge
Unfälle nach dem 31. Dezember 1946:
(Örtliche Krankenkasse)
Unfälle vor dem 1. Januar 1947:
(Depositenkasse)
v)
Familienleistungen:
(Familienbeihilfenkasse)
vi)
Arbeitslosigkeit
Bei Eintragung als Arbeitssuchender:
Örtliches Arbeitsamt des Wohnorts der betreffenden Person
Für die Ausstellung der Formulare E 301, E 302, E 303:
, (Verband „Vereinigungen für Beschäftigung in Industrie und Handel” für den Raum Paris), 90, rue Baudin, 92537 Levallois-Perret
b)
System für die Landwirtschaft
i)
Krankheit, Mutterschaft, Tod (Kapitalabfindung), Familienleistungen:
(Gegenseitigkeitskasse der Sozialversicherung in der Landwirtschaft)
ii)
Invaliditäts- und Altersversicherung sowie Leistungen an den überlebenden Ehegatten:
(Zentralkasse der Gegenseitigkeitshilfe in der Landwirtschaft), Paris
iii)
Arbeitsunfall:
aa)
Im allgemeinen:

Arbeitgeber oder dessen Versicherer für Unfälle vor dem 1. Juli 1973

(Gegenseitigkeitskasse der Sozialversicherung in der Landwirtschaft), für Unfälle nach dem 30. Juni 1973

bb)
Bei Rentenzuschlägen:

(Depositenkasse), Arcueil (94), für Unfälle vor dem 1. Juli 1973

(Gegenseitigkeitskasse der Sozialversicherung in der Landwirtschaft), für Unfälle nach dem 30. Juni 1973

iv)
Arbeitslosigkeit:
Bei Eintragung als Arbeitssuchender:
Örtliches Arbeitsamt des Wohnortes der betreffenden Person
Für die Ausstellung der Formulare E 301, E 302, E 303:
(Verband „Vereinigungen für Beschäftigung in Industrie und Handel” für den Raum Paris), 90, rue Baudin, 92537 Levallois-Perret
c)
System für den Bergbau
i)
Krankheit, Mutterschaft, Tod (Sterbegeld):
(Knappschaft)
ii)
Invalidität, Alter, Tod (Renten):
(Staatliche autonome Knappschaft), Paris
iii)
Arbeitsunfall:
aa)
Vorübergehende Erwerbsunfähigkeit:
(Knappschaftsverein)
bb)
Dauernde Erwerbsunfähigkeit
Renten
Unfälle nach dem 31. Dezember 1946:
(Regionalverband der Knappschaftsvereine)
Unfälle vor dem 1. Januar 1947:
Arbeitgeber oder dessen Versicherer
Rentenzuschläge
Unfälle nach dem 31. Dezember 1946:
(Regionalverband der Knappschaftsvereine)
Unfälle vor dem 1. Januar 1947:
(Depositenkasse)
iv)
Familienleistungen:
(Regionalverband der Knappschaftsvereine)
v)
Arbeitslosigkeit:
Bei der Eintragung als Arbeitssuchender:
Örtliches Arbeitsamt des Wohnorts der betreffenden Person
Für die Ausstellung der Formulare E 301, E 302, E 303:
(Nationales Arbeitsamt (Sonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer)), 9, rue Sectius Michel, 75015 Paris
d)
System für die Seeleute
i)
Krankheit, Mutterschaft, Invalidität, Arbeitsunfall, Tod (Sterbegeld) und Hinterbliebenenrenten bei Invalidität oder Arbeitsunfall:
(Abteilung „Allgemeine Vorsorgekasse für Seeleute” der Schiffahrtsdirektion)
ii)
Alter, Tod (Renten):
(Abteilung „Rentenkasse für Seeleute” der Schiffahrtsdirektion)
iii)
Familienleistungen:
(Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seeleute der Handelsschiffahrt) bzw. (Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seefischerei)
iv)
Arbeitslosigkeit:
Bei Eintragung als Arbeitssuchender:
Für den Wohnort oder den Heimathafen zuständiges örtliches Arbeitsamt oder (Zentralstelle für Seeleute)
Für die Ausstellung der Formulare E 301, E 302, E 303:
(Verband „Vereinigungen für Beschäftigung in Industrie und Handel” für den Raum Paris), 90, rue Baudin, 92537 Levallois-Perret
e)
Sondersystem für Beamte

(Invalidität, Alter, Unfälle und Berufskrankheiten)

i)
Staatsbeamte:
(Rentenabteilung des für den Haushalt zuständigen Ministeriums)
ii)
Bei den Gebietskörperschaften oder im staatlichen Gesundheitswesen tätige Beamte:
(Depositenkasse), Bordeaux centre
a)
System für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige
i)
Krankheit, Mutterschaft:
(Regionale Kasse auf Gegenseitigkeit)
ii)
Alter:
aa)
System für Handwerker:

(Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen)

(Örtliche berufsständische oder gemischtgewerbliche Kassen)

bb)
System für Handel- und Gewerbetreibende:

(Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen der gewerblichen und kaufmännischen Berufe)

(Örtliche berufsständische oder gemischtgewerbliche Kassen)

cc)
System für die freien Berufe:
(Staatliche Kasse für die Altersversicherung der freien Berufe — Berufsständische Abteilungen)
dd)
System für Anwälte:
(Staatliche Kasse der französischen Anwälte)
b)
System für die Landwirtschaft
i)
Krankheit, Mutterschaft, Invalidität:
Befugter Versicherungsträger, bei dem der in der Landwirtschaft tätige Selbständige versichert ist
ii)
Altersversicherung und Leistungen an den überlebenden Ehegatten:
(Sozialversicherungskasse auf Gegenseitigkeit in der Landwirtschaft)
iii)
Unfälle, Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten:

Zugelassener Träger, bei dem der in der Landwirtschaft tätige Selbständige versichert ist

Für die Departements Moselle, Bas-Rhin en Haut-Rhin: (Landwirtschaftliche Unfallversicherungskasse)

(alle Systeme, außer dem System für Seeleute, und alle Versicherungsfälle, ausgenommen Familienleistungen)
i)
Im allgemeinen:
(Allgemeine Kasse für soziale Sicherheit)
ii)
Bei Rentenzulagen aufgrund von Arbeitsunfällen, die sich vor dem 1. Januar 1952 in den überseeischen Departements ereignet haben:
(Departementsdirektion für Registrierung
iii)
Sondersystem für Beamte

(Invalidität, Alter, Unfälle und Berufskrankheiten)

aa)
Staatsbeamte:
(Rentenabteilung des für den Haushalt zuständigen Ministeriums)
bb)
Bei den Gebietskörperschaften oder im staatlichen Gesundheitswesen tätige Beamte:
(Depositenkasse), Bordeaux centre
i)
Krankheit, Mutterschaft:
(Regionale Kasse auf Gegenseitigkeit)
ii)
Alter
System für Handwerker:
(Staatliche Kasse der autonomen Altersversicherung der Selbständigen in den handwerklichen Berufen))
System für Handel- und Gewerbetreibende:
(Gemischtgewerbliche Altersversicherungskasse für Handel- und Gewerbetreibende in Algerien und Übersee)
System für die freien Berufe:
(Staatliche Kasse für die Altersversicherung der freien Berufe — Berufsständische Abteilungen)
System für Anwälte:
(Staatliche Kasse der französischen Anwälte)
C.
Familienleistungen:
(Familienbeihilfekasse)
i)
Alle Fälle, ausgenommen Alter und Familienleistungen:
(Abteilung „Allgemeine Vorsorgekasse für Seeleute” der Schiffahrtsdirektion)
ii)
Alter:
(Abteilung „Rentenkasse für Seeleute” der Schiffahrtsdirektion)
iii)
Familienleistungen:
(Familienbeihilfenkasse)

J.
IRLAND

2.
Geldleistungen
1.
Sachleistungen:

(Gesundheitsdienst Region Dublin-Mid Leinster), Tullamore, Co. Offaly

(Gesundheitsdienst Region Dublin-Nord-Ost), Kells, Co. Meath

(Gesundheitsdienst Region Süd), Cork

(Gesundheitsdienst Region Süd), Cork

a)
Leistungen bei Arbeitslosigkeit:
Department of Social and Family Affairs (Ministerium für soziale Angelegenheiten und Familie)
b)
Alter und Tod (Renten):
Department of Social and Family Affairs (Ministerium für soziale Angelegenheiten und Familie)
c)
Familienleistungen:
Department of Social and Family Affairs (Ministerium für soziale Angelegenheiten und Familie)
d)
Leistungen bei Invalidität und bei Mutterschaft:
Department of Social and Family Affairs (Ministerium für soziale Angelegenheiten und Familie)
e)
Andere Geldleistungen:
Department of Social and Family Affairs (Ministerium für soziale Angelegenheiten und Familie)

K.
ITALIEN

1.
Krankheit (einschließlich Tuberkulose), Mutterschaft:
A.
Arbeitnehmer:
B.
Selbstständige:
2.
Arbeitsunfall und Berufskrankheiten:
A.
Arbeitnehmer:
B.
Selbständige (auf Röntgenärzte beschränkt)
3.
Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenrenten
A.
Arbeitnehmer:
B.
Selbstständige:
5.
Arbeitslosigkeit (für Arbeitnehmer):
6.
Familienleistungen (Arbeitnehmer):
a)
Sachleistungen:
i)
im Allgemeinen:

Azienda/Unità Sanitaria Locale — ASL (Lokale Verwaltungsstelle für das Gesundheitswesen, bei der die betroffene Person versichert ist)

Regione (Region)

ii)
für bestimmte Gruppen öffentlicher Bediensteter, in der Privatwirtschaft Beschäftigter und Gleichgestellter, für Rentner und deren Familienangehörige:

SSN — MINISTERO DELLA SALUTE (Staatliches Gesundheitssystem — Gesundheitsministerium), Rom

Regione (Region)

iii)
für Seeleute und fliegendes Personal der Zivilluftfahrt:

SSN — MINISTERO DELLA SALUTE (Staatliches Gesundheitssystem — Gesundheitsministerium) (gebietsmäßig zuständiges Gesundheitsamt der Handelsmarine oder der Zivilluftfahrt)

Regione (Region)

b)
Geldleistungen:
i)
im Allgemeinen:
Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für Soziale Vorsorge), Provinzialstellen
ii)
für Seeleute und fliegendes Personal der Zivilluftfahrt:
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Vorsorgeanstalt für Seeleute)
c)
Bescheinigungen über Versicherungszeiten:
i)
im Allgemeinen:
Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für Soziale Vorsorge), Provinzialstellen
ii)
für Seeleute und fliegendes Personal der Zivilluftfahrt:
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Vorsorgeanstalt für Seeleute)
a)
Sachleistungen:

Azienda/Unità Sanitaria Locale — ASL (Lokale Verwaltungsstelle für das Gesundheitswesen, bei der die betroffene Person versichert ist)

Regione (Region)

a)
Sachleistungen:
i)
im Allgemeinen:

Azienda/Unità Sanitaria Locale — ASL (Lokale Verwaltungsstelle für das Gesundheitswesen, bei der die betroffene Person versichert ist)

Regione (Region)

ii)
für Seeleute und fliegendes Personal der Zivilluftfahrt:

SSN — MINISTERO DELLA SALUTE (Staatliches Gesundheitssystem — Gesundheitsministerium) (gebietsmäßig zuständiges Gesundheitsamt der Handelsmarine oder der Zivilluftfahrt)

Regione (Region)

b)
Körperersatzstücke und größere Hilfsmittel, rechtsmedizinische Leistungen und entsprechende Untersuchungen und Bescheinigungen:
i)
im Allgemeinen:
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Versicherungsanstalt für Berufsunfälle), Provinzialstellen
ii)
für Seeleute und fliegendes Personal der Zivilluftfahrt:
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Vorsorgeanstalt für Seeleute)
c)
Geldleistungen:
i)
im Allgemeinen:
Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für Soziale Vorsorge), Provinzialstellen
ii)
für Seeleute und fliegendes Personal der Zivilluftfahrt:
IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Vorsorgeanstalt für Seeleute)
iii)
Für die Arbeitskräfte in der Land- und Forstwirtschaft gegebenenfalls auch:
Ente nazionale di previdenza e assistenza per gli impiegati agricoli (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für die Arbeitnehmer in der Landwirtschaft)
a)
Sachleistungen:

Azienda/Unità Sanitaria Locale — ASL (Lokale Verwaltungsstelle für das Gesundheitswesen, bei der die betroffene Person versichert ist)

Regione (Region)

b)
Körperersatzstücke und größere Hilfsmittel, rechtsmedizinische Leistungen und entsprechende Untersuchungen und Bescheinigungen:

Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Versicherungsanstalt für Arbeitsunfälle), Provinzalstellen

c)
Geldleistungen:
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Versicherungsanstalt für Arbeitsunfälle), Provinzialstellen
a)
Im Allgemeinen:
Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für soziale Vorsorge), Provinzialstellen
b)
Für Bühnenarbeitnehmer:
Ente nazionale di previdenza e assistenza per i lavoratori dello spettacolo (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Bühnenarbeitnehmer), Rom
c)
Für Journalisten:
Istituto nazionale di previdenza dei giornalisti italiani „Giovanni Amendola” (Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten „Giovanni Amendola” ), Rom
a)
Für Ärzte:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Ärzte)
b)
Für Apotheker:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Apotheker)
c)
Für Tierärzte:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Tierärzte)
d)
Für Krankenpflegepersonal, medizinisches Hilfspersonal, Kinderkrankenschwestern:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza della professione infermieristica (ENPAP) (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Angehörige von Krankenpflegeberufen)
e)
Für Ingenieure, Architekten:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für freiberufliche Ingenieure und Architekten)
f)
Für Vermesser (geometri):
Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti (Italienische Vorsorgekasse für freiberufliche Vermesser)
g)
Für Rechtsanwälte (avvocati):
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für die forensischen Berufe)
h)
Für Diplomkaufleute:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für Diplomkaufleute)
i)
Für Buch- und Wirtschaftsprüfer:
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für Buch- und Wirtschaftsprüfer)
j)
Für Arbeits- und Sozialrechtsberater:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza dei consulenti del lavoro (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Arbeits- und Sozialrechtsberater)
k)
Für Notare:
Cassa nazionale del notariato (Staatliche Kasse für Notare)
l)
Für Zollagenten:
Fondo nazionale di previdenza per gli impiegati delle imprese di spedizione e delle agenzia (FASC) (Staatlicher Vorsorgefonds für die Beschäftigten von Speditionen, Reedereivertretungen und Schiffsmaklern)
m)
Für Biologen:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Biologen)
n)
Für Angestellte in der Landwirtschaft:
Ente nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura (Staatliche Vorsorgeeinrichtung für die Angestellten in der Landwirtschaft)
o)
Für Reiseagenten und Handelsvertreter:
Ente nazionale di assistenza per gli agenti e i rappresentanti di commercio (Staatliche Fürsorgeeinrichtung für Reiseagenten und Handelsvertreter)
p)
Für Industriesachverständige:
Ente nazionale di previdenza dei periti industriali (Staatliche Vorsorgeeinrichtung für Industriesachverständige)
q)
Für Aktuare, Chemiker, Diplomlandwirte, Diplomforstwirte, Geologen:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Land- und Forstwirte, Aktuare, Chemiker und Geologen)
r)
Für Psychologen:
Ente nazionale di previdenza ed assistenza per gli psicologi (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Psychologen)
s)
Für Journalisten:
Istituto Nazionale di previdenza ed assistenza dei giornalisti italiani (Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung der italienischen Journalisten)
t)
Für Selbständige in der Landwirtschaft, im Handwerk und im Handel:
Istituto Nazionale della previdenza sociale — sedi provinciali (Staatliche Anstalt für soziale Vorsorge — Provinzialstellen)
4.
Sterbegeld:

Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für Soziale Vorsorge), Provinzialstellen

Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Staatliche Versicherungsanstalt für Arbeitsunfälle), Provinzialstellen

IPSEMA (Istituto di previdenza del settore marittimo — Vorsorgeanstalt für Seeleute)

a)
im Allgemeinen:
Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für Soziale Vorsorge), Provinzialstellen
b)
für Journalisten:
Istituto nazionale di previdenza per i giornalisti italiani „G. Amendola” (Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten „G. Amendola” ), Rom
a)
im Allgemeinen:
Istituto nazionale della previdenza sociale (Staatliche Anstalt für Soziale Vorsorge), Provinzialstellen
b)
für Journalisten:
Istituto nazionale di previdenza per i giornalisti italiani „G. Amendola” (Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten „G. Amendola” ), Rom
7.
Beamtenpensionen:
INPDAP (Istituto nazionale di previdenza per i dipendenti delle amministrazioni pubbliche) (Staatliche Vorsorgeanstalt für die Bediensteten der öffentliche Verwaltung), Rom

L.
ZYPERN

1.
Sachleistungen:
Υπουργείο Υγείας, Λευκωσία, (Ministerium für Gesundheit, Nikosia)
2.
Geldleistungen:
Υπηρεσίες Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων, Λευκωσία (Abteilung Sozialversicherung, Ministerium für Arbeit und Sozialversicherung, Nikosia)
3.
Familienleistungen:
Υπηρεσίες Χορηγιών και Επιδομάτων, Υπουργείο Οικονομικών, Λευκωσία (Abteilung für Zuschüsse und Leistungen, Finanzministerium, Nikosia)

M.
LETTLAND

Die Zuständigkeit der lettischen Träger richtet sich nach den lettischen Rechtsvorschriften, sofern nachstehend nichts anderes bestimmt ist.
1.
Für alle Versicherungsfälle mit Ausnahme von Sachleistungen bei Krankheit:
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra, Rīga (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga)
2.
Sachleistungen bei Krankheit:
Veselības obligātās apdrošināšanas valsts aģentūra, Rīga (Staatliche gesetzliche Krankenversicherungsanstalt, Riga)

N.
LITAUEN

1.
Krankheit und Mutterschaft:
4.
Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten:
a)
Krankheit:
i)
Sachleistungen:
Valstybinė ligonių kasa (staatlicher Patientenfonds), Vilnius
ii)
Geldleistungen:
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (staatliche Sozialversicherungsanstalt)
b)
Mutterschaft:
i)
Sachleistungen:
Valstybinė ligonių kasa (staatlicher Patientenfonds), Vilnius
ii)
Geldleistungen:
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Zentralverwaltung des staatlichen Sozialversicherungsfonds), Vilnius
2.
Invalidität:
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Zentralverwaltung des staatlichen Sozialversicherungsfonds), Vilnius
3.
Alter, Tod (Renten):
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Zentralverwaltung des staatlichen Sozialversicherungsfonds), Vilnius
a)
Sachleistungen:
Valstybinė ligonių kasa (staatlicher Patientenfonds), Vilnius
b)
Geldleistungen:
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Zentralverwaltung des staatlichen Sozialversicherungsfonds), Vilnius
5.
Leistung im Todesfalle:
Savivaldybių socialinės paramos skyriai (Sozialhilfeämter der Gemeinden)
6.
Arbeitslosigkeit:
Lietuvos darbo birža (Litauisches Arbeitsamt)
7.
Familienleistungen:
Savivaldybių socialinės paramos skyriai (Sozialhilfeämter der Gemeinden)

O.
LUXEMBURG

1.
Krankheit und Mutterschaft
2.
Invalidität, Alter, Tod (Renten)
3.
Arbeitsunfall und Berufskrankheit
6.
Sterbegeld
a)
Sachleistungen:
zuständige Krankenkasse und/oder Vereinigung der Krankenkassen
b)
Geldleistungen:
zuständige Krankenkasse
a)
Für Arbeiter:
(Alters- und Invaliditätsversicherungsanstalt), Luxembourg
b)
Für Angestellte und selbständige Angehörige der freien Berufe:
(Rentenkasse für Privatangestellte), Luxembourg
c)
Für Selbständige in Handwerk, Handel- und Industrie:
(Rentenkasse für Handwerker, Kaufleute und Gewerbetreibende), Luxembourg
d)
Für Selbständige in der Landwirtschaft:
(Landwirtschaftliche Rentenkasse), Luxembourg
e)
Für die Sondersysteme des öffentlichen Sektors:
Der zuständige Rentenversicherungsträger
a)
Für Arbeitnehmer und Selbständige in der Land- und Forstwirtschaft:
(Unfallversicherungsanstalt, land- und forstwirtschaftliche Abteilung), Luxembourg
b)
In allen anderen Fällen von Pflicht- oder freiwilliger Versicherung:
(Unfallversicherungsanstalt, gewerbliche Abteilung), Luxembourg
4.
Arbeitslosigkeit:
(Amt für Beschäftigungsfragen), Luxembourg
5.
Familienleistungen:
(Landeskasse für Familienleistungen), Luxembourg
Bei Anwendung des Artikels 66 der Verordnung:(Vereinigung der Krankenkassen), Luxembourg

P.
UNGARN

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Invalidität:
3.
Alter, Tod (Renten):
4.
Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten:
5.
Arbeitslosigkeit
6.
Familienleistungen:
Sach- und Geldleistungen:Országos Egészségbiztosítási Pénztár (nationaler Krankenversicherungsfonds), Budapest
a)
Sachleistungen:
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (nationaler Krankenversicherungsfonds), Budapest
b)
Geldleistungen:
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Zentralverwaltung der staatlichen Rentenversicherung), Budapest
a)
Altersrente - Sozialversicherungszweig:
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Zentralverwaltung der staatlichen Rentenversicherung), Budapest
b)
Altersrente - privater Zweig:
Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (staatliche Finanzaufsichtsbehörde), Budapest
c)
Hinterbliebenenrenten:
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Zentralverwaltung der staatlichen Rentenversicherung), Budapest
d)
Beitragsunabhängige Altersbeihilfe:
Illetékes helyi önkormányzat (zuständige lokale Verwaltung)
a)
Sachleistungen:
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (nationaler Krankenversicherungsfonds), Budapest
b)
Geldleistungen - Arbeitsunfälle:
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (nationaler Krankenversicherungsfonds), Budapest
c)
sonstige Geldleistungen:
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Zentralverwaltung der staatlichen Rentenversicherung), Budapest
Geldleistungen:Foglalkoztatási Hivatal (Arbeitsamt), Budapest
Geldleistungen:
1.
Magyar Államkincstár (Staatliche Finanzverwaltung Ungarns);
2.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (nationaler Krankenversicherungsfonds)

Q.
MALTE

1.
Geldleistungen:
Dipartiment tas-Sigurta'Soċjali (Abteilung für soziale Sicherheit), Valletta
2.
Sachleistungen:
Diviżjoni tas-Saħħa (Unterabteilung Gesundheitswesen), Valletta

R.
NIEDERLANDE

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Invalidität
3.
Alter, Tod (Renten)
5.
Familienleistungen:

Algemene Kinderbijslagwet (Allgemeines Kindergeldgesetz) und Regeling tegemoetkoming onderhoudskosten thuiswonende gehandicapte kinderen 2000, TOG (Regelung über eine Unterhaltsbeihilfe für behinderte Kinder, die zu Hause leben):

6.
Berufskrankheiten, für die Artikel 57 Absatz 5 der Verordnung gilt
a)
Sachleistungen:

Für Personen, die gemäß Artikel 2 des Krankenversicherungsgesetzes (Zorgverzekeringswet) dazu verpflichtet sind, sich bei einem Krankenversicherungsträger zu versichern: Krankenversicherungsträger, mit dem der Betreffende eine Krankenversicherung gemäß dem Krankenversicherungsgesetz abgeschlossen hat

Für Personen, die nicht in die Kategorie des vorstehenden Gedankenstriches fallen, im Ausland wohnen und in Durchführung der Verordnung oder in Durchführung des EWR-Übereinkommens oder des Abkommens mit der Schweiz über die Freizügigkeit auf Rechnung der Niederlande Anspruch auf medizinische Versorgung in ihrem Wohnstaat haben:

1.
Für die Eintragung und den Einzug des gesetzlichen Beitrags: College voor zorgverzekeringen (Verband der Krankenversicherungsträger), Diemen
2.
Für Sachleistungen: Agis Zorgverzekeringen, Amersfoort

b)
Geldleistungen:
Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer-Versicherungen), Amsterdam
c)
Krankenversicherungsbeihilfen:
Belastingdienst Toeslagen (Steuerbehörde Zulagen), Utrecht
a)
Wenn auch ohne Anwendung der Verordnung und allein schon nach den niederländischen Rechtsvorschriften ein Leistungsanspruch besteht:
i)
Für Arbeitnehmer:
Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, (Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer-Sozialversicherungen), Amsterdam
ii)
Für Selbständige:
Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, (Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer-Sozialversicherungen), Amsterdam
b)
In den übrigen Fällen
Für Arbeitnehmer und Selbständige:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, (Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer-Sozialversicherungen), Amsterdam
a)
Allgemeines System:
(Sozialversicherungsanstalt), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen
b)
Bergbausystem:
(Allgemeine Knappschaftskasse), Heerlen
4.
Arbeitslosigkeit:
Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, (Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer-Sozialversicherungen), Amsterdam
a)
Wenn die berechtigte Person in den Niederlanden wohnt:
Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksstelle der Sozialversicherungsanstalt), in dessen Bezirk sie wohnt
b)
wenn die berechtigte Person außerhalb der Niederlande wohnt, ihr Arbeitgeber aber in den Niederlanden wohnt oder dort niedergelassen ist:
Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksstelle der Sozialversicherungsanstalt), in dessen Bezirk der Arbeitgeber wohnt oder niedergelassen ist
c)
in den übrigen Fällen:

Sociale Verzekeringsbank (Sozialversicherungsanstalt), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen

Wet Kinderopvang (Kinderbetreuungsgesetz) und Wet op het kindgebonden budget (Gesetz über den einkommensabhängigen Kinderzuschlag):

Belastingdienst/Toeslagen (Steuerverwaltung/Zulagen), Utrecht

Bei Anwendung des Artikels 57 Absatz 5 der Verordnung:
a)
Wenn die Leistung von einem vor dem 1. Juli 1967 liegenden Zeitpunkt an gewährt wird:
(Sozialversicherungsanstalt), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen
b)
Wenn die Leistung von einem nach dem 30. Juni 1967 liegenden Zeitpunkt an gewährt wird:
Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen, (Durchführungsinstitut für Arbeitnehmer-Sozialversicherungen), Amsterdam

S.
ÖSTERREICH

1.
Krankenversicherung
2.
Rentenversicherung
3.
Arbeitslosenversicherung
4.
Familienleistungen:
Sofern nachstehend nichts anderes bestimmt ist, richtet sich die Zuständigkeit der österreichischen Träger nach den Bestimmungen der österreichischen Rechtsvorschriften:
a)
Hat die betreffende Person ihren Wohnsitz auf dem Gebiet eines anderen Mitgliedstaates, und ist eine Gebietskrankenkasse für eine Versicherung zuständig, kann aber die örtliche Zuständigkeit nach den österreichischen Rechtsvorschriften nicht entschieden werden, so wird die örtliche Zuständigkeit wie folgt bestimmt:

die Gebietskrankenkasse, die hinsichtlich der letzten Beschäftigung in Österreich zuständig war, oder

die Gebietskrankenkasse, die für den letzten Wohnsitz in Österreich zuständig war, oder

sofern kein Beschäftigungsverhältnis bestanden hat, für das eine Gebietskrankenkasse zuständig war, oder nie ein Wohnsitz in Österreich bestanden hat, die Wiener Gebietskrankenkasse, Wien

b)
Für die Anwendung von Titel III Kapitel 1 Abschnitt 5 der Verordnung in Verbindung mit Artikel 95 der Durchführungsverordnung in bezug auf die Erstattung der Leistungen an Personen, die nach dem Bundesgesetz vom 9. September 1955 über die Allgemeine Sozialversicherung (ASVG) zum Bezug einer Rente berechtigt sind:
Hauptverband der österreichischen Sozalversicherungsträger, Wien, wobei gilt, daß der Kostensatz aus den Beiträgen zur Krankenversicherung der Rentner erfolgt, die an den genannten Hauptverband entrichtet werden.
a)
Bei der Feststellung, welcher Träger für die Zahlung einer Leistung zuständig ist, werden ausschießlich die nach den österreichischen Rechtsvorschriften zurückgelegten Versicherungszeiten berücksichtigt.
b)
Für die Anwendung des Artikels 45 Absatz 6 der Verordnung, wenn keine österreichischen Beitragszeiten zurückgelegt wurden, sowie für die Berücksichtigung von Präsenz- und Zivildienstzeiten sowie Zeiten der Kindererziehung, wenn keine österreichische Versicherungszeit vorangeht oder nachfolgt:
Pensionsversicherungsanstalt, Wien
a)
Für die Arbeitslosenmeldung:
die für den Wohn- oder Aufenthaltsort der betreffenden Person zuständige regionale Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice
b)
Für die Ausstellung der Formulare Nrn. E 301, E 302 und E 303:
die für den Beschäftigungsort der betreffenden Person zuständige regionale Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice
a)
Familienleistungen mit Ausnahme des Kinderbetreuungsgelds:
Finanzamt
b)
Kinderbetreuungsgeld:
jener Krankenversicherungsträger, bei dem der Antragsteller versichert ist oder zuletzt versichert war, sonst jene Gebietskrankenkasse, bei welcher der Antrag gestellt wurde

T.
POLEN

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Invalidität, Alter und Tod (Renten):
3.
Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten:
4.
Bestattungsgeld:
5.
Arbeitslosigkeit:
6.
Familienleistungen:
a)
Sachleistungen:
Narodowy Fundusz Zdrowia (Nationaler Gesundheitsfonds), Warschau
b)
Geldleistungen:

i)
für die Leistungserbringung zuständige Arbeitgeber
ii)
Außenstellen des Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt - ZUS) mit örtlicher Zuständigkeit für den offiziellen Sitz des Arbeitgebers der versicherten Person oder des Selbstständigen während des Versicherungszeitraums und Außenstellen des Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt - ZUS) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohnsitz oder den Aufenthaltsort der versicherten Person nach Ablauf des Versicherungszeitraums
iii)
regionale Zweigstellen der Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft - KRUS) mit Zuständigkeit für den Ort, an dem der Landwirt versichert ist

a)
für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii genannten zurückgelegt haben:
1.
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Łódź — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta

2.
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Nowy Sącz — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei, Slowenien oder der Schweiz wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei, Slowenien oder der Schweiz

3.
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Opole — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Deutschland wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Deutschland

4.
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — Regionale Zweigstelle Szczecin — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Dänemark, Finnland, Schweden, Litauen, Lettland oder Estland wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Dänemark, Finnland, Schweden, Litauen, Lettland oder Estland

5.
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt — ZUS) — I Oddział w Warszawie — Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Zweigstelle I in Warschau — Zentralstelle für internationale Abkommen) — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Belgien, Bulgarien, Frankreich, Niederlande, Luxemburg, Irland, Rumänien oder dem Vereinigten Königreich wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Belgien, Bulgarien, Frankreich, den Niederlanden, Luxemburg, Irland, Rumänien oder im Vereinigten Königreich

b)
Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Dienstzeiten im Sinne von Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii zurückgelegt haben:
1.
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft — KRUS) — Regionale Zweigstelle Warschau — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Österreich, Dänemark, Finnland oder Schweden wohnen;
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Österreich, Dänemark, Finnland oder Schweden

2.
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft — KRUS) — Regionale Zweigstelle Tomaszów Mazowiecki — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Spanien, Italien oder Portugal wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Spanien, Italien oder Portugal

3.
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft — KRUS) — Regionale Zweigstelle Częstochowa — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Frankreich, Belgien, Luxemburg, den Niederlanden oder der Schweiz wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Frankreich, Belgien, Luxemburg, den Niederlanden oder der Schweiz

4.
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft — KRUS) — Regionale Zweigstelle Nowy Sącz — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, der Slowakei oder Slowenien wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, der Slowakei oder Slowenien

5.
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft — KRUS) — Regionale Zweigstelle Poznań — für Personen, die:

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Irland, Griechenland, Malta, Zypern oder dem Vereinigten Königreich wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Irland, Griechenland, Malta, Zypern oder dem Vereinigten Königreich

6.
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft — KRUS) — Regionale Zweigstelle Ostrów Wielkopolski — für Personen, die

a)
ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Deutschland wohnen
b)
polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Deutschland

c)
Für Berufssoldaten, Bedienstete des militärischen Abschirmdienstes und Bedienstete des militärischen Nachrichtendienstes:
i)
bei einer Invaliditätsrente, wenn der letzte Zeitraum die Zeit im Militärdienst, als Bediensteter des militärischen Abschirmdienstes oder Bediensteter des militärischen Nachrichtendienstes war
ii)
bei einer Altersrente, wenn die in den Buchstaben c bis e genannten Dienstzeiten insgesamt folgende Mindestzeit ergeben:

10 Jahre bei Personen, die vor dem 1. Januar 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind oder

15 Jahre bei Personen, die nach dem 31. Dezember 1982 aus dem Dienst ausgeschieden sind

iii)
bei einer Hinterbliebenenrente, wenn die Voraussetzung in Buchstabe c Ziffer i oder Ziffer ii erfüllt ist:
Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Armeerentenstelle in Warschau)
d)
Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr:
i)
bei einer Invaliditätsrente, wenn die letzte Versicherungszeit die Zeit in einer der genannten Organisationen war
ii)
bei einer Altersrente, wenn die in den Buchstaben c bis e genannten Dienstzeiten insgesamt folgende Mindestzeit ergeben:

10 Jahre bei Personen, die vor dem 1. April 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind, oder

15 Jahre bei Personen, die nach dem 31. März 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind

iii)
bei einer Hinterbliebenenrente, wenn die Voraussetzung in Buchstabe d Ziffer i oder Ziffer ii erfüllt ist:
Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau)
e)
für Strafvollzugsbedienstete:
i)
bei einer Invaliditätsrente, wenn die letzte Versicherungszeit die Zeit im Strafvollzugsdienst war
ii)
bei einer Altersrente, wenn die in den Buchstaben c) bis e) genannten Dienstzeiten insgesamt mindestens folgende Zeit betragen:

10 Jahre bei Personen, die vor dem 1. April 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind oder

15 Jahre bei Personen, die nach dem 31. März 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind

iii)
bei einer Hinterbliebenenrente, wenn die Voraussetzung in Buchstabe e) Ziffer i) oder Ziffer ii) erfüllt ist:

Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau)

f)
für Richter und Staatsanwälte:
besondere Stellen des Justizministeriums
a)
Sachleistungen:
Narodowy Fundusz Zdrowia Warszawa (Nationaler Gesundheitsfonds, Warschau)
b)
Geldleistungen:
i)
im Krankheitsfall:

für die Leistungserbringung zuständige Arbeitgeber

Außenstellen des Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt - ZUS) mit örtlicher Zuständigkeit für den offiziellen Sitz des Arbeitgebers der versicherten Person oder des Selbstständigen während des Versicherungszeitraums und Außenstellen des Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt - ZUS) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohnsitz oder den Aufenthaltsort der versicherten Person nach Ablauf des Versicherungszeitraums

Regionale Zweigstellen der Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft - KRUS) mit Zuständigkeit für den Ort, an dem der Landwirt versichert ist

ii)
Invalidität oder Tod des Haushaltsvorstands:
Für Personen, die zur Zeit des Eintritts des Versicherungsfalls Arbeitnehmer oder Selbständige (mit Ausnahme selbständiger Landwirte) oder für eine Weiterbildung oder ein Praktikum vorgemerkte arbeitslose Hochschulabsolventen waren:
die in Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych)
Für Personen, die zur Zeit des Eintritts des Versicherungsfalls selbständige Landwirte waren:
die in Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego)
Für Berufssoldaten und die in Nummer 2 Buchstabe c genannten Beamten, wenn der Versicherungsfall während einer Militärdienstzeit oder einer Dienstzeit in einer der in Nummer 2 Buchstabe c genannten Organisationen eintritt:
Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Armeerentenstelle in Warschau)
Für die in Nummer 2 Buchstabe d genannten Beamten, wenn der Versicherungsfall während einer Dienstzeit in einer der in Nummer 2 Buchstabe d genannten Organisationen eintritt:
Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau)
Für Strafvollzugsbedienstete, wenn der Eintritt des Versicherungsfalls während einer Dienstzeit im Strafvollzugsdienst eintritt:
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau)
Für Richter und Staatsanwälte:
besondere Stellen des Justizministeriums
a)
für Arbeitnehmer und Selbstständige (mit Ausnahme selbstständiger Landwirte) sowie für die Arbeitslosen, die Anspruch auf Arbeitslosenunterstützung haben:
Außenstellen des Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt - ZUS) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohnsitz
b)
für selbstständige Landwirte:
Regionale Zweigstellen der Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft - KRUS) mit Zuständigkeit für den Ort, an dem der Landwirt versichert ist
c)
für Berufssoldaten:
besondere Stellen des Verteidigungsministeriums
d)
für Polizeikräfte, Feuerwehrleute, Grenzschutzbedienstete und Bedienstete des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung und des Büros für die Sicherheit der Regierung:
besondere Stellen des Ministeriums für innere Angelegenheiten und Verwaltung
e)
für Strafvollzugsbedienstete:
besondere Stellen des Justizministeriums
f)
für Richter und Staatsanwälte:
besondere Stellen des Justizministeriums
g)
für Rentner:

mit Anspruch auf Leistungen des Sozialversicherungssystems für Arbeitnehmer und Selbständige mit Ausnahme selbständiger Landwirte:

die in Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych)

mit Anspruch auf Leistungen des Sozialversicherungssystems für selbständige Landwirte:

die in Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego)

mit Anspruch auf Leistungen des Rentensystems für Berufssoldaten oder des in Nummer 2 Buchstabe c genannten Rentensystems für Beamte:

Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Armeerentenstelle in Warschau)

mit Anspruch auf Leistungen des in Nummer 2 Buchstabe d genannten Rentensystems für Beamte:

Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau)

mit Anspruch auf Leistungen des Rentensystems für Strafvollzugsbedienstete:

Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau)

Für ehemalige Richter und Staatsanwälte:

besondere Stellen des Justizministeriums

h)
für Personen, die Vorruhestandsleistungen und -beihilfen erhalten:
wojewódzkie urzędy pracy (Arbeitsämter der Woiwodschaft) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohn- oder Aufenthaltsort
a)
Sachleistungen:
Narodowy Fundusz Zdrowia, Warszawa (Nationaler Gesundheitsfonds, Warschau)
b)
Geldleistungen:
wojewódzkie urzędy pracy (Arbeitsämter der Woiwodschaft) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohn- oder Aufenthaltsort.
Regionales sozialpolitisches Zentrum, das für den Wohn- oder Aufenthaltsort des Leistungsberechtigten zuständig ist

U.
PORTUGAL

A.
IM ALLGEMEINEN:
I.
Mutterland
II.
Autonome Region Madeira
III.
Autonome Region der Azoren
B.
IN BEZUG AUF SONDERSYSTEME FÜR BEAMTE:
1.
Krankheit, Mutterschaft, Familienleistungen:
(Anstalt für Solidarität und soziale Sicherheit): (Bezirksstelle für Solidarität und soziale Sicherheit), bei dem der Betreffende versichert ist.
2.
Invalidität, Alter, Tod:
(Anstalt für Solidarität und soziale Sicherheit):, (Staatliche Rentenanstalt), Lisboa, und (Bezirksstelle für Solidarität und soziale Sicherheit), bei dem der Betreffende versichert ist.
3.
Arbeitsunfall und Berufskrankheit:
(Nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken)
4.
Leistungen bei Arbeitslosigkeit
a)
Entgegennahme des Antrags und Prüfung der Umstände hinsichtlich der Beschäftigung (z. B. Feststellung der Beschäftigungszeiten, Klassifizierung der Arbeitslosigkeit, Situationskontrolle):
(Arbeitsamt) des Wohnorts des Betreffenden
b)
Gewährung und Auszahlung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit (z. B. Überprüfung der Anspruchsvoraussetzungen, Feststellung von Leitungshöhe und -dauer, Kontrolle der versicherungsrechtlichen Stellung im Hinblick auf Weitergewährung, Ruhen oder Entzug der Leistung):
(Anstalt für Solidarität und soziale Sicherheit): (Bezirksstelle fürSolidarität und soziale Sicherheit), bei dem der Betreffende versichert ist.
5.
Leistungen des beitragsfreien Systems der sozialen Sicherheit:
(Anstalt für Solidarität und soziale Sicherheit): (Bezirksstelle für Solidarität und soziale Sicherheit) des Wohnorts des Betreffenden.
1.
Krankheit, Mutterschaft, Familienleistungen:
(Sozialversicherungsstelle Madeira), Funchal.
2. a)
Invalidität, Alter, Tod:
(Sozialversicherungsstelle Madeira), Funchal.
b)
Invalidität, Alter, Tod im Sondersystem der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer in der Landwirtschaft:
(Sozialversicherungsstelle Madeira), Funchal.
3.
Arbeitsunfall und Berufskrankheit:
(Nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken)
4.
Leistungen bei Arbeitslosigkeit
a)
Entgegennahme des Antrags und Prüfung der Beschäftigungsverhältnisse (z. B. Feststellung der Beschäftigungszeiten, Klassifizierung der Arbeitslosigkeit, Kontrolle der versicherungsrechtlichen Stellung):
(Regionalanstalt für Arbeit): (Regionales Arbeitsamt), Funchal.
b)
Gewährung und Auszahlung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit (z. B. Überprüfung der Anspruchsvoraussetzungen, Feststellung von Leistungshöhe und -dauer, Kontrolle der versicherungsrechtlichen Stellung im Hinblick auf Weitergewährung, Ruhen oder Entzug der Leistung):
(Sozialversicherungsstelle Madeira), Funchal.
5.
Leistungen des beitragsfreien Systems der sozialen Sicherheit:
(Sozialversicherungsstelle Madeira), Funchal.
1.
Krankheit, Mutterschaft, Familienleistungen:
(Sozialversicherungsanstalt): (Zentralstelle für Geldleistungen), bei dem der Betreffende versichert ist.
2. a)
Invalidität, Alter, Tod:
(Sozialversicherungsanstalt): (Koordinationsstelle für aufgeschobene Leistungen), Angra do Heroísmo.
b)
Invalidität, Alter, Tod im Sondersystem der sozialen Sicherheit für Arbeitnehmer in der Landwirtschaft:
(Sozialversicherungsanstalt): (Koordinationsstelle für aufgeschobene Leistungen), Angra do Heroísmo.
3.
Arbeitsunfall und Berufskrankheit:
(Nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken)
4.
Leistungen bei Arbeitslosigkeit
a)
Entgegennahme des Antrags und Prüfung der Beschäftigungsverhältnisse (z. B. Feststellung der Beschäftigungszeiten, Klassifizierung der Arbeitslosigkeit, Kontrolle der versicherungsrechtlichen Stellung):
(Agentur für Qualifikation und Beschäftigung) des Wohnorts des Betreffenden.
b)
Gewährung und Auszahlung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit (z. B. Überprüfung der Anspruchsvoraussetzungen, Feststellung von Leistungshöhe und -dauer, Kontrolle der versicherungsrechtlichen Stellung im Hinblick auf Weitergewährung, Ruhen oder Entzug der Leistung):
(Zentralstelle für Geldleistungen) bei dem der Betreffende versichert ist.
5.
Leistungen des beitragsfreien Systems der sozialen Sicherheit:
(Sozialversicherungsanstalt): (Zentralstelle für Geldleistungen) des Wohnorts des Betreffenden.
1.
Krankheit und Mutterschaft:
für Geldleistungen:
(Generalsekretariat oder entsprechende Stelle oder die Abteilung, die in jeder Einrichtung für die Personalverwaltung zuständig ist)
für Sachleistungen:
(Generaldirektion der Sozialversicherung der Beamten und Beschäftigten der öffentlichen Verwaltung), Lisboa
2.
Familienleistungen:

(Generalsekretariat oder entsprechende Stelle oder die Abteilung, die in jeder Einrichtung für die Personalverwaltung zuständig ist)

oder

(Allgemeine Rentenkasse) (für Pensionsberechtigte), Lisboa

3.
Invalidität und Alter:
(Allgemeine Rentenkasse), Lisboa
4.
Tod
Hinterbliebenenrente:
(Allgemeine Rentenkasse), Lisboa
Sterbegeld:

(Generalsekretariat oder entsprechende Stelle oder die Abteilung, die in jeder Einrichtung für die Personalverwaltung zuständig ist)

oder

(Allgemeine Rentenkasse) (bei Tod von Pensionsberechtigten), Lisboa

5.
Dienstunfälle, Berufskrankheiten:

(Generalsekretariat oder entsprechende Stelle oder die Abteilung, die in jeder Einrichtung für die Personalverwaltung zuständig ist)

oder

(Allgemeine Rentenkasse), Lisboa

V.
RUMÄNIEN

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Invalidität:
3.
Alters- und Hinterbliebenenrenten, Leistungen im Todesfalle:
4.
Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten:
5.
Leistungen im Todesfalle:
a)
Sachleistungen:
Casa județeană de asigurări de sănătate (Bezirkskrankenversicherungsanstalt)
b)
Geldleistungen:
i)
Allgemeine Fälle:
Casa de asigurări de sănătate (Krankenversicherungsanstalt)
ii)
Besondere Fälle:
Berufssoldaten:
Besondere Stelle des Verteidigungsministeriums
Mitglieder des Polizeikorps:
Besondere Stelle des Ministeriums für Verwaltung und Inneres
Anwälte:
Casa de Asigurări a Avocaților (Versicherungsanstalt für Anwälte)
a)
Allgemeine Fälle:
Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (Bezirksamt für Renten und andere Sozialversicherungsansprüche)
b)
Besondere Fälle:
i)
Berufssoldaten:
Besondere Stelle des Verteidigungsministeriums
ii)
Mitglieder des Polizeikorps:
Besondere Stelle des Ministeriums für Verwaltung und Inneres
iii)
Anwälte:
Casa de Asigurări a Avocaților (Versicherungsanstalt für Anwälte)
a)
Allgemeine Fälle:
Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (Bezirksamt für Renten und andere Sozialversicherungsansprüche)
b)
Besondere Fälle:
i)
Berufssoldaten:
Besondere Stelle des Verteidigungsministeriums
ii)
Mitglieder des Polizeikorps:
Besondere Stelle des Ministeriums für Verwaltung und Inneres
iii)
Anwälte:
Casa de Asigurări a Avocaților (Versicherungsanstalt für Anwälte)
a)
Sachleistungen:
Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (Bezirksamt für Renten und andere Sozialversicherungsansprüche)
b)
Geldleistungen und Renten:
Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (Bezirksamt für Renten und andere Sozialversicherungsansprüche)
a)
Im Allgemeinen:
Casa județeană de pensii și alte drepturi de asigurări sociale (Bezirksamt für Renten und andere Sozialversicherungsansprüche)
b)
Im Besonderen:
i)
Berufssoldaten:
Besondere Stelle des Verteidigungsministeriums
ii)
Mitglieder des Polizeikorps:
Besondere Stelle des Ministeriums für Verwaltung und Inneres
iii)
Anwälte:
Casa de Asigurări a Avocaților (Versicherungsanstalt für Anwälte)
6.
Leistungen bei Arbeitslosigkeit:
Agenția județeană pentru ocuparea forței de muncă (Bezirksamt für Beschäftigung)
7.
Familienleistungen:
Ministerul Muncii, Solidarității Sociale și Familiei (Ministerium für Arbeit, soziale Solidarität and Familie), București
Ministerul Educației și Cercetării (Ministerium für Bildung und Forschung), București

W.
SLOWENIEN

1.
Geldleistungen:
2.
Sachleistungen:
a)
Leistungen bei Krankheit und Tod:
Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (Krankenversicherungsanstalt Sloweniens)
b)
Alter, Invalidität und Tod:
Zavod za pokojninsko in invalidsko zavarovanje Slovenije (Renten- und Invaliditätsversicherungsanstalt Sloweniens)
c)
Arbeitslosigkeit:
Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje (Arbeitsamt Sloweniens)
d)
Familien- und Mutterschaftsleistungen:
Center za socialno delo Ljubljana Bežigrad — Centralna enota za starševsko varstvo in družinske prejemke (Zentrum für Sozialarbeit Ljubljana Bežigrad — zentrale Einheit für Elternschutz und Familienleistungen)
Krankheit und Mutterschaft:Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (Krankenversicherungsanstalt Sloweniens)

X.
SLOWAKEI

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Invalidität, Alter, Hinterbliebene (Renten):
3.
Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten:
4.
Sterbegeld:
A.
Geldleistungen:
a)
im Allgemeinen:
Sociálna poisťovňa (Sozialversicherungsanstalt), Bratislava
b)
für Berufssoldaten der Armee der Slowakischen Republik:
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Sozialversicherungsanstalt für die Streitkräfte), Bratislava
c)
für Angehörige des Polizeikorps:
Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Haushalts- und Beitragsorganisationen des Polizeikorps im Rahmen des Innenministeriums der Slowakischen Republik)
d)
für Angehörige der Eisenbahnpolizei:
Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generaldirektion der Eisenbahnpolizei), Bratislava
e)
für Angehörige des slowakischen Nachrichtendienstes:
Slovenská informačná služba (Slowakischer Nachrichtendienst), Bratislava
f)
für Angehörige des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher:
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generaldirektion des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher, Abteilung für Soziale Sicherheit des Korps), Bratislava
g)
für Zollbeamte:
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Zolldirektion der Slowakischen Republik), Bratislava
h)
für Angehörige des Amts für Staatsschutz:
Národný bezpečnostný úrad (Amt für Staatsschutz), Bratislava
B.
Sachleistungen:
a)
im Allgemeinen:
Sociálna poisťovňa (Sozialversicherungsanstalt), Bratislava
b)
für Berufssoldaten der Armee der Slowakischen Republik und Eisenbahntruppen:
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Sozialversicherungsanstalt für die Streitkräfte), Bratislava
c)
für Angehörige des Polizeikorps:
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Innenministerium der Slowakischen Republik), Bratislava
d)
für Angehörige der Eisenbahnpolizei:

Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generaldirektion der Eisenbahnpolizei), Bratislava

e)
für Angehörige des slowakischen Nachrichtendienstes:
Slovenská informačná služba (Slowakischer Nachrichtendienst), Bratislava
f)
für Angehörige des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher:
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generaldirektion des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher, Abteilung für Soziale Sicherheit des Korps), Bratislava
g)
für Zollbeamte:
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Zolldirektion der Slowakischen Republik), Bratislava
h)
für Angehörige des Amts für Staatsschutz:
Národný bezpečnostný úrad (Amt für Staatsschutz), Bratislava
A.
Geldleistungen:
a)
im Allgemeinen:
Sociálna poistovna (Sozialversicherungsanstalt), Bratislava
b)
für Berufssoldaten der Armee der Slowakischen Republik und Eisenbahntruppen:
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Sozialversicherungsanstalt für die Streitkräfte), Bratislava
c)
für Angehörige des Polizeikorps:
Rozpočtové a príspevkové organizácie Policajného zboru v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Haushalts- und Beitragsorganisationen des Polizeikorps im Rahmen des Innenministeriums der Slowakischen Republik)
d)
für Angehörige der Eisenbahnpolizei:
Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generaldirektion der Eisenbahnpolizei), Bratislava
e)
für Angehörige des slowakischen Nachrichtendienstes:
Slovenská informačná služba (Slowakischer Nachrichtendienst), Bratislava
f)
für Angehörige des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher:
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generaldirektion des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher,Abteilung für Soziale Sicherheit des Korps), Bratislava
g)
für Zollbeamte:
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Zolldirektion der Slowakischen Republik), Bratislava
h)
für Angehörige des Amts für Staatsschutz:
Národný bezpečnostný úrad (Amt für Staatsschutz), Bratislava
B.
Sachleistungen:

Krankenversicherungsanstalten

Sociálna poisťovňa (bureau d'assurance sociale), Bratislava

a)
Sterbegeld allgemein:
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Ämter für Arbeit, Soziales und Familie)
b)
für Berufssoldaten der Armee der Slowakischen Republik:
Vojenský úrad sociálneho zabezpečenia (Sozialversicherungsanstalt für die Streitkräfte), Bratislava
c)
für Angehörige des Polizeikorps:
Rozpoctové a príspevkové organizácie v rámci Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (Haushalts- und Beitragsorganisationen im Rahmen des Innenministeriums der Slowakischen Republik)
d)
für Angehörige der Eisenbahnpolizei:
Generálne riaditeľstvo Železničnej polície (Generaldirektion der Eisenbahnpolizei), Bratislava
e)
für Angehörige des slowakischen Nachrichtendienstes:
Slovenská informačná služba (Slowakischer Nachrichtendienst), Bratislava
f)
für Angehörige des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher:
Generálne riaditeľstvo Zboru väzenskej a justičnej stráže, Útvar sociálneho zabezpečenia zboru (Generaldirektion des Korps der Justiz- und Gefängnisaufseher, Abteilung für Soziale Sicherheit des Korps), Bratislava
g)
für Zollbeamte:
Colné riaditeľstvo Slovenskej republiky (Zolldirektion der Slowakischen Republik), Bratislava
h)
für Angehörige des Amts für Staatsschutz:
Národný bezpečnostný úrad (Amt für Staatsschutz), Bratislava
5.
Arbeitslosigkeit:
Sociálna poisťovňa (Sozialversicherungsanstalt), Bratislava
6.
Familienleistungen:

Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Ämter für Arbeit, Soziales und Familie)

Y.
FINNLAND

1.
Krankheit und Mutterschaft:
2.
Alter, Invalidität, Tod (Renten)
5.
Arbeitslosigkeit
a)
Geldleistungen:

— (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki, oder

der Beschäftigungsfonds, bei dem der Betreffende versichert ist

b)
Sachleistungen
i)
Erstattungen aus der Krankenversicherung:

— (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki, oder

der Beschäftigungsfonds, bei dem der Betreffende versichert ist

ii)
Rehabilitationsmaßnahmen der Sozialversicherungsanstalt:
Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki
iii)
Volksgesundheit und Krankenhausleistungen:
lokale Einheiten, die Leistungen im Rahmen des Systems erbringen
a)
Staatliche Renten:
— (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki, oder
b)
Berufsrenten:
der Berufsrententräger, der Renten gewährt und auszahlt
3.
Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten:
der für die Unfallversicherung des Betroffenen zuständige Versicherungsträger
4.
Leistungen im Todesfalle:

— (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki, oder

der für die Zahlung der Leistungen aus der Unfallversicherung zuständige Versicherungsträger

a)
Grundsystem:
— (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki,und Ahvenanmaan maakunnan työvoimatoimikunta/Arbetskraftskommissionen i landskapet Åland (Beschäftigungskommission in der Provinz Åland) oder
b)
Einkommensabhängiges System:
die zuständige Arbeitslosenversicherung
6.
Familienleistungen:
— (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki
7.
Besondere beitragsfreie Leistungen
Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (Sozialversicherungsanstalt), Helsinki

Z.
SCHWEDEN

1.
Für alle Versicherungsfälle außer Leistungen bei Arbeitslosigkeit:
a)
Im Allgemeinen:
Försäkringskassans länsorganisation som är behörig att handlägga ärendet (sachlich zuständige Regionalstelle der Versicherungsanstalt)
b)
Für Seeleute, die keinen Wohnsitz in Schweden haben:
Försäkringskassans länsorganisation Västra Götaland (Versicherungsanstalt Västra Götaland) für sämtliche Angelegenheiten außer Rentenfragen, Krankengeld und Erwerbsausfallgeld sowie langfristige Entschädigung wegen eines Arbeitsunfalls oder einer Berufskrankheit
c)
Für die Anwendung der Artikel 35 bis 59 der Durchführungsverordnung in Bezug auf Personen, die keinen Wohnsitz in Schweden haben:
Försäkringskassans länsorganisation Gotland (Versicherungsanstalt Gotland)
d)
Für die Anwendung der Artikel 60 bis 77 der Durchführungsverordnung in Bezug auf Personen, mit Ausnahme von Seeleuten, die keinen Wohnsitz in Schweden haben
Versicherungsanstalt am Ort des Arbeitsunfalls oder des Auftretens der Berufskrankheit (Försäkringskassan på den ort där olycksfallet i arbete inträffade eller där arbetssjukdomen visade sig)
e)
Für die Anwendung der Artikel 60 bis 77 der Durchführungsverordnung in Bezug auf Seeleute, die keinen Wohnsitz in Schweden haben:
Försäkringskassans länsorganisation Gotland (Versicherungsanstalt Gotland)
2.
Für Leistungen bei Arbeitslosigkeit:
a)
Bei Anwendung der Artikel 80 bis 82 der Durchführungsverordnung:

die Arbeitslosenkasse, die für Anträge auf Arbeitslosenhilfe in Schweden zuständig wäre, oder

die Aufsichtsbehörde

b)
Bei Anwendung des Artikels 83 der Durchführungsverordnung:

Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen (staatliche Inspektion für die Arbeitslosenversicherung)

AA.
VEREINIGTES KÖNIGREICH

1.
Sachleistungen
2.
Sachleistungen (außer Familienleistungen):
3.
Familienleistungen:
Großbritannien und Nordirland:
Die Behörden, die die Leistungen des nationalen Gesundheitsdienstes gewähren
Gibraltar:
(Gesundheitsbehörde Gibraltar)
Großbritannien:
Department for Work and Pensions (Ministerium für Arbeit und Renten), London
Nordirland:
Department for Social Development (Ministerium für soziale Entwicklung), Belfast
Gibraltar:
Principal Secretary, Social Affairs (Hauptsekretär, soziale Angelegenheiten), Gibraltar
Großbritannien:

HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (Finanz- und Zollverwaltung, Kindergeldstelle), Newcastle upon Tyne

HM Revenue & Customs, Tax Credit Office (Finanz- und Zollverwaltung, Freibetragsstelle), Preston

Nordirland:

HM Revenue & Customs, Child Benefit Office (Finanz- und Zollverwaltung, Kindergeldstelle), (NI) Belfast

HM Revenue & Customs, Tax Credit Office (Finanz- und Zollverwaltung, Freibetragsstelle, Belfast

Gibraltar:
Principal Secretary, Social Affair (Hauptsekretär, soziale Angelegenheiten), Gibraltar.

© Europäische Union 1998-2021

Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.