ANHANG 5 (A) (B) (4) (7) (9) (12) (13) (14) (15) VO (EWG) 72/574
WEITERGELTENDE DURCHFÜHRUNGSSBESTIMMUNGEN ZU ZWEISEITIGEN ABKOMMEN (Artikel 4, Absatz 5, Artikel 5, Artikel 53 Absatz 3, Artikel 104, Artikel 105 Absatz 2, Artikel 116, Artikel 121 und Artikel 122 der Durchführungsverordnung)
Allgemeine Bemerkungen
- I.
- Wird in den Bestimmungen, die in diesem Anhang aufgeführt sind, auf Bestimmungen von Abkommen oder der Verordnungen Nr. 3, Nr. 4 oder Nr. 36/63/EWG Bezug genommen, so werden diese Bezugnahmen jeweils durch Bezugnahmen auf die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung oder der Durchführungsverordnung ersetzt, soweit die betreffenden Bestimmungen dieser Abkommen nicht durch Aufnahme in den Anhang II der Verordnung aufrechterhalten werden.
- II.
-
Die Kündigungsklausel in einem Abkommen, von dem einzelne Bestimmungen in diesen Anhang aufgenommen sind, bleibt für diese Bestimmungen gültig.
- 1.
- BELGIEN — BULGARIEN
- 2.
- BELGIEN - TSCHECHISCHE REPUBLIK
- 3.
- BELGIEN—DÄNEMARK
- 4.
- BELGIEN—DEUTSCHLAND
- a)
- Zweite Verwaltungsvereinbarung vom 20. Juli 1965 zur Durchführung der Dritten Zusatzvereinbarung zum Allgemeinen Abkommen vom 7. Dezember 1957 (Zahlung von Renten für die Zeit vor dem Inkrafttreten des Abkommens).
- b)
- Artikel 9, Absatz 1 der Vereinbarung vom 20. Juli 1965 über die Durchführung der Verordnungen Nr. 3 und Nr. 4 des Rates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer.
- c)
- Vereinbarung vom 6. Oktober 1964 über die Erstattung der an Rentner, die ehemalige Grenzgänger sind, gewährten Sachleistungen aufgrund des Artikels 14 Absatz 3 der Verordnung Nr. 36/63/EWG und des Artikels 73 Absatz 4 der Verordnung Nr. 4 des Rates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.
- d)
- Vereinbarung vom 29. Januar 1969 über die Einziehung und Beitreibung von Beiträgen der sozialen Sicherheit.
- e)
- Vereinbarung vom 4. Dezember 1975 über den Verzicht auf Erstattung der an Arbeitslose gewährten Leistungen.
- 5.
- BELGIEN-ESTLAND
- 6.
- BELGIEN—GRIECHENLAND
- 7.
- BELGIEN—SPANIEN
- 8.
- BELGIEN—FRANKREICH
- a)
- Vereinbarung vom 22. Dezember 1951 zur Durchführung des Artikels 23 der Zusatzvereinbarung vom 17. Januar 1948 (Arbeitnehmer im Bergbau und in gleichgestellten Betrieben).
- b)
- Verwaltungsvereinbarung vom 21. Dezember 1959 zur Ergänzung der gemäß Artikel 23 der Zusatzvereinbarung vom 17. Januar 1948 getroffenen Verwaltungsvereinbarung vom 22.Dezember 1951 (Arbeitnehmer im Bergbau und in gleichgestellten Betrieben).
- c)
- Vereinbarung vom 8. Juli 1964 über die Erstattung der an Rentner, die ehemalige Grenzgänger sind, gewährten Sachleistungen aufgrund des Artikels 14 Absatz 3 der Verordnung Nr. 36/63/EWG und des Artikels 73 Absatz 4 der Verordnung Nr. 4 des Rates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.
- d)
- Vereinbarung zwischen Belgien und Frankreich vom 4. Juli 1984 über die ärztliche Kontrolle der Grenzgänger, die in einem Land wohnen und im anderen beschäftigt sind.
- e)
- Vereinbarung vom 14. Mai 1976 über den Verzicht auf Erstattung der Kosten der verwaltungsmäßigen und ärztlichen Kontrolle nach Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung.
- f)
- Vereinbarung vom 3. Oktober 1977 zur Durchführung des Artikels 92 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 (Einziehung von Beiträgen der sozialen Sicherheit).
- g)
- Abkommen vom 29. Juni 1979 über den gegenseitigen Erstattungsverzicht nach Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung (Kosten für Leistungen bei Arbeitslosigkeit).
- h)
- Verwaltungsvereinbarung vom 6. März 1979 über die Verfahren zur Durchführung des Zusatzeinkommens vom 12. Oktober 1978 zum Abkommen über soziale Sicherheit zwischen Belgien und Frankreich in bezug auf dessen Bestimmungen für Selbständige.
- i)
- Briefwechsel vom 21. November 1994 und 8. Februar 1995 über die Verrechnungsmodalitäten bei gegenseitigen Forderungen nach den Artikeln 93, 94, 95 und 96 der Durchführungsverordnung.
- 5.
- BELGIEN—GRIECHENLAND
- 9.
- BELGIEN—IRLAND
- 10.
- BELGIEN—ITALIEN
- a)
- Artikel 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, Artikel 24, Absätze 2 und 3 Artikel 28 Absatz 4 der durch die Nachträge Nr. 1 vom 10. April 1952, Nr. 2 vom 9. Dezember 1957 und Nr. 3 vom 21. Februar 1963 geänderten Verwaltungsvereinbarung vom 20. Oktober 1950.
- b)
- Artikel 6, 7, 8 und 9 der Vereinbarung vom 21. Februar 1963 im Rahmen der Anwendung der Verordnungen Nr. 3 und Nr. 4 des Rates der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer.
- c)
- Vereinbarung vom 12. Januar 1974 in Anwendung des Artikels 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung.
- d)
- Vereinbarung vom 31. Oktober 1979 gemäß Artikel 18 Absatz 9 der Durchführungsverordnung.
- e)
- Briefwechsel vom 10. Dezember 1991 und 10. Februar 1992 über die Erstattung der gegenseitigen Forderungen nach Artikel 93 der Durchführungsverordnung.
- f)
- Vereinbarung vom 21. November 2003 über die Modalitäten zur Begleichung der gegenseitigen Forderungen gemäß den Artikeln 94 und 95 der Verordnung Nr. 574/72.
- 11.
- BELGIEN-ZYPERN
- 12.
- BELGIEN-LETTLAND
- 13.
- BELGIEN-LITAUEN
- 14.
- BELGIEN — LUXEMBURG
- a)
- …
- b)
- …
- c)
- Vereinbarung vom 28. Januar 1961 über die Einziehung und Beitreibung von Beiträgen der sozialen Sicherheit.
- d)
- …
- e)
- Vereinbarung vom 16. April 1976 über den Verzicht auf Erstattung der Kosten der verwaltungsmäßigen Kontrolle und der ärztlichen Untersuchung nach Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung.
- f)
- …
- 15.
- BELGIEN-UNGARN
- 16.
- BELGIEN-MALTA
- 17.
- BELGIEN—NIEDERLANDE
- a)
- Vereinbarung vom 21. März 1968 über die Einziehung und Beitreibung von Beiträgen der sozialen Sicherheit sowie Verwaltungsvereinbarung vom 25. November 1970 der genannten Vereinbarung
- b)
- Vereinbarung vom 13. März 2006 über die Krankenversicherung
- c)
- Vereinbarung vom 12. August 1982 über Versicherung bei Krankheit, Mutterschaft und Invalidität
- 18.
- BELGIEN-ÖSTERREICH
- 19.
- BELGIEN-POLEN
- 20.
- BELGIEN—PORTUGAL
- 21.
- BELGIEN — RUMÄNIEN
- 22.
- BELGIEN-SLOWENIEN
- 23.
- BELGIEN-SLOWAKEI
- 24.
- BELGIEN—FINNLAND
- 25.
- BELGIEN-SCHWEDEN
- 26.
- BELGIEN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- a)
- Briefwechsel vom 4. Mai 1976 und vom 14. Juni 1976 zu Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (Verzicht auf Erstattung der Kosten der ärztlichen und verwaltungsmäßigen Kontrolle).
- b)
- Briefwechsel vom 18. Januar 1977 und vom 14. März 1977 zu Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (Vereinbarung über die Erstattung oder den Verzicht auf Aufwendungen für nach Titel III Kapitel 1 der Verordnung gewährte Sachleistungen) in der Fassung des Schriftwechsels vom 4. Mai und vom 23. Juli 1982 (Vereinbarung über die Erstattung der Aufwendungen nach Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung).
- 27.
- BULGARIEN — TSCHECHISCHE REPUBLIK
Gegenstandslos- 28.
- BULGARIEN — DÄNEMARK
Artikel 8 und 9 der Verwaltungsvereinbarung zur Durchführung des Abkommens vom 17. Dezember 1997 über soziale Sicherheit auf dem Gebiet der Renten- 29.
- BULGARIEN — DEUTSCHLAND
Gegenstandslos- 30.
- BULGARIEN — ESTLAND
Gegenstandslos- 31.
- BULGARIEN — GRIECHENLAND
Keine- 32.
- BULGARIEN — SPANIEN
Gegenstandslos- 33.
- BULGARIEN — FRANKREICH
Gegenstandslos- 34.
- BULGARIEN — IRLAND
Gegenstandslos- 35.
- BULGARIEN — ITALIEN
Gegenstandslos- 36.
- BULGARIEN — ZYPERN
Gegenstandslos- 37.
- BULGARIEN — LETTLAND
Gegenstandslos- 38.
- BULGARIEN — LITAUEN
Keine- 39.
- BULGARIEN — LUXEMBURG
Keine- 40.
- BULGARIEN — UNGARN
Gegenstandslos- 41.
- BULGARIEN — MALTA
Keine- 42.
- BULGARIEN — NIEDERLANDE
Keine- 43.
- BULGARIEN — ÖSTERREICH
Keine- 44.
- BULGARIEN — POLEN
Gegenstandslos- 45.
- BULGARIEN — PORTUGAL
Keine- 46.
- BULGARIEN — RUMÄNIEN
Keine- 47.
- BULGARIEN — SLOWENIEN
Keine.- 48.
- BULGARIEN — SLOWAKEI
Gegenstandslos- 49.
- BULGARIEN — FINNLAND
Gegenstandslos- 50.
- BULGARIEN — SCHWEDEN
Keine- 51.
- BULGARIEN — VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 52.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-DÄNEMARK
- 53.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-DEUTSCHLAND
- 54.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-ESTLAND
- 55.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-GRIECHENLAND
- 56.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-SPANIEN
- 57.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-FRANKREICH
- 58.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-IRLAND
- 59.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-ITALIEN
- 60.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-ZYPERN
- 61.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-LETTLAND
- 62.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-LITAUEN
- 63.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-LUXEMBURG
- 64.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-UNGARN
- 65.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-MALTA
- 66.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-NIEDERLANDE
- 67.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-ÖSTERREICH
- 68.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-POLEN
- 69.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-PORTUGAL
- 70.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK — RUMÄNIEN
- 71.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-SLOWENIEN
- 72.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-SLOWAKEI
- 73.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-FINNLAND
- 74.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-SCHWEDEN
- 75.
- TSCHECHISCHE REPUBLIK-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 76.
- DÄNEMARK—DEUTSCHLAND
- a)
- Artikel 8 bis 14 der Vereinbarung vom 4. Juni 1954 über die Durchführung des Abkommens vom 14. August 1953.
- b)
- Abkommen vom 27. April 1979 über:
- i)
- den teilweisen gegenseitigen Erstattungsverzicht nach Artikel 36 Absatz 3 und Artikel 63 Absatz 3 der Verordnung und den gegenseitigen Erstattungsverzicht nach Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung und Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (teilweiser Erstattungsverzicht bei Sachleistungen wegen Krankheit, Mutterschaft, Arbeitsunfall und Berufskrankheit und Erstattungsverzicht bei Leistungen wegen Arbeitslosigkeit sowie verwaltungsmäßigen und ärztlichen Kontrollen).
- ii)
- Artikel 93 Absatz 6 der Durchführungsverordnung (Verfahrensweise bei der Ermittlung des Erstattungsbetrags bei Sachleistungen wegen Krankheit und Mutterschaft).
- 77.
- DÄNEMARK-ESTLAND
- 78.
- DÄNEMARK-GRIECHENLAND
- 79.
- DÄNEMARK-SPANIEN
- 80.
- DÄNEMARK-FRANKREICH
- 81.
- DÄNEMARK-IRLAND
- 82.
- DÄNEMARK-ITALIEN
- 83.
- DÄNEMARK-ZYPERN
- 84.
- DÄNEMARK-LETTLAND
- 85.
- DÄNEMARK-LITAUEN
- 86.
- DÄNEMARK—LUXEMBURG
- 87.
- DÄNEMARK-UNGARN
- 88.
- DÄNEMARK-MALTA
- 89.
- DÄNEMARK — NIEDERLANDE
- a)
- Abkommen vom 12. Dezember 2006 über die Erstattung von Kosten für Sachleistungen aufgrund der Verordnungen Nr. 1408/71 und Nr. 574/72.
- b)
- Briefwechsel vom 30. März und 25. April 1979 zu Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung und Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (Verzicht auf Erstattung der Kosten der nach Artikel 69 der Verordnung gezahlten Leistungen und der Kosten der verwaltungsmäßigen Kontrolle und der ärztlichen Untersuchung).
- 90.
- DÄNEMARK-ÖSTERREICH
- 91.
- DÄNEMARK-POLEN
- 92.
- DÄNEMARK—PORTUGAL
- 93.
- DANEMARK — ROUMANIE
- 94.
- DÄNEMARK-SLOWENIEN
- 95.
- DÄNEMARK-SLOWAKEI
- 96.
- DÄNEMARK — FINNLAND
- 97.
- DÄNEMARK-SCHWEDEN
- 98.
- DÄNEMARK-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 1.
- Briefwechsel vom 30. März 1977 und vom 19. April 1977 in der Fassung des Briefwechsels vom 8. November 1989 und vom 10. Januar 1990 zu Artikel 36 Absatz 3, Artikel 63 Absatz 3 und Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung und Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (Verzicht auf Erstattung der
- a)
- Aufwendungen für nach Titel III Kapitel 1 oder 4 der Verordnung gewährte Sachleistungen
- b)
- …
- c)
- Kosten der ärztlichen und verwaltungsmäßigen Kontrolle nach Artikel 105 der Durchführungsverordnung)
- 2.
- Briefwechsel vom 5. März und 10. September 1984 über die Nichtanwendung der Vereinbarung über den Verzicht auf die Erstattung der nach Artikel 69 der Verordnung gewährten Leistungen wegen Arbeitslosigkeit auf Selbständige in den Beziehungen mit Gibraltar.
- 99.
- DEUTSCHLAND-ESTLAND
- 100.
- DEUTSCHLAND-GRIECHENLAND
- a)
- Artikel 1 und 3 bis 6 der Verwaltungsvereinbarung vom 19. Oktober 1962 und zweite Verwaltungsvereinbarung vom 23. Oktober 1972 zum Abkommen über Arbeitslosenversicherung vom 31. Mai 1961.
- b)
- Vereinbarung vom 11. Mai 1981 über die Erstattung von Familienbeihilfen
- c)
- Abkommen vom 11. März 1982 über die Erstattungen von Aufwendungen für Sachleistungen der Krankenversicherung.
- 101.
- DEUTSCHLAND-SPANIEN
- 102.
- DEUTSCHLAND-FRANKREICH
- a)
- Artikel 2 bis 4 und 22 bis 28 der Zweiten Verwaltungsvereinbarung vom 31. Januar 1952 zur Durchführung des allgemeinen Abkommens vom 10. Juli 1950.
- b)
- Artikel 1 der Vereinbarung vom 27. Juni 1963 über die Durchführung des Artikels 74 Absatz 5 der Verordnung Nr. 4 (Erstattung der Sachleistungen für Familienangehörige der Versicherten).
- c)
- Abkommen vom 14. Oktober 1977 über den Verzicht auf Erstattung nach Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung (Aufwendungen für Leistungen bei Arbeitslosigkeit).
- d)
- Vereinbarung vom 26. Mai 1981 zu Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (gegenseitiger Erstattungsverzicht bei den Kosten für Sachleistungen im Krankheitsfall, die nach Artikel 32 der Verordnung an Rentner, die ehemalige Grenzgänger waren, deren Familienangehörigen oder Hinterbliebenen gewährt werden).
- e)
- Abkommen vom 26. Mai 1981 nach Artikel 92 der Verordnung (Einziehung und Beitreibung von Sozialversicherungsbeiträgen).
- f)
- Abkommen vom 26. Mai 1981 über die Durchführung des Artikels 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (gegenseitiger Erstattungsverzicht bei den Kosten für verwaltungsmäßige und ärztliche Kontrollen).
- 103.
- DEUTSCHLAND-IRLAND
- 104.
- DEUTSCHLAND-ITALIEN
- a)
- Artikel 14, Artikel 17 Absatz 1, Artikel 18, Artikel 42, Artikel 45 Absatz 1 und Artikel 46 der Verwaltungsvereinbarung vom 6. Dezember 1953 zur Durchführung des Abkommens vom 5. Mai 1953 (Rentenzahlung).
- b)
- Artikel 1 und 2 der Vereinbarung vom 27. Juni 1963 überdie Durchführung des Artikels 73 Absatz 4 und des Artikels 74 Absatz 5 der Verordnung Nr. 4 (Erstattung der Sachleistungen für Familienangehörige der Versicherten).
- c)
- Vereinbarung vom 5. November 1968 über die Erstattung der Aufwendungen für Sachleistungen, welche von den italienischen Trägern der Krankenversicherung in Italien an Familienangehörige in der Bundesrepublik Deutschland versicherter italienischer Arbeitnehmer gewährt wurden, durch die deutschen zuständigen Träger der Krankenversicherung.
- d)
- Abkommen vom 3. April 2000 über die Einziehung und Beitreibung von Beiträgen der sozialen Sicherheit.
- 105.
- DEUTSCHLAND-ZYPERN
- 106.
- DEUTSCHLAND-LETTLAND
- 107.
- DEUTSCHLAND-LITAUEN
- 108.
- DEUTSCHLAND—LUXEMBURG
- a)
- Artikel 1 und 2 der Vereinbarung vom 27. Juni 1963 über die Durchführung des Artikels 73 Absatz 4 und des Artikels 74 Absatz 5 der Verordnung Nr. 4 (Erstattung der Sachleistungen für Familienangehörige der Versicherten).
- b)
- Vereinbarung vom 9. Dezember 1969 über den Verzicht auf die in Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung Nr. 36/63/EWG vorgesehene Erstattung von Aufwendungen für Sachleistungen welche bei Krankheit, Rentenberechtigten, die ehemalige Grenzgänger oder Hinterbliebene eines Grenzgängers sind, sowie deren Familienangehörigen gewährt wurden.
- c)
- Abkommen vom 14. Oktober 1975 über den Verzicht auf Erstattung der Kosten der verwaltungsmäßigen und ärztlichen Kontrolle nach Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung.
- d)
- Abkommen vom 14. Oktober 1975 über die Einziehung und Beitreibung der Beiträge der sozialen Sicherheit.
- e)
- Vereinbarung vom 25. Januar 1990 über die Durchführung der Artikel 20 und 22 Absatz 1 Buchstaben b) und c) der Verordnung.
- 109.
- DEUTSCHLAND-UNGARN
- 110.
- DEUTSCHLAND-MALTA
- 111.
- DEUTSCHLAND—NIEDERLANDE
- a)
- Artikel 9, Artikel 10 Absätze 2 bis 5, Artikel 17, 18, 19 und 21 der Ersten Verwaltungsvereinbarung vom 18. Juni 1954 zum Abkommen vom 29. März 1951 (Krankenversicherung und Rentenzahlung).
- b)
- Vereinbarung vom 27. Mai 1964 über den Verzicht auf Erstattung von Kosten der verwaltungsmäßigen und ärztlichen Kontrolle in den Rentenversicherungen.
- c)
- Vertrag vom 21. Januar 1969 über die Einziehung und Beitreibung von Beiträgen der sozialen Sicherheit.
- d)
- Vereinbarung vom 3. September 1969 über den Verzicht auf die in Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung Nr. 36/63/EWG vorgesehene Erstattung von Aufwendungen für Sachleistungen, welche bei Krankheit Rentenberechtigten, die ehemalige Grenzgänger oder Hinterbliebene eines Grenzgängers sind, sowie deren Familienangehörigen gewährt wurden.
- e)
- Vereinbarung vom 22. Juli 1976 über den Verzicht auf Erstattung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit.
- f)
- Abkommen vom 11. Oktober 1979 über die Durchführung des Artikels 92 der Verordnung (Mindestbetrag für die Eintreibung von Sozialversicherungsbeiträgen).
- g)
- Artikel 2 bis 8 der Durchführungsvereinbarung zum Abkommen vom 18. April 2001 über soziale Sicherheit.
- 112.
- DEUTSCHLAND-ÖSTERREICH
- a)
- Abschnitt II Nummer 1 und Abschnitt III der Vereinbarung vom 2. August 1979 über die Durchführung des Abkommens vom 19. Juli 1978 über die Arbeitslosenversicherung.
- b)
- Vereinbarung vom 21. April 1999 über die Kostenerstattung im Bereich der sozialen Sicherheit.
- 113.
- DEUTSCHLAND — POLEN
- a)
- Vereinbarung vom 11. Januar 1977 zur Durchführung des Abkommens vom 9. Oktober 1975 über Renten- und Unfallversicherung.
- b)
- …
- c)
- Artikel 26 der Vereinbarung vom 24. Oktober 1996 betreffend den Verzicht auf Erstattung der Kosten für kontrollärztliche Untersuchungen, Beobachtungen, Fahrten der Ärzte und der Versicherten im Hinblick auf Geldleistungen bei Krankheit und Mutterschaft.
- 114.
- DEUTSCHLAND—PORTUGAL
- 115.
- DEUTSCHLAND — RUMÄNIEN
- 116.
- DEUTSCHLAND-SLOWENIEN
- 117.
- DEUTSCHLAND — SLOWAKEI
- 118.
- DEUTSCHLAND—FINNLAND
- 119.
- DEUTSCHLAND-SCHWEDEN
- 120.
- DEUTSCHLAND-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- a)
- Artikel 8, 9, 25 bis 27 und 29 bis 32 der Vereinbarung vom 10. Dezember 1964 über die Durchführung des Abkommens vom 20. April 1960.
- b)
- Abkommen vom 29. April 1977 über den Verzicht auf die Erstattung von Aufwendungen für Sachleistungen bei Krankheit, Mutterschaft, Arbeitsunfall und Berufskrankheit, der Leistungen an Arbeitslose sowie der Kosten für verwaltungsmäßige und ärztliche Kontrollen.
- c)
- Briefwechsel vom 18. Juli und 28. September 1983 über die Nichtanwendung der Vereinbarungen über den Verzicht auf die Erstattung der nach Artikel 69 der Verordnung gewährten Leistungen wegen Arbeitslosigkeit auf Selbständige in den Beziehungen mit Gibraltar.
- 121.
- ESTLAND-GRIECHENLAND
- 122.
- ESTLAND-SPANIEN
- 123.
- ESTLAND-FRANKREICH
- 124.
- ESTLAND-IRLAND
- 125.
- ESTLAND-ITALIEN
- 126.
- ESTLAND-ZYPERN
- 127.
- ESTLAND-LETTLAND
- 128.
- ESTLAND-LITAUEN
- 129.
- ESTLAND-LUXEMBURG
- 130.
- ESTLAND-UNGARN
- 131.
- ESTLAND-MALTA
- 132.
- ESTLAND — NIEDERLANDE
- 133.
- ESTLAND-ÖSTERREICH
- 134.
- ESTLAND-POLEN
- 135.
- ESTLAND-PORTUGAL
- 136.
- ESTLAND — RUMÄNIEN
- 137.
- ESTLAND-SLOWENIEN
- 138.
- ESTLAND-SLOWAKEI
- 139.
- ESTLAND-FINNLAND
- 140.
- ESTLAND-SCHWEDEN
- 141.
- ESTLAND-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 142.
- GRIECHENLAND-SPANIEN
- 143.
- GRIECHENLAND-FRANKREICH
- 144.
- GRIECHENLAND-IRLAND
- 145.
- GRIECHENLAND-ITALIEN
- 146.
- GRIECHENLAND-ZYPERN
- 147.
- GRIECHENLAND-LETTLAND
- 148.
- GRIECHENLAND-LITAUEN
- 149.
- GRIECHENLAND—LUXEMBURG
- 150.
- GRIECHENLAND-UNGARN
- 151.
- GRIECHENLAND-MALTA
- 152.
- GRIECHENLAND—NIEDERLANDE
- 153.
- GRIECHENLAND-ÖSTERREICH
- 154.
- GRIECHENLAND-POLEN
- 155.
- GRIECHENLAND—PORTUGAL
- 156.
- GRIECHENLAND — RUMÄNIEN
- 157.
- GRIECHENLAND-SLOWENIEN
- 158.
- GRIECHENLAND — SLOWAKEI
- 159.
- GRIECHENLAND—FINNLAND
- 160.
- GRIECHENLAND-SCHWEDEN
- 161.
- GRIECHENLAND-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 162.
- SPANIEN — FRANKREICH
- 163.
- SPANIEN-IRLAND
- 164.
- SPANIEN-ITALIEN
- 165.
- SPANIEN-ZYPERN
- 166.
- SPANIEN-LETTLAND
- 167.
- SPANIEN-LITAUEN
- 168.
- SPANIEN—LUXEMBURG
- 169.
- SPANIEN-UNGARN
- 170.
- SPANIEN-MALTA
- 171.
- SPANIEN—NIEDERLANDE
- 172.
- SPANIEN-ÖSTERREICH
- 173.
- SPANIEN-POLEN
- 174.
- SPANIEN — PORTUGAL
- a)
- Die Artikel 42, 43 und 44 der Verwaltungsvereinbarung vom 22. Mai 1970;
- b)
- Vereinbarung zwischen Portugal und Spanien vom 2. Oktober 2002 zur Festlegung der Modalitäten für Verwaltung und Begleichung gegenseitiger Forderungen für Sachleistungen bei Krankheit gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72, um die Begleichung dieser Forderungen gemäß den Artikeln 93, 94 und 95 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 zu erleichtern und beschleunigen.
- 175.
- SPANIEN — RUMÄNIEN
- 176.
- SPANIEN-SLOWENIEN
- 177.
- SPANIEN — SLOWAKEI
- 178.
- SPANIEN—FINNLAND
- 179.
- SPANIEN — SCHWEDEN
- 180.
- SPANIEN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 181.
- FRANKREICH—IRLAND
- 182.
- FRANKREICH-ITALIEN
- a)
- Artikel 2 bis 4 der Verwaltungsvereinbarung vom 12. April 1950 zur Durchführung des Allgemeinen Abkommens vom 31. März 1948 (Zulage zu französischen Arbeitsunfallrenten).
- b)
- Briefwechsel vom 14. Mai 1991 und 2. August 1991 betreffend die Verrechnungsmodalitäten bei gegenseitigen Forderungen nach Artikel 93 der Durchführungsverordnung.
- c)
- Ergänzende Briefwechsel vom 22. März und 15. April 1994 über die Verrechnungsmodalitäten bei gegenseitigen Forderungen nach den Artikeln 93, 94, 95 und 96 der Durchführungsverordnung.
- d)
- Schriftverkehr vom 2. April 1997 und vom 20. Oktober 1998 zur Änderung des unter den Buchstaben b) und c) erwähnten Schriftverkehrs betreffend die Verfahren für die Regelung gegenseitiger Forderungen gemäß den Artikeln 93, 94, 95 und 96 der Durchführungsverordnung.
- e)
- Die Vereinbarung vom 28. Juni 2000 über den Verzicht der Kostenerstattung gemäß Artikel 105 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 für verwaltungsmäßige Kontrollen und ärztliche Untersuchungen, gefordert unter Artikel 51 der obengenannten Verordnung.
- 183.
- FRANKREICH-ZYPERN
- 184.
- FRANKREICH-LETTLAND
- 185.
- FRANKREICH-LITAUEN
- 186.
- FRANKREICH—LUXEMBURG
- a)
- Vereinbarung vom 24. Februar 1962 nach Artikel 51 der Verordnung Nr. 3 und die zur Durchführung dieser Vereinbarung getroffene Verwaltungsvereinbarung vom gleichen Tag.
- b)
- Vereinbarung vom 2. Juli 1976 über den Verzicht auf die in Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 vorgesehene Erstattung der Aufwendungen für Sachleistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung, die den Familienangehörigen eines Arbeitnehmers gewährt werden, die nicht in demselben Land wie dieser wohnen.
- c)
- Vereinbarung vom 2. Juli 1976 über den Verzicht auf die in Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 vorgesehene Erstattung der Aufwendungen für Sachleistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung, die ehemaligen Grenzgängern, deren Familienangehörigen oder deren Hinterbliebenen gewährt werden.
- d)
- Vereinbarung vom 2. Juli 1976 über den Verzicht auf Erstattung der Kosten der verwaltungsmäßigen und ärztlichen Kontrolle nach Artikel 105 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972.
- e)
- Briefwechsel vom 17. Juli und 20. September 1995 betreffend die Bedingungen für den Abschluß der gegenseitigen Forderungen gemäß den Artikeln 93, 95 und 96 der Durchführungsverordnung.
- 187.
- FRANKREICH-UNGARN
- 188.
- FRANKREICH-MALTA
- 189.
- FRANKREICH—NIEDERLANDE
- a)
- Die Vereinbarung vom 28. April 1997 über den Verzicht auf Kostenerstattung für verwaltungsmäßige Kontrollen und ärztliche Untersuchungen gemäß Artikel 105 der Durchführungsverordnung.
- b)
- Die Vereinbarung vom 29. September 1998 zur Festlegung der Sonderbedingungen für die Ermittlung der für Sachleistungen zu erstattenden Beträge gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72.
- c)
- Die Vereinbarungen vom 3. Februar 1999 zur Festlegung der Sonderbedingungen für Verwaltung und Regelung gegenseitiger Forderungen bei Leistungen im Krankheitsfall gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72.
- 190.
- FRANKREICH-ÖSTERREICH
- 191.
- FRANKREICH-POLEN
- 192.
- FRANKREICH—PORTUGAL
- 193.
- FRANKREICH — RUMÄNIEN
- 194.
- FRANKREICH-SLOWENIEN
- 195.
- FRANKREICH-SLOWAKEI
- 196.
- FRANKREICH—FINNLAND
- 197.
- FRANKREICH-SCHWEDEN
- 198.
- FRANKREICH-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- a)
- Der Schriftwechsel vom 25. März und vom 28. April 1997 betreffend Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (Verzicht auf Kostenerstattung für verwaltungsmäßige Kontrollen und ärztliche Untersuchungen).
- b)
- Die Vereinbarung vom 8. Dezember 1998 über bestimmte Verfahren zur Ermittlung der für Sachleistungen zu erstattenden Beträge gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72.
- 199.
- IRLAND—ITALIEN
- 200.
- IRLAND-ZYPERN
- 201.
- IRLAND-LETTLAND
- 202.
- IRLAND-LITAUEN
- 203.
- IRLAND—LUXEMBURG
- 204.
- IRLAND-UNGARN
- 205.
- IRLAND-MALTA
- 206.
- IRLAND—NIEDERLANDE
- a)
- Briefwechsel vom 28. Juli 1978 und 10. Oktober 1978 zu Artikel 36 Absatz 3 und Artikel 63 Absatz 3 der Verordnung (teilweise gegenseitiger Verzicht auf Erstattung der Aufwendungen für Sachleistungen bei Krankheit, Mutterschaft, Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten).
- b)
- Briefwechsel vom 22. April und vom 27. Juli 1987 zu Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung (Erstattungsverzicht bei Leistungen nach Artikel 69 der Verordnung) und Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (Erstattungsverzicht bei Kosten für verwaltungsmäßige und ärztliche Kontrolle nach Artikel 105 der Durchführungsverordnung).
- 207.
- IRLAND-ÖSTERREICH
- 208.
- IRLAND-POLEN
- 209.
- IRLAND—PORTUGAL
- 210.
- IRLAND — RUMÄNIEN
- 211.
- IRLAND-SLOWENIEN
- 212.
- IRLAND-SLOWAKEI
- 213.
- IRLAND—FINNLAND
- 214.
- IRLAND-SCHWEDEN
- 215.
- IRLAND-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 216.
- ITALIEN-ZYPERN
- 217.
- ITALIEN-LETTLAND
- 218.
- ITALIEN-LITAUEN
- 219.
- ITALIEN—LUXEMBURG
- 220.
- ITALIEN-UNGARN
- 221.
- ITALIEN-MALTA
- 222.
- ITALIEN—NIEDERLANDE
- a)
- Artikel 9 Absatz 3 und Artikel 11 Absatz 3 der Verwaltungsvereinbarung vom 11. Februar 1955 zur Durchführung des Allgemeinen Abkommens vom 28. Oktober 1952 (Krankenversicherung).
- b)
- Vereinbarung vom 27. Juni 1963 zur Durchführung des Artikels 75 Absatz 3 der Verordnung Nr. 4 (Erstattung der Sachleistungen für Rentenberechtigte und für ihre Familienangehörigen).
- c)
- Vereinbarung vom 24. Dezember 1996/27. Februar 1997 betreffend Artikel 36 Absatz 3 und Artikel 63 Absatz 3 der Verordnung.
- 223.
- ITALIEN-ÖSTERREICH
- 224.
- ITALIEN-POLEN
- 225.
- ITALIEN—PORTUGAL
- 226.
- ITALIEN — RUMÄNIEN
- 227.
- ITALIEN-SLOWENIEN
- 228.
- ITALIEN-SLOWAKEI
- 229.
- ITALIEN—FINNLAND
- 230.
- ITALIEN-SCHWEDEN
- 231.
- ITALIEN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 232.
- ZYPERN-LETTLAND
- 233.
- ZYPERN-LITAUEN
- 234.
- ZYPERN-LUXEMBURG
- 235.
- ZYPERN-UNGARN
- 236.
- ZYPERN-MALTA
- 237.
- ZYPERN-NIEDERLANDE
- 238.
- ZYPERN-ÖSTERREICH
- 239.
- ZYPERN-POLEN
- 240.
- ZYPERN-PORTUGAL
- 241.
- ZYPERN — RUMÄNIEN
- 242.
- ZYPERN-SLOWENIEN
- 243.
- ZYPERN-SLOWAKEI
- 244.
- ZYPERN-FINNLAND
- 245.
- ZYPERN-SCHWEDEN
- 246.
- ZYPERN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 247.
- LETTLAND-LITAUEN
- 248.
- LETTLAND-LUXEMBURG
- 249.
- LETTLAND-UNGARN
- 250.
- LETTLAND-MALTA
- 251.
- LETTLAND-NIEDERLANDE
- 252.
- LETTLAND-ÖSTERREICH
- 253.
- LETTLAND-POLEN
- 254.
- LETTLAND-PORTUGAL
- 255.
- LETTLAND — RUMÄNIEN
- 256.
- LETTLAND-SLOWENIEN
- 257.
- LETTLAND-SLOWAKEI
- 258.
- LETTLAND-FINNLAND
- 259.
- LETTLAND-SCHWEDEN
- 260.
- LETTLAND-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 261.
- LITAUEN-LUXEMBURG
- 262.
- LITAUEN-UNGARN
- 263.
- LITAUEN-MALTA
- 264.
- LITAUEN-NIEDERLANDE
- 265.
- LITAUEN-ÖSTERREICH
- 266.
- LITAUEN-POLEN
- 267.
- LITAUEN-PORTUGAL
- 268.
- LITAUEN — RUMÄNIEN
- 269.
- LITAUEN-SLOWENIEN
- 270.
- LITAUEN-SLOWAKEI
- 271.
- LITAUEN-FINNLAND
- 272.
- LITAUEN-SCHWEDEN
- 273.
- LITAUEN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 274.
- LUXEMBURG-UNGARN
- 275.
- LUXEMBURG-MALTA
- 276.
- LUXEMBURG—NIEDERLANDE
- a)
- Vereinbarung vom 1. November 1976 über den Verzicht auf Erstattung der Kosten der verwaltungsmäßigen und ärztlichen Kontrolle nach Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung.
- b)
- Vereinbarung vom 3. Februar 1977 über den Verzicht auf Erstattung der Aufwendungen für nach Artikel 19 Absatz 2, Artikel 26, Artikel 28 und Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates vom 14. Juni 1971 gewährte Sachleistungen der Kranken-/Mutterschaftsversicherung.
- c)
- Vereinbarung vom 20. Dezember 1978 über die Erhebung und Einziehung von Sozialversicherungsbeiträgen.
- 277.
- LUXEMBURG-ÖSTERREICH
- 278.
- LUXEMBURG-POLEN
- 279.
- LUXEMBURG—PORTUGAL
- 280.
- LUXEMBURG — RUMÄNIEN
- 281.
- LUXEMBURG-SLOWENIEN
- 282.
- LUXEMBURG — SLOWAKEI
- 283.
- LUXEMBURG — FINNLAND
- 284.
- LUXEMBURG-SCHWEDEN
- 285.
- LUXEMBURG-VEREINIGTESKÖNIGREICH
- a)
- Briefwechsel vom 28. November 1975 und vom 18. Dezember 1975 zu Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung (Verzicht auf Erstattung der Aufwendungen für aufgrund von Artikel 69 der Verordnung erbrachte Leistungen).
- b)
- Briefwechsel vom 18. Dezember 1975 und vom 20. Januar 1976 zu Artikel 36 Absatz 3 und Artikel 63 Absatz 3 der Verordnung und Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (Verzicht auf Erstattung der Aufwendungen für aufgrund der Kapitel 1 und 4 des Titels III der Verordnung erbrachte Sachleistungen sowie in Artikel 105 der Durchführungsverordnung genannte Kosten für die verwaltungsmäßige und ärztliche Kontrolle).
- c)
- Briefwechsel vom 18. Juli und 27. Oktober 1983 über die Nichtanwendung der unter a) erwähnten Vereinbarung auf Selbständige, die zwischen Luxemburg und Gibraltar zu- und abwandern.
- 286.
- UNGARN-MALTA
- 287.
- UNGARN-NIEDERLANDE
- 288.
- UNGARN-ÖSTERREICH
- 289.
- UNGARN-POLEN
- 290.
- UNGARN-PORTUGAL
- 291.
- UNGARN — RUMÄNIEN
- 292.
- UNGARN-SLOWENIEN
- 293.
- UNGARN-SLOWAKEI
- 294.
- UNGARN-FINNLAND
- 295.
- UNGARN-SCHWEDEN
- 296.
- UNGARN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 297.
- MALTA-NIEDERLANDE
- 298.
- MALTA-ÖSTERREICH
- 299.
- MALTA-POLEN
- 300.
- MALTA-PORTUGAL
- 301.
- MALTA — RUMÄNIEN
- 302.
- MALTA-SLOWENIEN
- 303.
- MALTA-SLOWAKEI
- 304.
- MALTA-FINNLAND
- 305.
- MALTA-SCHWEDEN
- 306.
- MALTA-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 307.
- NIEDERLANDE—ÖSTERREICH
- 308.
- NIEDERLANDE-POLEN
- 309.
- NIEDERLANDE—PORTUGAL
- a)
- Artikel 33 und 34 der Verwaltungsvereinbarung vom 9. Mai 1980.
- b)
- Vereinbarung vom 11. Dezember 1987 über die Erstattung von Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft.
- 310.
- NIEDERLANDE — RUMÄNIEN
- 311.
- NIEDERLANDE-SLOWENIEN
- 312.
- NIEDERLANDE-SLOWAKEI
- 313.
- NIEDERLANDE—FINNLAND
- 314.
- NIEDERLANDE-SCHWEDEN
- 315.
- NIEDERLANDE-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- a)
- Artikel 3 Satz 2 der Verwaltungsvereinbarung vom 12. Juni 1956 über die Durchführung des Abkommens vom 11. August 1954.
- b)
- Briefwechsel vom 8. Januar 1976 und vom 28. Januar 1976 zu Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung (Verzicht auf Erstattung der Aufwendungen für nach Artikel 69 der Verordnung gewährte Leistungen).
- c)
- Briefwechsel vom 18. Juli und 18. Oktober 1983 über die Nichtanwendung der unter Buchstabe b) erwähnten Vereinbarung auf Selbständige, die zwischen den Niederlanden und Gibraltar zu- und abwandern.
- b)
- Briefwechsel vom 25. April und vom 26. Mai 1986 zu Artikel 36 Absatz 3 der Verordnung (Erstattung oder Verzicht auf Erstattung der Ausgaben für Sachleistungen) in der geänderten Fassung.
- 316.
- ÖSTERREICH-POLEN
- 317.
- ÖSTERREICH—PORTUGAL
- 318.
- ÖSTERREICH — RUMÄNIEN
- 319.
- ÖSTERREICH-SLOWENIEN
- 320.
- ÖSTERREICH — SLOWAKEI
- 321.
- ÖSTERREICH—FINNLAND
- 322.
- ÖSTERREICH-SCHWEDEN
- 323.
- ÖSTERREICH — VEREINIGTES KÖNIGREICH
- a)
- Artikel 18 Absätze 1 und 2 der Vereinbarung vom 10. November 1980 zur Durchführung des Abkommens vom 22. Juli 1980 über soziale Sicherheit, geändert durch die Zusatzvereinbarungen Nr. 1 vom 26. März 1986 und Nr. 2 vom 4. Juni 1993 in Bezug auf Personen, die keinen Anspruch nach Titel III Kapitel 1 der Verordnung geltend machen können.
- b)
- …
- c)
- Vereinbarung vom 30. November 1994 über die Kostenerstattung im Bereich der sozialen Sicherheit
- 324.
- POLEN-PORTUGAL
- 325.
- POLEN — RUMÄNIEN
- 326.
- POLEN-SLOWENIEN
- 327.
- POLEN-SLOWAKEI
- 328.
- POLEN-FINNLAND
- 329.
- POLEN-SCHWEDEN
- 330.
- POLEN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 331
- PORTUGAL — RUMÄNIEN
- 332.
- PORTUGAL-SLOWENIEN
- 333.
- PORTUGAL-SLOWAKEI
- 334.
- PORTUGAL—FINNLAND
- 335.
- PORTUGAL-SCHWEDEN
- 336.
- PORTUGAL — VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 337.
- RUMÄNIEN — SLOWENIEN
Keine- 338.
- RUMÄNIEN — SLOWAKEI
Gegenstandslos- 339.
- RUMÄNIEN — FINNLAND
Gegenstandslos- 340.
- RUMÄNIEN — SCHWEDEN
Keine- 341.
- RUMÄNIEN –VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 342.
- SLOWENIEN-SLOWAKEI
- 343.
- SLOWENIEN-FINNLAND
- 344.
- SLOWENIEN-SCHWEDEN
- 345.
- SLOWENIEN-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 346.
- SLOWAKEI-FINNLAND
- 347.
- SLOWAKEI-SCHWEDEN
- 348.
- SLOWAKEI-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 349.
- FINNLAND — SCHWEDEN
- 350.
- FINNLAND-VEREINIGTES KÖNIGREICH
- 351.
- SCHWEDEN—VEREINIGTES KÖNIGREICH
© Europäische Union 1998-2021
Tipp: Verwenden Sie die Pfeiltasten der Tastatur zur Navigation zwischen Normen.